Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量比1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数量一年比一年增。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数量比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工30-34小时的女性数量比男性
4倍
。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量比全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当比目前得
。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性数量也比女性少得。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案的女性数量恐怕比人们所想象的要少得
。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量比往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的南南合比从数量数据看得到的南南合
。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面比在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数量比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量比荷兰妇女,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量比以前了许
。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量比联合国任何其他机构都。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量比计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流数量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量比1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数量一年比一年增。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数量比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性数量比男性4倍
。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量比全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当比目前得
。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性数量也比女性少得。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性数量恐怕比人们所想象的要少得。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量比往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的南南合作比从数量数据看得到的南南合作。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
于收集方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面比在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数量比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量比荷兰妇女,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量比以前了许
。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量比联合国任何其他机构都。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量比计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流数量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数量一年一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数量瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女数量
多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和
,贫血病人数量
平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的数量也
女
少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女数量恐怕
人们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的南南合作从数量数据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数量以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量联合
任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本物流数量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生量比1976年增加了两
(
1976年三
)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的量比1976年增加了两
(
1976年的三
)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石量比以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者量一年比一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的量比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性量比男性多4
多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人
量比全国平均
量高将近两
。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的量应当比目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性量也比女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性量恐怕比人们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的量比往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量据看到的南南合作比从
量
据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示在质量指示
方面比在
量指示
方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人量比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少族裔妇女的孩子
量比荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女
量比以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员量比联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机量比计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的量计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大生数量
1976
增加了两倍半(为1976
三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大生的数量
1976
增加了两倍半(为1976
的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
复
,受害者数量
增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数量瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性数量男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量
全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教的男性数量也
女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性数量恐怕人们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量往
减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的南南合作从数量数据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数量以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本物流数量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生比1976年增加了两
半(为1976年三
半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的比1976年增加了两
半(为1976年的三
半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石比以往任何时候都
。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者一年比一年增
。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性比男性
4
。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病
比全国平均
高将近两
。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的应当比目前
得
。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性也比女性少得
。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性恐怕比
们所想象的要少得
。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返比往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质据看到的南南合作比从
据看得到的南南合作
很
。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示在质
指示
方面比在
指示
方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少族裔妇女的孩子
比荷兰妇女
,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女
比以前
了许
。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员比联合国任何其他机构都
。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机比计划的要少,因此减少了发电机的用油
。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大生数量
1976
增加了两倍半(为1976
三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大生
数量
1976
增加了两倍半(为1976
三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石数量
以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
复
,受害者数量
增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置数量
瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时女性数量
男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量
全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助数量应当
目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育男性数量也
女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例女性数量恐怕
人们所想象
要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民回返数量
往
减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到南南合作
从数量数据看得到
南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法缘故,城市指示数在质量指示数方面
在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名女候选人数量
以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女孩子数量
荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认难民妇女数量
以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予准会员数量
联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用发电机数量
计划
要少,因此减少了发电机
用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会会议成果,如按决议和主席声明
数量计算,
同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本物流数量增长更快,运输是关键
成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生量
1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生量
1976年增加了两倍半(为1976年
三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石
量
以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者量一年
一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位量
瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时女性
量
男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人
量
全国平均
量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助量应
前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历男性
量也
女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例女性
量恐怕
人们所想象
要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民回返
量
往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量据看到
南南合作
从
量
据看得到
南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法缘故,城市指示
在质量指示
方面
在
量指示
方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名女候选人
量
以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少族裔妇女
孩子
量
荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计字显示,现在挪威在庇护权问题上承认
难民妇女
量
以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予准会员
量
联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用发电机
量
计划
要少,因此减少了发电机
用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会会议成果,如按决议和主席声明
量计算,
同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本物流
量增长更快,运输是关键
成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量比1976增加了两倍
(
1976
三倍
)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生数量比1976
增加了两倍
(
1976
三倍
)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
复一
,受害者数量一
比一
增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置数量比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时女性数量比男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量比全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助数量应当比目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历男性数量也比女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例女性数量恐怕比人们所想象
要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民数量比往
减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到南南合作比从数量数据看得到
南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法缘故,城市指示数在质量指示数方面比在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名女候选人数量比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女孩子数量比荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认难民妇女数量比以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予准会员数量比联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用发电机数量比计划
要少,因此减少了发电机
用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会会议成果,如按决议和主席声明
数量计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流数量增长更快,运输是关键成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年
三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利程规则
易
毛坯钻石数量比以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数量一年比一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置数量比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时女性数量比男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量比全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助数量应当比目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历男性数量也比女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提案例
女性数量恐怕比人们所
要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民回返数量比往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到南南合作比从数量数据看得到
南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法缘故,城市指示数在质量指示数方面比在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名女候选人数量比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女孩子数量比荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认难民妇女数量比以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予准会员数量比联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用发电机数量比计划
要少,因此减少了发电机
用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会会议成果,如按决议和主席声明
数量计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流数量增长更快,运输是关键成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。