Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国量增加了三倍。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国量增加了三倍。
Cette action exige de gros investissements publics.
需要相当
量
公共投资。
La population carcérale varie d'un jour à l'autre.
监狱犯
量每天都在变。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工量
资料。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出量有限
一般性建议。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击量有所下降。
Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.
孤儿和儿童当家家
量正在增加。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大些活动
量和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少些武器
量。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 列出了伯利兹医院
量。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因家暴力导致
离婚
量不断增加。
À l'échelle mondiale, on observe une diminution de l'emploi agricole.
全球范围内农业劳工
量都有所减少。
Cependant le nombre de tels crimes est en fait en diminution.
但,
杀
量实际上在减少。
Le nombre et la diversité des instruments, tout comme leur incorporation, ont considérablement augmenté.
文书量、多样性和吸收情况大有增长。
Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.
参与国量稳步增长,已经超过60个。
C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.
情况导致了女候选
量很少。
Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.
但据估计,实际发生事件
量要大得多。
Un an plus tard, le nombre de ces cas était monté à 113.
一年后,类案件
量增加到了113例。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员量
进程。
Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
应在质量上和量上表示各项指标和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。