Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
一做法的改变可能费用很高。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
一做法的改变可能费用很高。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的不仅是改革机构,而且要改变做法。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是样,她敦
约国改变
种做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修改法律并非改变做法的保证。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于种突破而不思改变现行的做法,是十分不智的。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我加强努力,使联合国改变做法,从被动反应转为主动预防。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作改变歧视性做法的有力工具。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要改变做法。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有一切都要求开展有意义的变革——改变态度,改变做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有改变其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以改变种做法。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东道国改变一做法。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上改变它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
一做法的改变可能费用很高。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速改变了做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了改变做法的理由。
Le manque de ressources - surtout financières - empêche certains États membres de modifier diverses pratiques et infrastructures de sécurité.
资源短缺,主要是财政资源短缺,制约了成员国改变一些安全做法和基础设施的能力。
Mais contrairement à la pratique passée de l'UNOPS, ce revenu encore potentiel n'est pas pris en compte ici.
将些潜在收入排除在外,是改变项目厅过去做法的一大举措。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出改变的做法为基础。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为改变答辩做法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的改变可能费用很高。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,要做的不仅是改革机构,而且要改变做法。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国改变这种做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修改法律并非改变做法的保证。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而不思改变现行的做法,是十分不智的。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,加强努力,使联合国改变做法,从被动反应转为主动预防。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作改变歧视性做法的有力工具。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己要改变做法。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义的变革——改变态度,改变做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,各国几乎没有改变其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东道国改变这一做法。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它的单证做法上改变它
的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的改变可能费用很高。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速改变了做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了改变做法的理由。
Le manque de ressources - surtout financières - empêche certains États membres de modifier diverses pratiques et infrastructures de sécurité.
资源短缺,主要是财政资源短缺,制约了成员国改变一些安全做法和基础设施的能力。
Mais contrairement à la pratique passée de l'UNOPS, ce revenu encore potentiel n'est pas pris en compte ici.
将这些潜在收入排除在外,是改变项目厅过去做法的一大举措。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出改变的做法为基础。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官为改变答辩做法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的可能费
。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的不仅是革机构,而且要
做法。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国这种做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修法律并非
做法的保证。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而不思现行的做法,是十分不智的。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我加强努力,使联合国
做法,从被动反应转为主动预防。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其作
歧视性做法的有力工具。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要做法。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义的革——
态度,
做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以这种做法。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东道国这一做法。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的可能费
。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速了做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了做法的理由。
Le manque de ressources - surtout financières - empêche certains États membres de modifier diverses pratiques et infrastructures de sécurité.
资源短缺,主要是财政资源短缺,制约了成员国一些安全做法和基础设施的能力。
Mais contrairement à la pratique passée de l'UNOPS, ce revenu encore potentiel n'est pas pris en compte ici.
将这些潜在收入排除在外,是项目厅过去做法的一大举措。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出的做法为基础。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为答辩做法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一法
改变可能费用很高。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要不仅是改革机构,而且要改变
法。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国改变这种法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修改法律并非改变法
保证。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而不思改变现法,是十分不智
。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目,我
加强努力,使联合国改变
法,
反应转为主
预防。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作改变歧视性法
有力工具。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要改变法。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义变革——改变态度,改变
法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有改变其法
意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以改变这种法。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东道国改变这一法。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求事商务活
各方面在它们
单证
法上改变它们
态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一法
改变可能费用很高。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速改变了法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了改变法
理由。
Le manque de ressources - surtout financières - empêche certains États membres de modifier diverses pratiques et infrastructures de sécurité.
资源短缺,主要是财政资源短缺,制约了成员国改变一些安全法和基础设施
能力。
Mais contrairement à la pratique passée de l'UNOPS, ce revenu encore potentiel n'est pas pris en compte ici.
将这些潜在收入排除在外,是改变项目厅过去法
一大举措。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往预算上作出改变
法为基础。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为改变答辩法而作出
努力基本上是不成功
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的可能费用很高。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的不仅是革机构,而且要
做法。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国这种做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修法律并非
做法的保证。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而不思现行的做法,是十分不智的。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我加强努力,使联合国
做法,从被动反应转为主动预防。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作歧视性做法的有力工具。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要做法。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义的革——
态度,
做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作这种做法。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东道国这一做法。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的可能费用很高。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速了做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了做法的理由。
Le manque de ressources - surtout financières - empêche certains États membres de modifier diverses pratiques et infrastructures de sécurité.
资源短缺,主要是财政资源短缺,制约了成员国一些安全做法和基础设施的能力。
Mais contrairement à la pratique passée de l'UNOPS, ce revenu encore potentiel n'est pas pris en compte ici.
将这些潜在收入排除在外,是项目厅过去做法的一大举措。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍在
往的预算上作出
的做法为基础。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为答辩做法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
一做法的改变可能费用很高。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的不仅是改革机构,而且要改变做法。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
果真是
样,她敦促该缔约国改变
种做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修改法律并非改变做法的保证。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于种突破而不思改变现行的做法,是十分不智的。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我加强努力,使联合国改变做法,从被动反应转为主动预防。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
果是,即可
其用作改变歧视性做法的有力工具。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要改变做法。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有一切都要求开展有意义的变革——改变态度,改变做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有改变其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知何能与媒体合作以改变
种做法。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东国改变
一做法。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上改变它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
一做法的改变可能费用很高。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速改变了做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了改变做法的理由。
Le manque de ressources - surtout financières - empêche certains États membres de modifier diverses pratiques et infrastructures de sécurité.
资源短缺,主要是财政资源短缺,制约了成员国改变一些安全做法和基础设施的能力。
Mais contrairement à la pratique passée de l'UNOPS, ce revenu encore potentiel n'est pas pris en compte ici.
些潜在收入排除在外,是改变项目厅过去做法的一大举措。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出改变的做法为基础。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为改变答辩做法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法可能费用很高。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做不仅是
革机构,而且要
做法。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国这种做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修法律并非
做法
保证。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而不思现行
做法,是十分不智
。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目,我
加强努力,使联合国
做法,从被动反应转为主动预防。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作歧视性做法
有力工具。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要做法。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有义
革——
态度,
做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有其做法
。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以这种做法。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东道国这一做法。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动各方面在它们
单证做法上
它们
态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法可能费用很高。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速了做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了做法
理由。
Le manque de ressources - surtout financières - empêche certains États membres de modifier diverses pratiques et infrastructures de sécurité.
资源短缺,主要是财政资源短缺,制约了成员国一些安全做法和基础设施
能力。
Mais contrairement à la pratique passée de l'UNOPS, ce revenu encore potentiel n'est pas pris en compte ici.
将这些潜在收入排除在外,是项目厅过去做法
一大举措。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往预算上作出
做法为基础。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为答辩做法而作出
努力基本上是不成功
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一法的改变可能费用很高。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们要
的不仅是改革机构,而且要改变
法。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国改变这法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修改法律并非改变法的保证。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这突破而不思改变现行的
法,是十分不智的。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我加强努力,使联合国改变
法,从被动反应转为主动预防。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作改变歧视性法的有力工具。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人要改变
法。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义的变革——改变态度,改变法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有改变其法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以改变这法。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东道国改变这一法。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它们的单证法上改变它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一法的改变可能费用很高。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速改变了法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了改变法的理由。
Le manque de ressources - surtout financières - empêche certains États membres de modifier diverses pratiques et infrastructures de sécurité.
资源短缺,主要是财政资源短缺,制约了成员国改变一些安全法和基础设施的能力。
Mais contrairement à la pratique passée de l'UNOPS, ce revenu encore potentiel n'est pas pris en compte ici.
将这些潜在收入排除在外,是改变项目厅过去法的一大举措。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出改变的法为基础。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为改变答辩法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的可能费用很高。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的仅是
革机构,而且要
做法。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约这种做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修法律并非
做法的保证。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而思
现行的做法,是
智的。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我加强努力,使联合
做法,从被动反应转为主动预防。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作歧视性做法的有力工具。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要做法。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义的革——
态度,
做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各几乎没有
其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以这种做法。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东道这一做法。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的可能费用很高。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题际法庭合作方面迅速
了做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了做法的理由。
Le manque de ressources - surtout financières - empêche certains États membres de modifier diverses pratiques et infrastructures de sécurité.
资源短缺,主要是财政资源短缺,制约了成员一些安全做法和基础设施的能力。
Mais contrairement à la pratique passée de l'UNOPS, ce revenu encore potentiel n'est pas pris en compte ici.
将这些潜在收入排除在外,是项目厅过去做法的一大举措。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出的做法为基础。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为答辩做法而作出的努力基本上是
成功的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。