Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆事件在整个报告期间也继续发生。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆事件在整个报告期间也继续发生。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆行为显著增加。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆行为和军事行动都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆以色列占领巴勒斯坦领土
一个常见特点。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆造成
无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
作为对安全事件反应,以色列继续推行拆
政策。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
以色列行动包括法外处决、拆
、逮捕人员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
以色列必须停止有目标杀戮、拆
和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存在问题具体领域
指控使用“人盾”、拆
、定点清除和杀害平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆以色列占领中
常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆占领状态下
常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆塞族人
。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆其
似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆这些
同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆理由又多了几条:一
为隔离墙让路,二
逮捕通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆理由又多了几条:一
为隔离墙让路,二
逮捕通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆继续以平均每月70栋
速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
作为占领国,以色列也在继续实行其拆政策,作为对无辜
巴勒斯坦平民
一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆毁房屋行
显著增加。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行和军事行动都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如
。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
对安全事件
反应,以色列继续推行拆毁房屋
政策。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,
巴勒斯坦
自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
以色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀
平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了
类行径
让人痛恨
象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了
类行径
让人痛恨
象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是
隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是
隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
占领国,以色列也在继续实行其拆毁房屋
政策,
对无辜
巴勒斯坦平民
一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁事件在整个报告期间也继续发生。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆毁行为显著增加。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁行为和军事行动都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆毁是以色列占领巴勒斯坦领土
一个常见特点。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁造成
无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁
。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
以色列行动包括法外处决、拆毁
、逮捕人员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
以色列必须停止有目标杀戮、拆毁
和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁
、定点清除和杀害平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁是以色列占领中
常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁是占领状态下
常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆毁塞族人。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁其似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆毁这些同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆毁继续以平均每月70栋
速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
作为占领国,以色列也在继续实行其拆毁,作为对无辜
巴勒斯坦平民
一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆毁有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋
政策。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
以色列行
法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
以色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
作为占领国,以色列也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对
辜
巴勒斯坦平民
一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋件
整个报告期间也继续发生。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,西岸拆毁房屋
为显著增加。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋为和
动都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
方拆毁房屋造成
无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
作为对安全件
反应,以色列继续推
拆毁房屋
政策。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
以色列动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
以色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了此类
径
让人痛恨
象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类
径
让人痛恨
象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们先计划好同时拆毁塞族人房屋。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
拆毁这些房屋
同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进
,这一趋势似乎正
加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
作为占领国,以色列也继续实
其拆毁房屋
政策,作为对无辜
巴勒斯坦平民
一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆毁房屋有各种原因或理由:需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆事件在整个报告期间也继续发生。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆行为显著增加。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆行为和军事行动都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆是以色列占领巴勒斯坦领土
一个常见特点。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆造成
无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
作为对安全事件反应,以色列继续推行拆
政策。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
以色列行动包括法外处决、拆
、逮捕人员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
以色列必须停止有目标杀戮、拆
和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆
、
点清除和杀害平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆是以色列占领中
常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆是占领状态下
常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆塞族人
。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆其
似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆这些
同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆继续以平均每月70栋
速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
作为占领国,以色列也在继续实行其拆政策,作为对无辜
巴勒斯坦平民
一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆毁房屋行
显著增加。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行和军事行动都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆毁房屋是色列占领巴勒斯坦领土
一个常见特点。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
作全事件
反应,
色列继续推行拆毁房屋
政策。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极不人道
,
损害巴勒斯坦
自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
色列
行动包括法
处决、拆毁房屋、逮捕人员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
色列必须停止有目标
杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是色列占领中
常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是
隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是
隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆毁房屋继续平均每月70栋房屋
速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
作占领国,
色列也在继续实行其拆毁房屋
政策,作
无辜
巴勒斯坦平民
一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆毁房屋是列占领巴勒斯坦领土
一个常见特点。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
作为对安全事件反
,
列继续推行拆毁房屋
政策。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋法
了极不人道
外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
列
行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
列必须停止有目标
杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清
和杀害平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是列占领中
常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径
让人痛恨
象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆毁房屋继续平均每月70栋房屋
速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
作为占领国,列也在继续实行其拆毁房屋
政策,作为对无辜
巴勒斯坦平民
一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常
。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成无家可归也随处可
,加沙地带尤其如此。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋
政策。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极不
道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、
员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
以色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存在问题具体领域是指控使用“
盾”、拆毁房屋、定
清除和杀害平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是以色列占领中常
现象,推土机成了此类行径
让
痛恨
象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是占领状态下常
现象,推土机成了此类行径
让
痛恨
象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆毁塞族房屋。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是
通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是
通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
作为占领国,以色列也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜
巴勒斯坦平民
一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。