法语助手
  • 关闭
bào dào
1. (报告新闻) reportage
couvrir une réunion
报道大会的情况
2. (新闻稿) reportage



informer
rapporter

~会议情况
couvrir une réunion




reportage
他们写了一篇关于小麦丰收的~.
Ils ont écrit un reportage sur l'excellente récolte de blé.


其他参考解释:
récit www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事。

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了一篇关于国民经济的报道

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新报道,曼彻斯特也出现汽事件。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看一新闻报道和TV5上的新闻。

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社报道,目前不清楚他们是否也收到了类似的信件。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的报道

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干事件已经公开报道

Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.

电台记者还定期报道全国新闻活动。

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

应扩大国家对分析工作的报道

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站报道,有200到300人在店前的人行道上等候。

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

报道遭到尼日利亚当局极力否认。

Il a débuté dans le reportage.

他刚开始是写报道的。

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济报“回声”的报道,最低工资标准极有可能将调高2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报道 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,
bào dào
1. (报告新闻) reportage
couvrir une réunion
报道大会的情况
2. (新闻稿) reportage



informer
rapporter

~会议情况
couvrir une réunion




reportage
们写了一篇关于小麦丰收的~.
Ils ont écrit un reportage sur l'excellente récolte de blé.


参考解释:
récit www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报道了当前大事。

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

写了一篇关于国民经济的报道

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新报道,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看一新闻报道和TV5上的新闻。

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社报道,目前不们是否也收到了类似的信件。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道细时间表将事先向广播客户提供。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的报道

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干事件已经公开报道

Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.

电台记者还定期报道全国新闻活动。

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

应扩大国家对分析工作的报道

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站报道,有200到300人在店前的人行道上等候。

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

报道遭到尼日利亚当局极力否认。

Il a débuté dans le reportage.

刚开始是写报道的。

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济报“回声”的报道,最低工资标准极有可能将调高2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报道 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,
bào dào
1. (告新闻) reportage
couvrir une réunion
道大会的情况
2. (新闻稿) reportage



informer
rapporter

~会议情况
couvrir une réunion




reportage
他们写了一篇关于小麦丰收的~.
Ils ont écrit un reportage sur l'excellente récolte de blé.


其他参考解释:
récit www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

纸详尽了当前大事。

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了一篇关于国民经济的

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看一新闻和TV5上的新闻。

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社,目前不清楚他们是否也收到了类似的信件。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场和电子新闻的详细时间表将事先向广播客户提供。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该以其新闻和客观而著称。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体的那样亲密。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所内容的核实,以及评论的适中。

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干事件已经公开

Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.

电台记者还定期全国新闻活动。

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

应扩大国家对分析工作的

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站,有200到300人在店前的人行道上等候。

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

遭到尼日利亚当局极力否认。

Il a débuté dans le reportage.

他刚开始是写的。

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济“回声”的,最低工资标准极有可能将调高2%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报道 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,
bào dào
1. (报告新闻) reportage
couvrir une réunion
报道大会的情况
2. (新闻稿) reportage



informer
rapporter

~会议情况
couvrir une réunion




reportage
他们写了关于小麦丰收的~.
Ils ont écrit un reportage sur l'excellente récolte de blé.


其他参考解释:
récit www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事。

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了关于国民经济的报道

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新报道,曼彻斯现汽车被毁事件。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们应该常常看新闻报道和TV5上的新闻。

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写这座都市的巨变为主题的报道

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社报道,目前不清楚他们是否收到了类似的信件。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,及评论的适中。

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的报道

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干事件已经公开报道

Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.

电台记者还定期报道全国新闻活动。

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

应扩大国家对分析工作的报道

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站报道,有200到300人在店前的人行道上等候。

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

报道遭到尼日利亚当局极力否认。

Il a débuté dans le reportage.

他刚开始是写报道的。

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济报“回声”的报道,最低工资标准极有可能将调高2%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报道 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,
bào dào
1. (报告新闻) reportage
couvrir une réunion
报道大会的情况
2. (新闻稿) reportage



informer
rapporter

~会议情况
couvrir une réunion




reportage
他们写了一篇关于小麦丰收的~.
Ils ont écrit un reportage sur l'excellente récolte de blé.


其他参考解释:
récit www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事。

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了一篇关于国民经济的报道

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新报道,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看一新闻报道和TV5上的新闻。

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社报道,目前不清楚他们是否也收到了类似的信件。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃和客著称。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的报道

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干事件已经公开报道

Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.

电台记者还定期报道全国新闻活动。

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

应扩大国家对分析工作的报道

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站报道,有200到300人在店前的人行道上等候。

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

报道遭到尼日利亚当局极力否认。

Il a débuté dans le reportage.

他刚开始是写报道的。

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济报“回声”的报道,最低工资标准极有可能将调高2%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报道 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,
bào dào
1. (告新闻) reportage
couvrir une réunion
大会的情况
2. (新闻稿) reportage



informer
rapporter

~会议情况
couvrir une réunion




reportage
他们写了一篇关于小麦丰收的~.
Ils ont écrit un reportage sur l'excellente récolte de blé.


其他参考解释:
récit www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

纸详尽了当前大事。

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了一篇关于国民经济的

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应看一新闻TV5上的新闻。

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社,目前不清楚他们是否也收到了类似的信件。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场电子新闻的详细时间表将事先向广播客户提供。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 以其新闻的严肃性客观性而著称。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲他的关系其实并不像媒体的那样亲密。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所内容的核实,以及评论的适中。

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干事件已经公开

Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.

电台记者还定期全国新闻活动。

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

应扩大国家对分析工作的

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站,有200到300人在店前的人行上等候。

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

遭到尼日利亚当局极力否认。

Il a débuté dans le reportage.

他刚开始是写的。

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济“回声”的,最低工资标准极有可能将调高2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报道 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,
bào dào
1. (告新闻) reportage
couvrir une réunion
情况
2. (新闻稿) reportage



informer
rapporter

~议情况
couvrir une réunion




reportage
他们写了一篇关于小麦丰收~.
Ils ont écrit un reportage sur l'excellente récolte de blé.


他参考解释:
récit www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

纸详尽了当前事。

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了一篇关于国民经济

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看一新闻和TV5上新闻。

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇这座都市巨变为主题

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事原因,根据黎巴嫩媒体

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社,目前不清楚他们是否也收到了类似信件。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场和电子新闻详细时间表将事先向广播客户提供。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该新闻严肃性和客观性而著称。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他关系实并不像媒体那样亲密。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所内容核实,及评论适中。

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干事件已经公开

Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.

电台记者还定期全国新闻活动。

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

应扩国家对分析工作

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站,有200到300人在店前人行道上等候。

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

遭到尼日利亚当局极力否认。

Il a débuté dans le reportage.

他刚开始是写

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济“回声”,最低工资标准极有可能将调高2%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报道 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,
bào dào
1. (报告新闻) reportage
couvrir une réunion
报道大会的情况
2. (新闻稿) reportage



informer
rapporter

~会议情况
couvrir une réunion




reportage
他们关于小麦丰收的~.
Ils ont écrit un reportage sur l'excellente récolte de blé.


其他参考解释:
récit www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事。

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

关于国民经济的报道

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新报道,曼彻斯特汽车被毁事件。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们应该常常看新闻报道和TV5上的新闻。

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她以这座都市的巨变为主题的报道

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社报道,目前不清楚他们是否收到了类似的信件。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的报道

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干事件已经公开报道

Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.

电台记者还定期报道全国新闻活动。

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

应扩大国家对分析工作的报道

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站报道,有200到300人在店前的人行道上等候。

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

报道遭到尼日利亚当局极力否认。

Il a débuté dans le reportage.

他刚开始是报道的。

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济报“回声”的报道,最低工资标准极有可能将调高2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报道 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,
bào dào
1. (告新闻) reportage
couvrir une réunion
道大会的情况
2. (新闻稿) reportage



informer
rapporter

~会议情况
couvrir une réunion




reportage
他们写了一篇关于小麦丰收的~.
Ils ont écrit un reportage sur l'excellente récolte de blé.


其他参考解释:
récit www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

纸详尽了当前大事。

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了一篇关于国民经济的

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看一新闻和TV5上的新闻。

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社,目前不清楚他们是否也收到了类似的信件。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场和电子新闻的详细时间表将事先向广播客户提供。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该以其新闻和客观而著称。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体的那样亲密。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所内容的核实,以及评论的适中。

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干事件已经公开

Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.

电台记者还定期全国新闻活动。

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

应扩大国家对分析工作的

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站,有200到300人在店前的人行道上等候。

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

遭到尼日利亚当局极力否认。

Il a débuté dans le reportage.

他刚开始是写的。

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济“回声”的,最低工资标准极有可能将调高2%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报道 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,