有奖纠错
| 划词

5 L'histoire de X a été largement rapportée dans les médias.

5 传媒广泛了X遭待事件。

评价该例句:好评差评指正

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的

评价该例句:好评差评指正

Des nouvelles font état du fait que les autorités ont relâché certaines des personnes détenues.

还有说,缅甸当局已经释放了部分被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

国家广播电视公司计划继续一如既往地问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.

这些牵涉到政府军和若干非国家武装团体。

评价该例句:好评差评指正

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的已成为很平常的事情。

评价该例句:好评差评指正

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体,波多黎各律师协会已支该机制。

评价该例句:好评差评指正

Les risques pour les personnes âgées et les personnes handicapées sont toutefois moins fréquemment traités.

有关冲突对老年人和残疾人构成的特别风险则不常

评价该例句:好评差评指正

Je reste préoccupé par l'étendue et la précision de ces renseignements.

我过去,现在依然关切这些的程度和细节。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la date d'un événement n'était indiquée précisément que dans certains cas seulement.

例如,只有一些提供了事件的准确日期。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体一味突出灾害和负面

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucun accord n'est apparemment intervenu entre les deux pays.

迄今为止还没有阿根廷和联合王国已获致协议的

评价该例句:好评差评指正

Ses objectifs ont été décrits dans la presse et à la radio.

界和广播电台对世界空间周的各项目标作了

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场和电子的详细时间表将事先向广播客户提供。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des détails à ce sujet dans le rapport.

,大约28名其他人员,包括5名军武装人员死亡。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.

12月份仍有关于强奸和骚扰的

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.

在挪威,言论自由是一项重要的媒体政策原则,因此政府当局不能干预媒体的内容。

评价该例句:好评差评指正

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux cas de violence sexuelle sont également signalés au « Somaliland », à Burao plus précisément.

,“索马里兰”、尤其是布劳发生多起暴力案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dictioariste, diction, dictionnaire, dicton, Dictyaspis, dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

La presse, les jeunes l'aiment un peu, beaucoup, à la folie, pas du tout.

年轻人有时候看新闻报道,有非常关注,有疯狂地关注,有一点不关注。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.

电视报道示了下一季时尚趋势。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tiens, lis cet article.Mais assieds toi, avant!

看,读这篇报道,你坐下。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.

两年前,他停止做报道

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le MCAS aurait également étaient défectueux lors du crash Ethiopian Airlines du 10 mars 2019.

报道,在2019年3月10日埃塞俄比亚航空飞机坠毁时,MCAS系统也存在缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Reportage et prévisions météo complètes dès le début de ce journal.

本报开头会报道完整天气预

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les journaux ont eu raison de parler d'un amour démentiel.

记者们可以报道一则荒唐爱了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je te le dis, ces affaires peuvent être sordides.

我跟你说,这些报道真是卑鄙。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était donc bien placé pour rapporter ce qu'il avait vu et entendu.

因此他有条件报道自己所见所闻。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les exemples fleurissent, d'ailleurs, dans les médias.

媒体也报道了很多这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Désintox est même remonté à des mails alarmistes rapportant la même histoire… en 1999.

我们(Désintox)甚至回溯至报道了同样事件件… 那都是1999年了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle a assisté au procès, elle savait qu'il avait communiqué des informations aux Mangemorts.

报道了当时对他审判,知道他为食死徒传递了情报。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ces reportages sont classés par niveau, donc A1, A2, B1 et B2.

这些新闻报道被划分成不同等级,如A1, A2, B1和B2.

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Forcément, ils ont une opinion négative de la presse.

准确说,他们对新闻报道抱有一个消极态度。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le photographe a notamment couvert plusieurs manifestations en France dont celles des Gilets jaunes.

摄影师特别报道了几项在法国游行活动,包括黄马甲活动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mme. Leroy:Oh! toi, à part les reportages sportifs, rien ne t'intéresse à la télévision.

哟!除了体育报道之外,什么电视节目你都不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎能背这整篇文章,它报道是台风袭击了孟加拉湾沿海地区,夺走了2.4万人生命。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Avant, je suivais le journal sur TF1 : sérieux, construit, complet... mais c'est long !

以前,我总是看TF1日报:我觉得他们报道很严谨,结构完整,全面… … 但是太长了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Marc Four : Vous rentrez de reportage à Dardesheim, une commune d'environ un millier d'habitants.

Jean-Marc Four:你在达德斯海姆做完报道回来,这是一个拥有大约一千居民城镇。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

PFM TV premiers sur l'info, il est midi quatre

PFM TV 第一时间报道,现在是中午12点04分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接