法语助手
  • 关闭

开幕式

添加到生词本

inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参了此次画展

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样!非常精彩,7年工作换来了完美战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出了千年

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括、三次全会和闭式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议以后,宣布了专家会议

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会纳贾特·阿勒哈贾吉女士

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参北京奥运会

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行任在会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议上致辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议上,将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出“航天展”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会20088月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙的,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!非常精彩,7的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青出席了千会的

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括、三次全会和闭

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议以后,宣布了专家会议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将会议上致辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

全体会议上,会主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请幕式

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家了此次画展的幕式

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会幕式在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个幕式特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙的幕式,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!幕式非常精彩,7年的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出了千年会的幕式

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将幕式 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在幕式上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括幕式、三次全会和闭幕式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行幕式以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议幕式以后,宣布了专家会议的

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

级专员的幕式发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

幕式将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会纳贾特·阿勒哈贾吉女士幕式

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否北京奥运会幕式

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行任在幕式会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议幕式上致幕辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议幕式上,将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出“航天展”的幕式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加此次画展的

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为这个美妙的,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!非常精彩,7年的工作换来完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年千年会的

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括、三次全会和闭

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议以后,宣布专家会议的主

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在会议上讲话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议上致辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议上,会主将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请“航天展”的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加幕式

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展幕式

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运幕式在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个幕式特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙幕式,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好!幕式非常精彩,7年工作换来了完美战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年幕式

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加幕式 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

请勿在幕式上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

议包括幕式、三次全和闭幕式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

议将举行幕式以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

幕式以后,宣布了专家主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员幕式发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

幕式将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持幕式

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运幕式

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在幕式议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在幕式上致幕辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体幕式上,主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

还被邀请出席“航天展”幕式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加开幕式

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的开幕式

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会开幕式在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个开幕式特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙的开幕式,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!开幕式彩,7年的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年会的开幕式

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕式 这并消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在开幕式上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括开幕式、三次全会和闭幕式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行开幕式以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议开幕式以后,宣布了专家会议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的开幕式发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

开幕式将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持开幕式

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会开幕式

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在开幕式会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议开幕式上致开幕辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议开幕式上,会主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”的开幕式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加开幕

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的开幕

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会开幕在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个开幕特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙的开幕,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!开幕非常精彩,7年的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年会的开幕

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在开幕上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括开幕、三次全会和闭幕

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行开幕以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议开幕以后,宣布了专家会议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的开幕全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

开幕将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持开幕

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会开幕

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在开幕会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议开幕上致开幕辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议开幕上,会主席将

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”的开幕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加幕式

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的幕式

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会幕式2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个幕式特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙的幕式,向叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

好样的!幕式非常精彩,7年的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年会的幕式

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

文翻译】 北京2008:萨科齐将参加幕式 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请幕式上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括幕式、三次全会和闭幕式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行幕式以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议幕式以后,宣布了专家会议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的幕式发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

幕式12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持幕式

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法总统是否参加北京奥运会幕式

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任幕式会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关士将会议幕式上致幕辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

全体会议幕式上,会主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”的幕式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参开幕式

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参次画展的开幕式

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会开幕式在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个开幕式特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为这个美妙的开幕式,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!开幕式非常精彩,7年的工作换来完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席千年会的开幕式

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参开幕式 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在开幕式上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括开幕式、三次全会和闭幕式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行开幕式及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议开幕式专家会议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的开幕式发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

开幕式将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持开幕式

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参北京奥运会开幕式

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在开幕式会议上讲话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议开幕式上致开幕辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议开幕式上,会主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”的开幕式

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,