Cette loi est par sa nature irrévocable.
这法
就其性质来说是不能废除的。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这法
就其性质来说是不能废除的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废除的是战争以及各国参与战争的权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废除的是乌干达关于家庭暴力的法。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑的国家成为废除死刑的国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将废除的员额的详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排除由国家法院将裁决予以废除的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废除的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了份废除极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废除死刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最,生育不能成为废除合同的理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被废除的法中的原则是
样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废除的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废除死刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废除死刑的问题在国际上有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告废除公约的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废除死刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废除死刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早废除体罚的国家之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能废除。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废除是战争以及各国参与战争
权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废除是乌干达关于
庭暴
法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑国
废除死刑
国
。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将废除员额
详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排除由国
法院将裁决予以废除
可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有废除死刑
运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废除。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份废除极刑法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废除死刑举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能废除合同
理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑国
。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期原则同已被废除
法律中
原则是一样
。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废除可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废除死刑政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废除死刑问题在国际上
有达
共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告废除公约权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认,尚未到完全废除死刑
时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废除死刑趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早废除体罚国
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该的是战争以及各国参与战争的权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要的是乌干达关于家庭暴力的法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上死刑的国家成为
死刑的国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将的员额的详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排
由国家法院将裁决予以
的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的死刑的运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府死刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为同的理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上死刑的国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被的法律中的原则是一样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界死刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于死刑的问题在国际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告公约的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全死刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界死刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早体罚的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该是战争以及各国参与战争
权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要是乌干达关于家庭暴力
法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实死刑
国家成为
死刑
国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将员额
详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排
由国家法院将裁决予以
可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力死刑
。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份极刑
法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府死刑
举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为合同
理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实死刑
国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期原则同已被
法律中
原则是一样
。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界死刑
政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于死刑
问题在国际
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告公约
权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全死刑
时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界死刑
趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早体罚
国家之一。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能废除的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废除的是战争以及各国参与战争的权。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废除的是乌干达关于家庭暴力的法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总有5
事实上废除死刑的国家成为废除死刑的国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将废除的员额的详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排除由国家法院将裁决予以废除的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权自由是不可剥夺、不可分割、无限制
不可废除的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份废除极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废除死刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为废除合同的理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被废除的法律中的原则是一样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废除的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废除死刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废除死刑的问题在国际上有达成
识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告废除公约的权。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废除死刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废除死刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早废除体罚的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能废。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废是战争以及各国参与战争
权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废是乌干达关于家庭暴力
法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废国家成为废
国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将废员额
详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排
由国家法院将裁决予以废
可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废
运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份废极
法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为废合同
理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期原则同已被废
法律中
原则是一样
。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废问题在国际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告废公约
权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早废体罚
国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能废除的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废除的是战争以及各国参与战争的权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废除的是乌干达关于家庭暴力的法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑的国家成为废除死刑的国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20了即将废除的员额的
细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排除由国家法院将裁决予以废除的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉要求开展一场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废除的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份废除极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废除死刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,育不能成为废除合同的理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被废除的法律中的原则是一样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废除的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废除死刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废除死刑的问题在国际上有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告废除公约的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废除死刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废除死刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,浦路斯还是最早废除体罚的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能废除。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废除是战争以及各国参与战争
权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废除是乌干达关于家庭暴力
法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑国家成为废除死刑
国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将废除员额
详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排除
国家法院将裁决予以废除
可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废除死刑
运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废除
。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份废除极刑法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废除死刑举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为废除合同。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期原则同已被废除
法律中
原则是一样
。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废除可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废除死刑政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废除死刑问题在国际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告废除公约权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废除死刑时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废除死刑趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早废除体罚国家之一。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法就其性质来说是不能废除的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废除的是战争以及各国参与战争的权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废除的是乌干达关于家庭暴力的法。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
有5个事实上废除死刑的国家成为废除死刑的国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将废除的员额的详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排除
国家法院将裁决予以废除的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利是不可剥夺、不可分割、无限制
不可废除的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份废除极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废除死刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为废除合同的理。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被废除的法中的原则是一样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废除的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废除死刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废除死刑的问题在国际上有达成
识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告废除公约的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废除死刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废除死刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早废除体罚的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。