法语助手
  • 关闭
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕的能力有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产来交换进口的食物和其他耐久用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,了解的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布为了确保有关喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产农村妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要从布基纳索和尼日尔进口活的

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜商业模式还没有在波斯尼亚黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继农业之后主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜重要性,有助于在发时节约用水、重新利用分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜现代生殖方式保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》发布是为了确保有关家畜喂养质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业家畜生产是农村妇女主要就业来源,但以家庭为基础创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府政策发生了根本改变,正在朝着常规集约农业家畜养殖方向发

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门损失,包括家畜鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费需要,多哥主要是从布基纳索尼日尔进口活家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜农产品来交换进口食物其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围栅栏,平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收效

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业是继服务和业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布是为了确保有关喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然业和生产是村妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约业和养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当技术来改进

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

业是继服务和农业之后主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解重要性,有助于在发展同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,及维持耕地能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供喂草草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》发布是为了确保有关质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产是农村妇女主要就业来源,但以庭为基础创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府政策发生了根本改变,正在朝着常规集约农业和殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用和农产品来交换进口食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,