法语助手
  • 关闭
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的力也有低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


Blasia, Blasicrura, blason, blasonner, blasphémateur, blasphématoire, blasphème, blasphémer, blast, blastématique,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

解这趋势,特的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布确保有关喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产农村妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生根本的改变,正在朝着常规的集约农业和养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不消费的需要,多哥主要从布基纳索和尼日尔进口活的

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


blastochyle, Blastocladia, Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

这些趋势,特别是家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


blennothorax, bléomycine, blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别了解家畜的重要性,有助于在发展的同时水、重新利和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布为了确保有关家畜的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集农业和家畜殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品交换口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布是为了确保有关养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产是农村妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


bombax, bombay, bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别了解家畜的重要性,有助于在发展的同时水、重新利和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布为了确保有关家畜的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集农业和家畜殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,