法语助手
  • 关闭
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国习结束后,您有何打算?你想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士和自摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关分。

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化分蒸馏出来。

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理化(化分、械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空气烟云会无源显现其化分特有光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响自然环境最深远方式之一是改变大气构成和化分。

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

一切特性由化分,冷却方式和材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是一些与生物效应有关实例,并非都是准确值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马自才,一生写各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质分、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤分以及尸骨质量和数量都会影响鉴定工作。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤分。

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了一系列危险玩具和危险产品召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化牙膏,这些化分可用作防冻剂和溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动二氧化碳摄入会改变其化分,而且可能对海洋上层生物系统产生重大影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留,同意我归国回原公司工作。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气变化需要一个综合系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化分、浮质、活性气体和气象等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


subliminale, sublimité, sublinéaire, sublingual, sublinguale, sublithographique, sublittoral, sublunaire, subluxation, sublyré,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的习结束后,您有何打算?你后的职业设想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士才的摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯的来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关的化分。

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒位的人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化分蒸馏出来。

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理化(化分、械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化分特有的光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响然环境的最深远的方式之一是改变大气的构成分。

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

一切特性由化分,冷却方式材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是一些与生物有关的化分的实例,并非都是准确的科值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马才,一生写的各种著作达300卷之多,主要以小说剧作著称于世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质的化分、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤的化分以及尸骨的质量数量都会影响鉴定工作。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层受薄凝油层影响土壤的化分。

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了一系列危险玩具危险产品的召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化分的牙膏,这些化分可用作防冻剂溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动的二氧化碳的摄入会改变其化分,而且可能对海洋上层的生物系统产生重大影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我费去法国留,同意我归国回原公司工作。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化分、浮质、活性气体气象等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


submillimétrique, subminiature, subminiaturisation, subnarcose, subnival, subnormal, subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

学成后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的学习结束后,您有何打算?你学成后的职业设想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士和自学成才的摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯的源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关的化学成分。

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

学成葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒学学位的人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化学成分蒸馏出

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

用户要求提供理化(化学成分、械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响自然环境的最深远的方式之一是改变大气的构成和化学成分。

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

一切特性由化学成分,冷却方式和材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是一些与生物学效应有关的化学成分的实例,并非都是准确的科学值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马自学成才,一生写的各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质的化学成分、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤的化学成分以及尸骨的质量和数量都会影响鉴定工作。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤的化学成分。

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

出现了一系列危险玩具和危险产品的召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化学成分的牙膏,这些化学成用作防冻剂和溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源人类活动的二氧化碳的摄入会改变其化学成分,而且能对海洋上层的生物系统产生重大影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留学,同意我学成归国回原公司工作。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到的,由各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气的变化需要一个综合的系统收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


suborneur, subparallèle, subpergélisol, subpétiolé, subphylum, subplagioclasique, subplaque, subpolaire, subpyrénées, subrécargue,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

学成后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的学习结束后,您有何打算?你学成后的职业设想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是个环保斗士和自学成才的摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯的来源尚不清楚,因为它是其他物质无关的化学成分。

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

学成葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒学学位的人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化学成分蒸馏出来。

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理化(化学成分、械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响自然环境的最深远的是改变大气的构成和化学成分。

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

切特性由化学成分,冷和材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是生物学效应有关的化学成分的实例,并非都是准确的科学值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马自学成才,生写的各著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质的化学成分、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤的化学成分以及尸骨的质量和数量都会影响鉴定工作。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤的化学成分。

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了系列危险玩具和危险产品的召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化学成分的牙膏,这些化学成分可用作防冻剂和溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动的二氧化碳的摄入会改变其化学成分,而且可能对海洋上层的生物系统产生重大影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留学,同意我学成归国回原公司工作。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气的变化需要个综合的系统来收集各参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


subrogation, subrogative, subrogatoire, subrogé, subrogée, subroger, subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国结束后,您有何打算?你职业设想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士和自摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一与其他物质无关分。

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化分蒸馏出来。

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理化(化分、械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空气烟云会无源显现其化分特有光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响自然环境最深远方式之一是改变大气构成和化分。

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

一切特性由化分,冷却方式和材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是一些与生物效应有关实例,并非都是准确值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马自才,一生写达300卷之多,主要以小说和剧称于世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质分、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤分以及尸骨质量和数量都会影响鉴定工

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤分。

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了一系列危险玩具和危险产品召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化牙膏,这些化分可用防冻剂和溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动二氧化碳摄入会改变其化分,而且可能对海洋上层生物系统产生重大影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留,同意我归国回原公司工

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气变化需要一个综合系统来收集各参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化分、浮质、活性气体和气象等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


subsistance, subsistances, subsistant, subsistante, subsister, subsolvus, subsonique, subspécifique, substage, substance,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

学成后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的学习结束后,您有何打算?你学成后的职业设想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士和自学成才的摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯的来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关的化学成分。

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

学成葡萄酒工艺专业得到国家葡萄酒学学位的人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,使化学成分蒸馏出来。

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理化(化学成分、械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响自然环境的最深远的方式之一是改的构成和化学成分。

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

一切特性由化学成分,冷却方式和材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是一些与生物学效应有关的化学成分的实例,非都是准确的科学值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

仲马自学成才,一生写的各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质的化学成分、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤的化学成分以及尸骨的质量和数量都会影响鉴定工作。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤的化学成分。

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了一系列危险玩具和危险产品的召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化学成分的牙膏,这些化学成分可用作防冻剂和溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动的二氧化碳的摄入会改其化学成分,而且可能对海洋上层的生物系统产生重影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留学,同意我学成归国回原公司工作。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性体和象学等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


substantiver, substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的习结束后,您有何打算?你后的职业设想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士才的摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯的来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关的化分。

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒位的人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化分蒸馏出来。

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理化(化分、械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化分特有的光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响然环境的最深远的方式之一是改变大气的构成分。

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

一切特性由化分,冷却方式材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是一些与生物有关的化分的实例,并非都是准确的科值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马才,一生写的各种著作达300卷之多,主要以小说剧作著称于世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质的化分、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤的化分以及尸骨的质量数量都会影响鉴定工作。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层受薄凝油层影响土壤的化分。

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了一系列危险玩具危险产品的召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化分的牙膏,这些化分可用作防冻剂溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动的二氧化碳的摄入会改变其化分,而且可能对海洋上层的生物系统产生重大影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我费去法国留,同意我归国回原公司工作。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化分、浮质、活性气体气象等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国习结束后,您有何打算?你想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士和自摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关分。

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化分蒸馏出来。

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理化(化分、械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空气烟云会无源显现其化分特有光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响自然环境最深远方式之一是改变大气构成和化分。

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

一切特性由化分,冷却方式和材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是一些与生物效应有关实例,并非都是准确值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马自才,一生写各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质分、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤分以及尸骨质量和数量都会影响鉴定工作。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤分。

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了一系列危险玩具和危险产品召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化牙膏,这些化分可用作防冻剂和溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动二氧化碳摄入会改变其化分,而且可能对海洋上层生物系统产生重大影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留,同意我归国回原公司工作。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气变化需要一个综合系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化分、浮质、活性气体和气象等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的习结束后,您有何打算?你后的职业设想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是个环保斗士和自才的摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯的来源尚不清楚,因为它是种与其他物质无关的化

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒位的人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化蒸馏出来。

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理化(化械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化特有的光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响自然环境的最深远的方式之是改变大气的构和化

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

切特性由化,冷却方式和材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是些与生物效应有关的化的实例,并非都是准确的科值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马自才,生写的各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质的化、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤的化以及尸骨的质量和数量都会影响鉴定工作。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤的化

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了系列危险玩具和危险产品的召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化的牙膏,这些化可用作防冻剂和溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动的二氧化碳的摄入会改变其化,而且可能对海洋上层的生物系统产生重大影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留,同意我归国回原公司工作。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气的变化需要个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化、浮质、活性气体和气象等。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


succinodéshydrogénase, succinum, succinyl, succinylcholine, succinylmonocholine, succinylsulfathiazol, succion, succomber, succube, succulence,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,
xuéchéng
finir ses études

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

学成后他决定在国外定居。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国学习结束后,您有何打算?你学成职业设想是什么?

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士和自学成摄影家。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关学成分。

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

学成葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒学学位人叫葡萄酒专家(œnologue)。

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极件会使填料溶化,并使化学成分蒸馏出来。

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理化(化学成分、械性能X光等)检测报告。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

度高于周围空气烟云会无源显现其化学成光彩。

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响自然环境最深远方式之一是改变大气构成和化学成分。

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

一切性由化学成分,冷却方式和材料组织决定。

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是一些与生物学效应有关学成实例,并非都是准确科学值。

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马自学成才,一生写各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质学成分、放射性物质,如铀。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤学成分以及尸骨质量和数量都会影响鉴定工作。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤学成分。

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了一系列危险玩具和危险产品召回,2007年格外引人注意。别是含有某些化学成牙膏,这些化学成分可用作防冻剂和溶剂。

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动二氧化碳摄入会改变其化学成分,而且可能对海洋上层生物系统产生重大影响。

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留学,同意我学成归国回原公司工作。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气变化需要一个综合系统来收集各种参数数据,包括:室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学成 的法语例句

用户正在搜索


Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase,

相似单词


学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮, 学成, 学到, 学地理, 学懂学通, 学而不思犹如食而不化,