法语助手
  • 关闭

委员会

添加到生词本

wěi yuán huì
comité; commission; conseil
le Comité permanent
常务委员
le Comité Central
中央委员
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,委员及两个小组委员应当发挥更大的作用。

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

委员的相关决定涉及委员向大提出的建议,即应将委员秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

小组委员欢迎Othman女士当选为小组委员议主席。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员的工作不

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级选举委员过渡之前,伊拉克独立选举委员将继续根据看守职责运作。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员通过了工作组的报告。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

但是,这一委员一直未设立。

Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

希望委员不要建议再度推迟。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员建议批准行政助理员额。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员赞同此项任命。

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,委员不应重复这种讨论。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员建议接受秘书长的提议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员指定其成员机构起草特别报告。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员主席发言。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员秘书宣布有关事宜。

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员核准。

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

委员的工作量与往常一样分繁重。

Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

最后,我要再次祝愿委员的工作成功。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委员会 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,
wěi yuán huì
comité; commission; conseil
le Comité permanent
常务
le Comité Central
中央
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

及两个小组应当发挥更大的作用。

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

的相关决定涉及向大提出的,即应将秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

小组欢迎Othman女士当选为小组第四十四届主席。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级选举过渡之前,伊拉克独立选举将继续根据看守职责运作。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

通过了工作组的报告。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

但是,这一一直未设立。

Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

希望第六不要再度推迟。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

准行政助理额。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,赞同项任命。

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六不应重复这种讨论。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

认为来文的提交符合规则。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询接受秘书长的提

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

指定其成机构起草特别报告。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询主席发言。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请秘书宣布有关事宜。

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统核准。

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

的工作量与往常一样十分繁重。

Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

最后,我要再次祝愿的工作成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委员会 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,
wěi yuán huì
comité; commission; conseil
le Comité permanent
常务委员
le Comité Central
中央委员
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,委员及两个小组委员应当发挥更大的用。

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

委员的相关决定涉及委员向大提出的建议,即应将委员秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

小组委员欢迎Othman女士当选为小组委员议主席。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员断上进。

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级选举委员过渡之前,伊拉克独立选举委员将继续根据看守职责运

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员通过了组的报告。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

但是,这一委员一直未设立。

Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

希望第六委员要建议再度推迟。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员建议批准行政助理员额。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员赞同此项任命。

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员应重复这种讨论。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员建议接受秘书长的提议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员指定其成员机构起草特别报告。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员主席发言。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员秘书宣布有关事宜。

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员核准。

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

委员量与往常一样十分繁重。

Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

最后,我要再次祝愿委员成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委员会 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,
wěi yuán huì
comité; commission; conseil
le Comité permanent
常务
le Comité Central
中央
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,及两个小组应当发挥作用。

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

相关决定涉及提出建议,即应将秘书处转移至维也纳时间推迟三年。

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

小组欢迎Othman女士当选为小组四十四届议主席。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

工作不断上进。

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级选举过渡之前,伊拉克独立选举将继续根据看守职责运作。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

通过了工作组报告。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

但是,这一一直未设立。

Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

希望不要建议再度推迟。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

建议批准行政助理员额。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,赞同此项任命。

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,不应重复这种讨论。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

因此认为来文提交符合规则。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询建议接受秘书长提议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

指定其成员机构起草特别报告。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询主席发言。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请秘书宣布有关事宜。

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统核准。

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

工作量与往常一样十分繁重。

Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

最后,我要再次祝愿工作成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委员会 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,
wěi yuán huì
comité; commission; conseil
le Comité permanent
常务委员
le Comité Central
中央委员
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,委员及两个委员应当发挥更大的作用。

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

委员的相关决定涉及委员向大提出的建议,即应将委员秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

委员欢迎Othman女士当委员第四十四届议主席。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员的工作不断上进。

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立委员过渡之前,伊拉克独立委员将继续根据看守职责运作。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员通过了工作组的报告。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

但是,这一委员一直未设立。

Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

希望第六委员不要建议再度推迟。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员建议批准行政助理员额。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认委员赞同此项任命。

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员不应重复这种讨论。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员因此认来文的提交符合规则。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员建议接受秘书长的提议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员指定其成员机构起草特别报告。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员主席发言。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员秘书宣布有关事宜。

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员核准。

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

委员的工作量与往常一样十分繁重。

Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

最后,我要再次祝愿委员的工作成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委员会 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,
wěi yuán huì
comité; commission; conseil
le Comité permanent
常务委员
le Comité Central
中央委员
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,委员及两个小组委员应当发挥更大的作用。

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

委员的相关决定涉及委员向大提出的应将委员秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

小组委员欢迎Othman女士当选为小组委员第四十四届主席。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员的工作不断上进。

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级选举委员渡之前,伊拉克独立选举委员将继续根据看守职责运作。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员了工作组的报告。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

但是,这一委员一直未设立。

Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

希望第六委员不要再度推迟。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员批准行政助理员额。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员赞同此项任命。

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员不应重复这种讨论。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员接受秘书长的提

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员指定其成员机构起草特别报告。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员主席发言。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员秘书宣布有关事宜。

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员核准。

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

委员的工作量与往常一样十分繁重。

Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

最后,我要再次祝愿委员的工作成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委员会 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,
wěi yuán huì
comité; commission; conseil
le Comité permanent
常务
le Comité Central
中央
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,及两个小组应当发挥更大的作用。

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

的相关决定涉及向大提出的建议,即应将秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

小组欢迎Othman女士当选小组第四十四届议主席。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级选举过渡之前,伊拉克独立选举将继续根据看守职责运作。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

通过了工作组的报告。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

但是,这一一直未设立。

Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

希望第六不要建议再度推迟。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

建议批准行政助理员额。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

赞同此项任命。

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六不应重复这种讨论。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

因此来文的提交符合规则。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询建议接受秘书长的提议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

指定其成员机构起草特别报告。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询主席发言。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请秘书宣布有关事宜。

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统核准。

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

的工作量与往常一样十分繁重。

Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

最后,我要再次祝愿的工作成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委员会 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,
wěi yuán huì
comité; commission; conseil
le Comité permanent
常务委
le Comité Central
中央委
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,及两个小组应当发挥更大的作用。

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

的相关决定涉及向大提出的建议,即应将书处转移至维也纳的时间推迟三年。

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

小组欢迎Othman女士当选为小组第四十四届议主席。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级选举过渡之前,伊拉克独立选举将继续根据看守作。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

通过了工作组的报告。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

但是,这一一直未设立。

Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

希望第六不要建议再度推迟。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

建议批准行政助理额。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,赞同此项任命。

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六不应重复这种讨论。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询建议接受书长的提议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

指定其成机构起草特别报告。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询主席发言。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请书宣布有关事宜。

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统核准。

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

的工作量与往常一样十分繁重。

Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

最后,我要再次祝愿的工作成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委员会 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,
wěi yuán huì
comité; commission; conseil
le Comité permanent
常务委员
le Comité Central
中央委员
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,委员及两个委员应当发挥更大的作用。

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

委员的相关决定涉及委员向大提出的建议,即应将委员秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

委员欢迎Othman女士当委员第四十四届议主席。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员的工作不断上进。

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立委员过渡之前,伊拉克独立委员将继续根据看守职责运作。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员通过了工作组的报告。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

但是,这一委员一直未设立。

Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

希望第六委员不要建议再度推迟。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员建议批准行政助理员额。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认委员赞同此项任命。

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员不应重复这种讨论。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员因此认来文的提交符合规则。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员建议接受秘书长的提议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员指定其成员机构起草特别报告。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员主席发言。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员秘书宣布有关事宜。

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员核准。

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

委员的工作量与往常一样十分繁重。

Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

最后,我要再次祝愿委员的工作成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委员会 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会工作程序, 委员长, 委员长的, ,