法语助手
  • 关闭
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
断市场
groupe de monopole
断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为草商了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人,而不是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶都贴有垄断标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里垄断了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断资本主义真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是垄断,所以,我,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在坦,这项法律涉及私人垄断,而不是国家垄断

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不垄断争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际实行卖方寡头垄断

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统由男子垄断领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度垄断采取反托拉行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能垄断如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育垄断

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗联邦联邦反垄断局收到资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英垄断现象。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是资本主义的真正治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

比赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人,而不是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

些商人了市

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

比赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,项法律涉及私人,而不是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在领域保地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[]他在图书馆里垄断了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是垄断,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人垄断,而不是国家垄断

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不垄断争端解

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头垄断

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量入传统上由男子垄断的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种度的垄断采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能垄断如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的垄断

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反垄断局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英垄断”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[]图书馆里垄断了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是垄断,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

又说,巴基斯坦,这项法律涉及私人垄断,而不是国家垄断

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不垄断进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商国际上实行卖方寡头垄断

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子垄断的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能垄断如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的垄断

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反垄断局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

某些情况下,它导致被称为“精英垄断”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
groupe de monopole



monopoliser
accaparer

~
monopoliser le marché




monopole
~集
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人,而不是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

大量进入传统上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的采取反托拉斯行?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
市场
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人,而不国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪国家或集团选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何利益攸关方都不能如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

些商人了市

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

种酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,项法律涉及私人是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
市场
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在了这本

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人,而不是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,