J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕况下动身。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕况下动身。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
况下,必须屠宰所有疯牛。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
况下水电项目的责任重大。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
况下
是我唯一的对策。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
况下,汇票被视为是寄
夫的。
Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.
况下,应该分担责任。
En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.
况下,我们不能等闲视之。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
况下,我们不能仅仅口惠而实不至。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有况下才会重新印发案文。
Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
况下,特别批准了缓期执行。
Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.
最坏的是况下每个国家只为自己的利益考虑。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
况下进行标界工作是无法想象的。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
况下,条约有被遗忘的危险。
Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.
况下,有两个重要问题需要提出。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
况下,电子通信不能分成不同部分。
Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.
况下,任何管理都不可能有效。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
况下,我们准备承担我们的那份责任。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
况下,必须适当考虑提交人的指称。
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
况下,必须适当考虑提交人的指称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕种情况下动身。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
种情况下,必须屠宰所有疯牛。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
种情况下水电项目
责任重大。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
种情况下您是我
对策。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
种情况下,汇票被视为是寄给您丈夫
。
Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.
种情况下,应该分担责任。
En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.
种情况下,我们不能等闲视之。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
种情况下,我们不能仅仅口惠而实不至。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有种情况下才会重新印发案文。
Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
种情况下,特别批准了缓期执行。
Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.
最坏是
种情况下每个国家只为自己
利益考虑。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,种情况下仍需特别审慎
选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
种情况下进行标界工作是无法想象
。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
种情况下,条约有被遗忘
危险。
Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.
种情况下,有两个重要问题需要提出。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
种情况下,电子通信不能分成不同部分。
Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.
种情况下,任何管理都不可能有效。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
种情况下,我们准备承担我们
那份责任。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
种情况下,必须适当考虑提交人
指称。
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
种情况下,必须适当考虑提交人
指称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕这种情况下动身。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
这种情况下,必须屠宰所有疯牛。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
这种情况下水电项目的责任
。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
这种情况下您是我唯一的对策。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
这种情况下,汇票被视为是寄给您丈夫的。
Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.
这种情况下,应该分担责任。
En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.
这种情况下,我们不能等闲视之。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
这种情况下,我们不能仅仅口惠而实不至。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有这种情况下才会
新
文。
Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
这种情况下,特别批准了缓期执行。
Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.
最坏的是这种情况下每个国家只为自己的利益考虑。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
这种情况下进行标界工作是无法想象的。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
这种情况下,条约有被遗忘的危险。
Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.
这种情况下,有两个
要问题需要提出。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
这种情况下,电子通信不能分成不同部分。
Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.
这种情况下,任何管理都不可能有效。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
这种情况下,我们准备承担我们的那份责任。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕这种情况下
。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
这种情况下,必须屠宰所有疯牛。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
这种情况下水电项目的责任重大。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
这种情况下您是我唯一的对策。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
这种情况下,汇票被视为是寄给您丈夫的。
Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.
这种情况下,应该分担责任。
En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.
这种情况下,我们不能等闲视之。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
这种情况下,我们不能仅仅口惠而实不至。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有这种情况下才会重新印发案文。
Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
这种情况下,特别批准了缓期执行。
Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.
最坏的是这种情况下
家只为自己的利益考虑。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
这种情况下进行标界工作是无法想象的。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
这种情况下,条约有被遗忘的危险。
Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.
这种情况下,有两
重要问题需要提出。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
这种情况下,电子通信不能分成不同部分。
Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.
这种情况下,任何管理都不可能有效。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
这种情况下,我们准备承担我们的那份责任。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕这种情况下动身。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
这种情况下,必须屠宰所有疯牛。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
这种情况下水电项目的责任重大。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
这种情况下您是我唯一的对策。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
这种情况下,汇票被视为是寄给您丈夫的。
Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.
这种情况下,应该分担责任。
En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.
这种情况下,我们不能等闲视之。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
这种情况下,我们不能仅仅口惠而实不至。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有这种情况下才会重新印发案文。
Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
这种情况下,特别批准了缓期执行。
Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.
最坏的是这种情况下每个国家只为自己的利益
。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
是,
这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
这种情况下进行标界工作是无法想象的。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
这种情况下,条约有被遗忘的危险。
Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.
这种情况下,有两个重要问题需要提出。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
这种情况下,电子通信不能分成不同部分。
Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.
这种情况下,任何管理都不可能有效。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
这种情况下,我们准备承担我们的那份责任。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
这种情况下,必须适当
提交人的指称。
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
这种情况下,必须适当
提交人的指称。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕这种情况下动身。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
这种情况下,必须屠宰所有疯牛。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
这种情况下水电项目的
大。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
这种情况下您是我唯一的对策。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
这种情况下,汇票被视为是寄给您丈夫的。
Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.
这种情况下,应该分担
。
En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.
这种情况下,我们不能等闲视之。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
这种情况下,我们不能仅仅口惠而实不至。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有这种情况下才会
新印发
。
Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
这种情况下,特别批准了缓期执行。
Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.
最坏的是这种情况下每个国家只为自己的利益考虑。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
这种情况下进行标界工作是无法想象的。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
这种情况下,条约有被遗忘的危险。
Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.
这种情况下,有两个
要问题需要提出。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
这种情况下,电子通信不能分成不同部分。
Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.
这种情况下,
何管理都不可能有效。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
这种情况下,我们准备承担我们的那份
。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕这种情况下动身。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
这种情况下,必须屠宰所有疯牛。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
这种情况下水电项目
责任重大。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
这种情况下您是我唯一
对策。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
这种情况下,汇票被
为是寄给您丈
。
Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.
这种情况下,应该分担责任。
En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.
这种情况下,我们不能等闲
。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
这种情况下,我们不能仅仅口惠而实不至。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有这种情况下才会重新印发案文。
Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
这种情况下,特别批准了缓期执行。
Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.
最坏是
这种情况下每个国家只为自己
利益考虑。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,这种情况下仍需特别审慎
选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
这种情况下进行标界工作是无法想象
。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
这种情况下,条约有被遗忘
危险。
Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.
这种情况下,有两个重要问题需要提出。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
这种情况下,电子通信不能分成不同部分。
Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.
这种情况下,任何管理都不可能有效。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
这种情况下,我们准备承担我们
那份责任。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人
指称。
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人
指称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕这种情况下动身。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
这种情况下,必
所有疯牛。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
这种情况下水电项目
责任重大。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
这种情况下您
我唯一
对策。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
这种情况下,汇票被视为
寄给您丈夫
。
Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.
这种情况下,应该分担责任。
En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.
这种情况下,我们不能等闲视之。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
这种情况下,我们不能仅仅口惠而实不至。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有这种情况下才会重新印发案文。
Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
这种情况下,特别批准了缓期执行。
Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.
最这种情况下每个国家只为自己
利益考虑。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但,
这种情况下仍需特别审慎
选择地域和街区,特别
不要远程购买房产。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
这种情况下进行标界工作
无法想象
。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
这种情况下,条约有被遗忘
危险。
Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.
这种情况下,有两个重要问题需要提出。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
这种情况下,电子通信不能分成不同部分。
Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.
这种情况下,任何管理都不可能有效。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
这种情况下,我们准备承担我们
那份责任。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
这种情况下,必
适当考虑提交人
指称。
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
这种情况下,必
适当考虑提交人
指称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕这种情况下动身。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
这种情况下,必须屠宰所有疯牛。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
这种情况下水电项目的责任重大。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
这种情况下您是我唯一的对策。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
这种情况下,汇
为是寄给您丈夫的。
Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.
这种情况下,应该分担责任。
En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.
这种情况下,我
等闲
之。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
这种情况下,我
仅仅口惠而实
至。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有这种情况下才会重新印发案文。
Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
这种情况下,特别批准了缓期执行。
Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.
最坏的是这种情况下每个国家只为自己的利益考虑。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是
要远程购买房产。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
这种情况下进行标界工作是无法想象的。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
这种情况下,条约有
遗忘的危险。
Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.
这种情况下,有两个重要问题需要提出。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
这种情况下,电子通信
分成
同部分。
Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.
这种情况下,任何管理都
可
有效。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
这种情况下,我
准备承担我
的那份责任。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。