法语助手
  • 关闭

国际公法

添加到生词本

droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关基本问题实际上是国际公法所涉及事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

个中立国家合法同盟是国际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判国际公法

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约修正可按照国际公法标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法修业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担国际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案修正可按照国际公法进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担任务是探讨跨国公司在国际公法框架内义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会律师们举办了国际公法若干领域培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与个国家之间有争端才落入了国际公法范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决权利是国际公法项基本,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关的基本问题实上是所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一的合法同盟是

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

或审判原则乃原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,约的修正可按照的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙法 学院和私法修业证书及日内瓦联合法委员会颁发 的法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各承担的义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,约草案的修正可按照的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨司在框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认超越内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会的律师们举办了若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院和私法教

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间的原有争端才落入了的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是的一项基本原则,在当前背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置安全于不顾,因此,社会有权根据捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实际上是国际公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大法和国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

有必要,公约的修正可按照国际公法的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 国际公法和私法修业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担的国际

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

有必要,公约草案的修正可按照国际公法的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任是探讨跨国公司在国际公法框架内的

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政院和马里大国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际公法的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实际上是国际公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的按照国际公法的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担的国际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的按照国际公法的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在国际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权国际公法的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关的基本问题实际际公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一的合法同盟际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的修正可按照际公法的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙际法 学院际公法和私法修业证书及日内瓦联合际法委员会颁发 的际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各际公法承担的

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的修正可按照际公法的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任探讨跨公司在际公法框架内的

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

们重点介绍了际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在际公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认际公法超越内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会的律师们举办了际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在际公法问题运用这种私法的检验方法否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键,个人与一个家之间的原有争端才落入了际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利际公法的一项基本原则,在当前际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主际安全于不顾,因此,际社会有权根据际公法捍卫自己。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关的基本问题实公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一的合法同盟公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的修正可按公法的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙法 学院公法和私法修业证书及日内瓦联合法委员会颁发 的法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各公法承担的义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的修正可按公法的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务探讨跨公司在公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

家宪法》在公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认公法超越内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会的律师们举办了公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在公法问题上运用这种私法的检验方法否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间的原有争端才落入了公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利公法的一项基本原则,在当前背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置安全于不顾,因此,社会有权根据公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关基本问题实际上是国际所涉及事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一合法同盟是国际

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,修正可按照国际标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际和私法修业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际承担国际义

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,约草案修正可按照国际一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担是探讨跨国司在国际框架内

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际顾委和欧洲理事会目前在各类法律事上开展活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际许可情况下外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近裁决中常常承认国际超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会律师们举办了国际若干领域培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际和私法授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际问题上运用这种私法检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间原有争端才落入了国际范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决权利是国际一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关的基本问题实际上是际公法所涉及的

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

土穆大学际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一的合法同盟是际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的修正可按照际公法的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙际法 学院际公法和私法修业证书及日内瓦联合际法委员会颁发 的际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各际公法承担的际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的修正可按照际公法的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了际公法顾委和欧洲理会目前各类法律务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》际公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院最近的裁决中常常承认际公法超越内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会的律师们举办了际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

这个关键上,个人与一个家之间的原有争端才落入了际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是际公法的一基本原则,当前际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主义置际安全于不顾,因此,际社会有权根据际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最款相关的基本问题实际上是际公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一的合法同盟是际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚私立大学刑法际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的修正可按照际公法的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙际法 学院际公法私法修业证书及日内瓦联合际法员会颁发 的际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各际公法承担的际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的修正可按照际公法的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨公司在际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了际公法欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在际公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年际公法案例年度摘要汇编》,第194号195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认际公法超越内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿员会的律师们举办了际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院马里大学法学院际公法私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间的原有争端才落入了际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是际公法的一项基本原则,在当前际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主义置际安全于不,因此,际社会有权根据际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,