Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.
在主要
际游艇停泊港
边防检查站设立了探查系统。
Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.
在主要
际游艇停泊港
边防检查站设立了探查系统。
Un accent spécial a été mis sur la sécurité à l'Aéroport international Sir Seewoosagur Ramgoolam et dans les installations portuaires de Port-Louis, qui sont les deux points d'entrée et de sortie.
特别强调
是在Seewoosagur Ramgoolam爵士
际机场和Louis港码头
安全,这是两
进出点。
Tous sont interconnectés par un réseau ferroviaire permettant le transport des conteneurs d'un côté à l'autre de l'isthme. Dans les forts David, Corozal et Cocoli, se développent des zones d'activité pour l'exportation, financées par des capitaux internationaux.
特别值得一提
是,过去
阿尔布鲁克空军基地现已成为一

空运和陆运中心;过去
美洲学校已被
造成一家为Melia
际联营
饭店,拥有自己

中心;座落在运河
大西洋入口处、拥有得天独厚条件
科科索洛空军基地现已成为曼萨尼略和科科索洛
际海运货港
所在地,它们与太平洋上
巴尔博亚
际港互为补充,连接它们
是一
用来运输集装箱
跨地峡有轨系统;在戴维斯、科罗萨尔和科科里城堡,在
际资本
支持下,正在建设出口加工中心。
Conformément à l'article 94, et au paragraphe 1 de l'article 95, sections 4 et 10, de la loi relative au Ministère de l'intérieur et de la loi relative à l'espace maritime, aux eaux intérieures et aux installations portuaires de la République de Bulgarie (LMSIWPRB), la police nationale des frontières (NBPS) s'acquitte de ses fonctions dans les ports internationaux, les eaux côtières intérieures, la mer territoriale, la zone continue et la zone économique exclusive.
依照《
务部法》第94条和第95条第1款第4和第10项以及《保加利亚共和
海洋空间、
陆水道和港口法》(《海洋空间法》),
家边防警察局在
际港、
近海水域、领海、毗邻区和专属经济区执勤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。