法语助手
  • 关闭

唱名表决

添加到生词本

vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何要求采用唱名表决式,则应采用唱名表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手表决,但任何代表均可请求唱名表决

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家国名均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每一缔名称均应点到,由缔代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家国名均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名表决每一委员投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔国均可在任何时候要求唱名表决

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每一成员国国名均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家国名均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一成员国国名均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名表决每一委员投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一国家国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每一国家国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一缔国名均应点到,由缔国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


radom, radome, radôme, radon, radonscope, Radopholus, radotage, radoter, radoteur, radoub,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与要求采用唱名式,则应采用唱名

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该议草案举行唱名

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手,但任何代均可请求唱名

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约的名称均应点到,由缔约一人回答“赞成”、“反对”权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求唱名

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12票对8票,3票权遭到否(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、11票权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对17票、10票权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、10票权通过了定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


raffe, raffermir, raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求唱名表决方式,唱名方式表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常以举手方式表决,但任何代表均可请求唱名表决

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均唱出,其代表回答“”、“对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每一缔约方的名称均点到,由缔约方代表一人回答“”、“对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均点到,由该国代表回答“”、“对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求唱名表决

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每一员国的国名均点到,由员国代表一人回答“”、“对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均点到,由该国代表回答“” 、“对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一员国的国名均点到,由员国代表一人回答“”、“对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一国家的国名均唱出,由该国代表回答“”、“对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均唱出,由该国代表回答“”、“对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每一国家的国名均唱出,由该国代表回答“”、“对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一缔约国的国名均点到,由缔约国代表一人回答“”、“对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


raffut, raffûter, rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名方式,则应采用唱名方式

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

常应以举手方式,但任何代请求唱名

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约方的名称应点到,由缔约方代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定议是否具备法定人数,任何缔约国在任何时候要求唱名

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事唱名,以23票对16票、11票弃权过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事唱名,以23票对17票、10票弃权过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事唱名,以23票对16票、10票弃权过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一缔约国的国名应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用表决方式,则应采用方式表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

,有人要求对该决议草案举行表决

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式表决,但任何代表可请求表决

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一家的应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

表决时,每一缔约方的应点到,由缔约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一家的应点到,由该代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约可在任何时候要求表决

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

表决时,每一成员应点到,由成员代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一家的应点到,由该代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一成员应点到,由成员代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一家的应唱出,由该代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一家的应唱出,由该代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

表决时,每一家的应唱出,由该代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一缔约应点到,由缔约代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式表决,但任何代表均可请求唱名表决

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每一约方的名称均应点约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应点该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何约国均可在任何时候要求唱名表决

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每一成员国的国名均应点成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应点该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一成员国的国名均应点成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12票对8票,3票弃权遭否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一约国的国名均应点约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


rainure et languette, rainurer, raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用方式,则应采用方式

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式,但任何代均可请求

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

时,每一国家的国名均应应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

时,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一国家的国名均应,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

时,每一国家的国名均应,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

时,每一国家的国名均应,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式表决,但任何代表均可请求唱名表决

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,其代表应成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代表一人成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国代表成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求唱名表决

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代表一人成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国代表成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代表一人成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国代表一人成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式表决,但任何代表均可请求唱名表决

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,其代表应回”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代表一人回”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国代表回”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求唱名表决

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每一员国的国名均应点到,由员国代表一人回”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国代表回” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一员国的国名均应点到,由员国代表一人回”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表回”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表回”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表回”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国代表一人回”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,