法语助手
  • 关闭
mìngyì
définir un sujet ;
déterminer un thème

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但矢志不渝,以坚强的革命意志和锲而不舍的精神激励着中国人民。

Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héroïsme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

美国政府通过这一新的报,企图瓦解Gerardo Hernández Nordelo的革命意志和精神,因和René González, Fernando González, Ramón Labañino以及Antonio Guerrero一起受到不公正和任意的服刑十年,因们敢于检举恐怖团伙过去而且现在继续肆无忌惮地从美国领土针对古巴的犯罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命意 的法语例句

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


命题演算, 命题运算子, 命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>,
mìngyì
définir un sujet ;
déterminer un thème

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但矢志不渝,以坚强的革命意志和锲而不舍的精神激励着民。

Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héroïsme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

政府通过这一新的报复行为,企图瓦解Gerardo Hernández Nordelo的革命意志和精神,因为和René González, Fernando González, Ramón Labañino以及Antonio Guerrero一起受到不公正和任意的审判,已服刑十年,因为们敢于检举伙过去而且现在继续肆无忌惮地从美领土针对古巴的犯罪行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命意 的法语例句

用户正在搜索


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

相似单词


命题演算, 命题运算子, 命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>,
mìngyì
définir un sujet ;
déterminer un thème

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但矢志不渝,以坚强的革命意志和锲而不舍的精神激励着民。

Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héroïsme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

政府通过这一新的报复行为,企图瓦解Gerardo Hernández Nordelo的革命意志和精神,因为和René González, Fernando González, Ramón Labañino以及Antonio Guerrero一起受到不公正和任意的审判,已服刑十年,因为们敢于检举伙过去而且现在继续肆无忌惮地从美领土针对古巴的犯罪行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命意 的法语例句

用户正在搜索


savamment, savane, savanisation, savannakhet, savant, savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin,

相似单词


命题演算, 命题运算子, 命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>,
mìngyì
définir un sujet ;
déterminer un thème

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但矢志不渝,以坚强的革命意志和锲而不舍的精神激励着中国人民。

Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héroïsme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

美国政府通过这一新的报复行为,企图瓦解Gerardo Hernández Nordelo的革命意志和精神,因为和René González, Fernando González, Ramón Labañino以及Antonio Guerrero一起受到不公正和任意的审判,已服刑十年,因为们敢于检举恐怖团伙过去而且现在继续肆无忌惮地从美国领土针对古巴的犯罪行为。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命意 的法语例句

用户正在搜索


Savignac, Savigniens, Savigny, Savinien, savoie, savoir, savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre,

相似单词


命题演算, 命题运算子, 命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>,
mìngyì
définir un sujet ;
déterminer un thème

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但矢志不渝,以坚强命意志和锲而不舍精神激励着中国人民。

Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héroïsme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

美国政府通过这报复行为,企图瓦解Gerardo Hernández Nordelo命意志和精神,因为和René González, Fernando González, Ramón Labañino以及Antonio Guerrero起受到不公正和任意审判,已服,因为们敢于检举恐怖团伙过去而且现在继续肆无忌惮地从美国领土针对古巴犯罪行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命意 的法语例句

用户正在搜索


savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien,

相似单词


命题演算, 命题运算子, 命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>,
mìngyì
définir un sujet ;
déterminer un thème

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但矢志不渝,以坚强的革命意志和锲而不舍的精神激励着中国人民。

Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héroïsme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

美国政府通过这一新的报复行为,企图瓦解Gerardo Hernández Nordelo的革命意志和精神,因为和René González, Fernando González, Ramón Labañino以及Antonio Guerrero一起受到不公正和任意的审判,已服刑十年,因为们敢于检举恐怖团伙过去而且现在继续肆无忌惮地从美国领土针对古巴的犯罪行为。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命意 的法语例句

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave, scandinavisme, scandine, scandium, scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe,

相似单词


命题演算, 命题运算子, 命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>,
mìngyì
définir un sujet ;
déterminer un thème

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但矢志不渝,以坚强的革命意志和锲而不舍的精神激励着中

Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héroïsme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

政府通过这一新的报复行为,企图瓦解Gerardo Hernández Nordelo的革命意志和精神,因为和René González, Fernando González, Ramón Labañino以及Antonio Guerrero一起受到不公正和任意的审判,已服刑十年,因为们敢恐怖团伙过去而且现在继续肆无忌惮地从领土针对古巴的犯罪行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命意 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


命题演算, 命题运算子, 命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>,
mìngyì
définir un sujet ;
déterminer un thème

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但矢志不渝,以坚强的革命意志和锲而不舍的精神激励着中国人民。

Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héroïsme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

美国政府通过这一新的报复行为,企图瓦解Gerardo Hernández Nordelo的革命意志和精神,因为和René González, Fernando González, Ramón Labañino以及Antonio Guerrero一起受到不公正和任意的审判,已服刑十年,因为们敢于检举恐怖团伙过去而且现在继续肆无忌惮地从美国领土针对古巴的犯罪行为。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命意 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


命题演算, 命题运算子, 命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>,
mìngyì
définir un sujet ;
déterminer un thème

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但矢志不渝,以坚强的革命意志和锲而不舍的精神激励着中国人民。

Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héroïsme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

美国政府通过这一新的报复行为,企图瓦解Gerardo Hernández Nordelo的革命意志和精神,因为和René González, Fernando González, Ramón Labañino以及Antonio Guerrero一起受到不公正和任意的审判,已服刑十年,因为们敢于检举恐怖团伙过去而且现在继续肆无忌惮地从美国领土针对古巴的犯罪行为。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命意 的法语例句

用户正在搜索


scarlatineux, scarlatiniforme, scarn, scarnifié, scarole, scason, scat, scatémie, scato-, scatologie,

相似单词


命题演算, 命题运算子, 命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>,