Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后你有时间的话,我们去采购。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后你有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,后或后
就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你后要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,后就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘理都证实了那个时期文化的后
性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
后是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是后形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着后会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最后一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在后进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们和后
进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在晚些时候或后
。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
委员会将于后
在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治后免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对
个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们或后
力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后天有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
的,明后或后天
开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
后天要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后天出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马个星期了,后天
要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每次的发掘
理都证实了那个时期文化的后天性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
后天日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非来
带有偏见;偏见
后天形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着后天会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最后批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在后天进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明天和后天进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明天晚些时候或后天提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于后天在斯德哥尔摩举行第次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府直坚定不移地防治后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)对
个人类的严重威胁,
对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义后天形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后天回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明天或后天力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何业部门,特别
对青年人的伤害尤甚。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明或
就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星,
就要回去
。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘理都证实
那个时
文化的
。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我待着
会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在
进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明和
进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候或
提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对
个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起一场教育运动,让妇女认清
免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明或
力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后天你有时间话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是,明后或后天就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你后天要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后天出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,后天就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次发掘
理都证实了那个时期文化
后天性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
后天是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着后天会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最后一批27,025枚杀伤人员地雷将在后天进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明天和后天进行表决时候,我们可以进行更多
协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明天晚些时候或后天提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于后天在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对个人类
严重威胁,是对千百万人
社会、经济和政治福祉
威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后天回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明天或后天力求实现变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人伤害尤甚。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后你有时间的话,
去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,后或后
开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你后要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
跟他说
后
出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
来**马上
一个星期了,后
要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘理都证实了那个时期文化的后
性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
后是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来带有偏见;偏见是后
形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
期待着后
会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最后一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在后进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在和后
进行表决的时候,
可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
将在
晚些时候或后
提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于后在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治后免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对
个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
将不会实现
或后
力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何
业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明或
就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘理都证实了那个时期文化的
性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
是你
日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童来就带有偏见;偏见是
形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在
进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明和
进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候或
提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对
个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明或
力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果天你有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,天就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你天要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我天出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,天就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘理都证实了那个时期文化的
天性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
天是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是天形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着天会晤
汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在
天进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们天和
天进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在天晚些时候
天提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于天在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对
个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是天形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克天回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们天
天力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后天有
间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明后或后天就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
后天要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后天出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,后天就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘理都证实了那个
期文化的后天性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
后天是生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着后天会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最后一批27,025人员地雷的工作将在后天进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明天和后天进行表决的候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明天晚些候或后天提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于后天在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后天回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明天或后天力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
果后天你有时间
话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是,明后或后天就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你后天要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后天出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,后天就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次发掘
理都证实了那个时期文化
后天性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
后天是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着后天会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最后一批27,025枚杀伤人员地作将在后天进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明天和后天进行表决时候,我们可以进行更多
协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明天晚些时候或后天提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于后天在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对个人类
严重威胁,是对千百万人
社会、经济和政治福祉
威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后天回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明天或后天力求实现变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人伤害尤甚。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。