法语助手
  • 关闭

各种各样的人

添加到生词本

des gens de tout poil

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己大篷车里,倾听并劝告着各种各样

L'importance de l'harmonie interculturelle et interreligieuse ne saurait être suffisamment mise en relief en République-Unie de Tanzanie, un pays ayant une population très diverse.

在坦桑尼亚,有着各种各样,文化间和宗教间和谐重要性怎么强调都可充分。

Le Canada a toujours été et reste un pays d'immigration. Sa population actuelle, qui s'élève à environ 30 millions d'habitants, est composée d'une grande variété de personnes originaires de diverses régions de la planète.

加拿大一直是,现在仍是一个移民国家;其目前人口约3千万,由来自世界各地区各种各样成。

À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce.

如同Petersmann在概念层面上想法,Guzman在体制层面上想法倾向于按照贸易自由化对各种各样益或权重新定义和重新排序。

L'une des caractéristiques fondamentales de l'action menée par les organisations non gouvernementales internationales est qu'étant généralement représentées dans plusieurs pays, elles ont la capacité de mettre en place des réseaux et donc d'atteindre un nombre important de personnes très diverses.

国际非政府织工一个基本方面是依赖其建立联系力,因为它们通常在许多国家设有代表机构,接触到许许多多、各种各样

Dans cette logique, un régime moderne des opérations garanties devrait comprendre un ensemble de règles de priorité détaillées et précises qui: a) ont une portée étendue; b) couvrent un large éventail d'obligations garanties existantes et futures; c) s'appliquent à tous les types de biens grevés, y compris les biens et le produit à venir; et d) fournissent les moyens de résoudre des conflits de priorités entre une grande diversité de réclamants concurrents (créanciers garantis, bénéficiaires de transferts, prestataires de services et créanciers judiciaires, par exemple).

按照这一逻辑,现代担保交易制度应当包含一整套详细而精确优先权规则,这些规则要(a)范围广泛;(b)涵盖现有和未来范围广泛有担保债务;(c)适用于所有类型担保资产,包括后得资产和收益;(d)为各种各样竞合求偿(如有担保债权人、受让人、服务提供和胜诉债权人)之间优先权冲突提供解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种各样的人 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


各种大小船只, 各种各样的, 各种各样的困难, 各种各样的论据, 各种各样的鸟群, 各种各样的人, 各种各样的牲口, 各种货物(同类的), 各种计算, 各种类别的玻璃,
des gens de tout poil

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己大篷车里,倾听并劝告各种各样

L'importance de l'harmonie interculturelle et interreligieuse ne saurait être suffisamment mise en relief en République-Unie de Tanzanie, un pays ayant une population très diverse.

在坦桑尼,有各种各样,文化间和宗教间和谐重要性怎么强调都可能不够充分。

Le Canada a toujours été et reste un pays d'immigration. Sa population actuelle, qui s'élève à environ 30 millions d'habitants, est composée d'une grande variété de personnes originaires de diverses régions de la planète.

加拿大一直,现在仍一个移民国家;其目前人口约3千万,由来自世界各地区各种各样成。

À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce.

如同Petersmann在概念层面上想法,Guzman在体制层面上想法倾向于按照贸易自由化对各种各样利益或权利作重新定义和重新排序。

L'une des caractéristiques fondamentales de l'action menée par les organisations non gouvernementales internationales est qu'étant généralement représentées dans plusieurs pays, elles ont la capacité de mettre en place des réseaux et donc d'atteindre un nombre important de personnes très diverses.

国际非政府织工作一个基本方面其建立联系能力,因为它们通常在许多国家设有代表机构,能接触到许许多多、各种各样

Dans cette logique, un régime moderne des opérations garanties devrait comprendre un ensemble de règles de priorité détaillées et précises qui: a) ont une portée étendue; b) couvrent un large éventail d'obligations garanties existantes et futures; c) s'appliquent à tous les types de biens grevés, y compris les biens et le produit à venir; et d) fournissent les moyens de résoudre des conflits de priorités entre une grande diversité de réclamants concurrents (créanciers garantis, bénéficiaires de transferts, prestataires de services et créanciers judiciaires, par exemple).

按照这一逻辑,现代担保交易制度应当包含一整套详细而精确优先权规则,这些规则要(a)范围广泛;(b)涵盖现有和未来范围广泛有担保债务;(c)适用于所有类型担保资产,包括后得资产和收益;(d)为各种各样竞合求偿(如有担保债权人、受让人、服务提供和胜诉债权人)之间优先权冲突提供解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种各样的人 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


各种大小船只, 各种各样的, 各种各样的困难, 各种各样的论据, 各种各样的鸟群, 各种各样的人, 各种各样的牲口, 各种货物(同类的), 各种计算, 各种类别的玻璃,
des gens de tout poil

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己,倾听并劝告着各种各样

L'importance de l'harmonie interculturelle et interreligieuse ne saurait être suffisamment mise en relief en République-Unie de Tanzanie, un pays ayant une population très diverse.

在坦桑尼亚,有着各种各样,文化间和宗教间和谐重要性怎么强调都可能不够充分。

Le Canada a toujours été et reste un pays d'immigration. Sa population actuelle, qui s'élève à environ 30 millions d'habitants, est composée d'une grande variété de personnes originaires de diverses régions de la planète.

加拿大一直是,现在仍是一个移民;其目前人口约3千万,由来自世界各地区各种各样成。

À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce.

如同Petersmann在概念层面上想法,Guzman在体制层面上想法倾向于按照贸易自由化对各种各样利益或权利作重新定义和重新排序。

L'une des caractéristiques fondamentales de l'action menée par les organisations non gouvernementales internationales est qu'étant généralement représentées dans plusieurs pays, elles ont la capacité de mettre en place des réseaux et donc d'atteindre un nombre important de personnes très diverses.

际非政府织工作一个基本方面是依赖其建立联系能力,因为它们通常在许设有代表机构,能接触到许许各种各样

Dans cette logique, un régime moderne des opérations garanties devrait comprendre un ensemble de règles de priorité détaillées et précises qui: a) ont une portée étendue; b) couvrent un large éventail d'obligations garanties existantes et futures; c) s'appliquent à tous les types de biens grevés, y compris les biens et le produit à venir; et d) fournissent les moyens de résoudre des conflits de priorités entre une grande diversité de réclamants concurrents (créanciers garantis, bénéficiaires de transferts, prestataires de services et créanciers judiciaires, par exemple).

按照这一逻辑,现代担保交易制度应当包含一整套详细而精确优先权规则,这些规则要(a)范围广泛;(b)涵盖现有和未来范围广泛有担保债务;(c)适用于所有类型担保资产,包括后得资产和收益;(d)为各种各样竞合求偿(如有担保债权人、受让人、服务提供和胜诉债权人)之间优先权冲突提供解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种各样的人 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


各种大小船只, 各种各样的, 各种各样的困难, 各种各样的论据, 各种各样的鸟群, 各种各样的人, 各种各样的牲口, 各种货物(同类的), 各种计算, 各种类别的玻璃,
des gens de tout poil

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己大篷车里,倾听并劝告着

L'importance de l'harmonie interculturelle et interreligieuse ne saurait être suffisamment mise en relief en République-Unie de Tanzanie, un pays ayant une population très diverse.

在坦桑尼亚,有着,文化间和宗教间和谐重要性怎么强调都可能不够充分。

Le Canada a toujours été et reste un pays d'immigration. Sa population actuelle, qui s'élève à environ 30 millions d'habitants, est composée d'une grande variété de personnes originaires de diverses régions de la planète.

加拿大一直是,现在仍是一个移民国家;其目前人口约3千万,由来自世成。

À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce.

如同Petersmann在概念层想法,Guzman在体制层想法倾向于按照贸易自由化对利益或权利作重新定义和重新排序。

L'une des caractéristiques fondamentales de l'action menée par les organisations non gouvernementales internationales est qu'étant généralement représentées dans plusieurs pays, elles ont la capacité de mettre en place des réseaux et donc d'atteindre un nombre important de personnes très diverses.

国际非政府织工作一个基本方是依赖其建立联系能力,因为它们通常在许多国家设有代表机构,能接触到许许多多、

Dans cette logique, un régime moderne des opérations garanties devrait comprendre un ensemble de règles de priorité détaillées et précises qui: a) ont une portée étendue; b) couvrent un large éventail d'obligations garanties existantes et futures; c) s'appliquent à tous les types de biens grevés, y compris les biens et le produit à venir; et d) fournissent les moyens de résoudre des conflits de priorités entre une grande diversité de réclamants concurrents (créanciers garantis, bénéficiaires de transferts, prestataires de services et créanciers judiciaires, par exemple).

按照这一逻辑,现代担保交易制度应当包含一整套详细而精确优先权规则,这些规则要(a)范围广泛;(b)涵盖现有和未来范围广泛有担保债务;(c)适用于所有类型担保资产,包括后得资产和收益;(d)为竞合求偿(如有担保债权人、受让人、服务提供和胜诉债权人)之间优先权冲突提供解决办法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种各样的人 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


各种大小船只, 各种各样的, 各种各样的困难, 各种各样的论据, 各种各样的鸟群, 各种各样的人, 各种各样的牲口, 各种货物(同类的), 各种计算, 各种类别的玻璃,
des gens de tout poil

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在大篷车里,倾听并劝告着各种各样

L'importance de l'harmonie interculturelle et interreligieuse ne saurait être suffisamment mise en relief en République-Unie de Tanzanie, un pays ayant une population très diverse.

在坦桑尼亚,有着各种各样,文化间和宗教间和谐重要性怎么强调都可能不够充分。

Le Canada a toujours été et reste un pays d'immigration. Sa population actuelle, qui s'élève à environ 30 millions d'habitants, est composée d'une grande variété de personnes originaires de diverses régions de la planète.

加拿大直是,现在仍是民国家;其目前人口约3千万世界各地区各种各样成。

À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce.

如同Petersmann在概念层面上想法,Guzman在体制层面上想法倾向于按照贸化对各种各样利益或权利作重新定义和重新排序。

L'une des caractéristiques fondamentales de l'action menée par les organisations non gouvernementales internationales est qu'étant généralement représentées dans plusieurs pays, elles ont la capacité de mettre en place des réseaux et donc d'atteindre un nombre important de personnes très diverses.

国际非政府织工作基本方面是依赖其建立联系能力,因为它们通常在许多国家设有代表机构,能接触到许许多多、各种各样

Dans cette logique, un régime moderne des opérations garanties devrait comprendre un ensemble de règles de priorité détaillées et précises qui: a) ont une portée étendue; b) couvrent un large éventail d'obligations garanties existantes et futures; c) s'appliquent à tous les types de biens grevés, y compris les biens et le produit à venir; et d) fournissent les moyens de résoudre des conflits de priorités entre une grande diversité de réclamants concurrents (créanciers garantis, bénéficiaires de transferts, prestataires de services et créanciers judiciaires, par exemple).

按照这逻辑,现代担保交制度应当包含整套详细而精确优先权规则,这些规则要(a)范围广泛;(b)涵盖现有和未来范围广泛有担保债务;(c)适用于所有类型担保资产,包括后得资产和收益;(d)为各种各样竞合求偿(如有担保债权人、受让人、服务提供和胜诉债权人)之间优先权冲突提供解决办法。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种各样的人 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


各种大小船只, 各种各样的, 各种各样的困难, 各种各样的论据, 各种各样的鸟群, 各种各样的人, 各种各样的牲口, 各种货物(同类的), 各种计算, 各种类别的玻璃,
des gens de tout poil

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己大篷车里,倾听并劝告

L'importance de l'harmonie interculturelle et interreligieuse ne saurait être suffisamment mise en relief en République-Unie de Tanzanie, un pays ayant une population très diverse.

在坦桑尼亚,有,文化间和宗教间和谐重要性怎么强调都可能不够充分。

Le Canada a toujours été et reste un pays d'immigration. Sa population actuelle, qui s'élève à environ 30 millions d'habitants, est composée d'une grande variété de personnes originaires de diverses régions de la planète.

加拿大一直,现在仍一个移民国家;其目前人口约3千万,由来自世界地区成。

À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce.

如同Petersmann在概念层想法,Guzman在体制层想法倾向于按照贸易自由化对利益或权利作重新定义和重新排序。

L'une des caractéristiques fondamentales de l'action menée par les organisations non gouvernementales internationales est qu'étant généralement représentées dans plusieurs pays, elles ont la capacité de mettre en place des réseaux et donc d'atteindre un nombre important de personnes très diverses.

国际非政府织工作一个基本方赖其建立联系能力,因为它们通常在许多国家设有代表机构,能接触到许许多多、

Dans cette logique, un régime moderne des opérations garanties devrait comprendre un ensemble de règles de priorité détaillées et précises qui: a) ont une portée étendue; b) couvrent un large éventail d'obligations garanties existantes et futures; c) s'appliquent à tous les types de biens grevés, y compris les biens et le produit à venir; et d) fournissent les moyens de résoudre des conflits de priorités entre une grande diversité de réclamants concurrents (créanciers garantis, bénéficiaires de transferts, prestataires de services et créanciers judiciaires, par exemple).

按照这一逻辑,现代担保交易制度应当包含一整套详细而精确优先权规则,这些规则要(a)范围广泛;(b)涵盖现有和未来范围广泛有担保债务;(c)适用于所有类型担保资产,包括后得资产和收益;(d)为竞合求偿(如有担保债权人、受让人、服务提供和胜诉债权人)之间优先权冲突提供解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种各样的人 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


各种大小船只, 各种各样的, 各种各样的困难, 各种各样的论据, 各种各样的鸟群, 各种各样的人, 各种各样的牲口, 各种货物(同类的), 各种计算, 各种类别的玻璃,
des gens de tout poil

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天大篷车里,倾听并劝告着各种各样

L'importance de l'harmonie interculturelle et interreligieuse ne saurait être suffisamment mise en relief en République-Unie de Tanzanie, un pays ayant une population très diverse.

坦桑尼亚,有着各种各样,文化间和宗教间和谐重要性怎么强调都可能不够充分。

Le Canada a toujours été et reste un pays d'immigration. Sa population actuelle, qui s'élève à environ 30 millions d'habitants, est composée d'une grande variété de personnes originaires de diverses régions de la planète.

加拿大一直是,现仍是一个移民国家;其目前人口约3千万,由来世界各地区各种各样成。

À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce.

如同Petersmann概念层面上想法,Guzman体制层面上想法倾向于按照贸易由化对各种各样利益或权利作重新定义和重新排序。

L'une des caractéristiques fondamentales de l'action menée par les organisations non gouvernementales internationales est qu'étant généralement représentées dans plusieurs pays, elles ont la capacité de mettre en place des réseaux et donc d'atteindre un nombre important de personnes très diverses.

国际非政府织工作一个基本方面是依赖其建立联系能力,因为它们通常许多国家设有构,能接触到许许多多、各种各样

Dans cette logique, un régime moderne des opérations garanties devrait comprendre un ensemble de règles de priorité détaillées et précises qui: a) ont une portée étendue; b) couvrent un large éventail d'obligations garanties existantes et futures; c) s'appliquent à tous les types de biens grevés, y compris les biens et le produit à venir; et d) fournissent les moyens de résoudre des conflits de priorités entre une grande diversité de réclamants concurrents (créanciers garantis, bénéficiaires de transferts, prestataires de services et créanciers judiciaires, par exemple).

按照这一逻辑,现担保交易制度应当包含一整套详细而精确优先权规则,这些规则要(a)范围广泛;(b)涵盖现有和未来范围广泛有担保债务;(c)适用于所有类型担保资产,包括后得资产和收益;(d)为各种各样竞合求偿(如有担保债权人、受让人、服务提供和胜诉债权人)之间优先权冲突提供解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种各样的人 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


各种大小船只, 各种各样的, 各种各样的困难, 各种各样的论据, 各种各样的鸟群, 各种各样的人, 各种各样的牲口, 各种货物(同类的), 各种计算, 各种类别的玻璃,
des gens de tout poil

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在大篷车里,倾听并劝告着各种各样

L'importance de l'harmonie interculturelle et interreligieuse ne saurait être suffisamment mise en relief en République-Unie de Tanzanie, un pays ayant une population très diverse.

在坦桑尼亚,有着各种各样,文化间和宗教间和谐重要性怎么强调都可能不够充分。

Le Canada a toujours été et reste un pays d'immigration. Sa population actuelle, qui s'élève à environ 30 millions d'habitants, est composée d'une grande variété de personnes originaires de diverses régions de la planète.

加拿大一直是,现在仍是一国家;其目前人口约3千万,由来世界各地区各种各样成。

À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce.

如同Petersmann在概念层面上想法,Guzman在体制层面上想法倾向于按照由化对各种各样利益或权利作重新定义和重新排序。

L'une des caractéristiques fondamentales de l'action menée par les organisations non gouvernementales internationales est qu'étant généralement représentées dans plusieurs pays, elles ont la capacité de mettre en place des réseaux et donc d'atteindre un nombre important de personnes très diverses.

国际非政府织工作基本方面是依赖其建立联系能力,因为它们通常在许多国家设有代表机构,能接触到许许多多、各种各样

Dans cette logique, un régime moderne des opérations garanties devrait comprendre un ensemble de règles de priorité détaillées et précises qui: a) ont une portée étendue; b) couvrent un large éventail d'obligations garanties existantes et futures; c) s'appliquent à tous les types de biens grevés, y compris les biens et le produit à venir; et d) fournissent les moyens de résoudre des conflits de priorités entre une grande diversité de réclamants concurrents (créanciers garantis, bénéficiaires de transferts, prestataires de services et créanciers judiciaires, par exemple).

按照这一逻辑,现代担保交制度应当包含一整套详细而精确优先权规则,这些规则要(a)范围广泛;(b)涵盖现有和未来范围广泛有担保债务;(c)适用于所有类型担保资产,包括后得资产和收益;(d)为各种各样竞合求偿(如有担保债权人、受让人、服务提供和胜诉债权人)之间优先权冲突提供解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种各样的人 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


各种大小船只, 各种各样的, 各种各样的困难, 各种各样的论据, 各种各样的鸟群, 各种各样的人, 各种各样的牲口, 各种货物(同类的), 各种计算, 各种类别的玻璃,
des gens de tout poil

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己大篷车里,倾听并劝告着各种各样

L'importance de l'harmonie interculturelle et interreligieuse ne saurait être suffisamment mise en relief en République-Unie de Tanzanie, un pays ayant une population très diverse.

在坦桑尼亚,有着各种各样化间和宗教间和谐重要性怎么强调都可能不够充分。

Le Canada a toujours été et reste un pays d'immigration. Sa population actuelle, qui s'élève à environ 30 millions d'habitants, est composée d'une grande variété de personnes originaires de diverses régions de la planète.

加拿大直是,现在仍是移民国家;其目前口约3千万,由来自世界各地区各种各样成。

À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce.

如同Petersmann在概念层面上想法,Guzman在体制层面上想法倾向于按照贸易自由化对各种各样利益或权利作重新定义和重新排序。

L'une des caractéristiques fondamentales de l'action menée par les organisations non gouvernementales internationales est qu'étant généralement représentées dans plusieurs pays, elles ont la capacité de mettre en place des réseaux et donc d'atteindre un nombre important de personnes très diverses.

国际非政府织工作基本方面是依赖其建立联系能力,因为它们通常在许多国家设有代表机构,能接触到许许多多、各种各样

Dans cette logique, un régime moderne des opérations garanties devrait comprendre un ensemble de règles de priorité détaillées et précises qui: a) ont une portée étendue; b) couvrent un large éventail d'obligations garanties existantes et futures; c) s'appliquent à tous les types de biens grevés, y compris les biens et le produit à venir; et d) fournissent les moyens de résoudre des conflits de priorités entre une grande diversité de réclamants concurrents (créanciers garantis, bénéficiaires de transferts, prestataires de services et créanciers judiciaires, par exemple).

按照这逻辑,现代担保交易制度应当包含整套详细而精确优先权规则,这些规则要(a)范围广泛;(b)涵盖现有和未来范围广泛有担保债务;(c)适用于所有类型担保资产,包括后得资产和收益;(d)为各种各样竞合求偿(如有担保债权、受让、服务提供和胜诉债权)之间优先权冲突提供解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种各样的人 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


各种大小船只, 各种各样的, 各种各样的困难, 各种各样的论据, 各种各样的鸟群, 各种各样的人, 各种各样的牲口, 各种货物(同类的), 各种计算, 各种类别的玻璃,