La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选接近,全国各
张局势预计会加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会将负责作出关于国家结构调整根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在制宪议会选中,与169名男议员比较,妇女
代表人数
共达到86名女议员。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第步骤,波多
各律师公会提议召开
次制宪议会。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多各独立党坚信制宪议会是正确
机制。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多各
某些阶层目前正在谈论召开
次制宪议会。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两或三
月后选
制宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选制宪议会成员表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布制宪议会选
条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选制宪议会,有了
牢固
基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选制宪议会后再次讨论这
问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议会88
席位中获得了55
席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日行制宪议会
就职会议。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会成员们很快将开始起草
宪法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议会选进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议会审议工作取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这阶段
活动取得成功将是在布干维尔召开制宪议会
关键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议会解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制选举的接近,全国各地的紧张局势预计
加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在制选举中,与169名男
员比较,妇女的代表人数一共达到86名女
员。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多各律师公
提
召开一次制
。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多各独立党坚信制
是正确的机制。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多各的某些阶层目前正在谈论召开一次制
。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴,
在两个或三个月后选举一个制
吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制成员表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制选举条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制已开始了审
工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制,有了一个牢固的基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制后再次讨论这个问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制的88个席位中获得了55个席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制的就职
。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制的成员们很快将开始起草一个
法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制选举进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制的审
工作取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制的关键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,议会废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
议会将负责
于国家结构调整的根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
为第一个步骤,波多
各律师公会提议召开一
议会。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多各独立党坚信
议会是正确的机
。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多各的某些阶层目前正在谈论召开一
议会。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举议会成员表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的议会选举条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
议会已开始了审议工
,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举议会,有了一个牢固的基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举议会后再
讨论这个问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在议会的88个席位中获得了55个席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行议会的就职会议。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
议会的成员们很快将开始起草一个
法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察议会选举进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
议会的审议工
取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开议会的
键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由议会解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,宪议
废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着宪议
的接近,全国各地的紧张局势预计
加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
宪议
将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在宪议
中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,多
各律师公
提议召开一次
宪议
。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
多
各独立党坚信
宪议
是正确的
。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
多
各的某些阶层目前正在谈论召开一次
宪议
。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后一个
宪议
吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日宪议
成员表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的宪议
条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
宪议
已开始了审议工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过宪议
,有了一个牢固的基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在宪议
后再次讨论这个问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在宪议
的88个席位中获得了55个席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日行
宪议
的就职
议。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
宪议
的成员们很快将开始起草一个宪法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察宪议
进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
宪议
的审议工作取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开宪议
的关键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由宪议
解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制选举的接
,
各地的紧张局势预计
加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制将负责作出关于
家结构调整的根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在制选举中,与169名男
员比较,妇女的代表人数一共达到86名女
员。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多各律师公
提
召开一次制
。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多各独立党坚信制
是正确的机制。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多各的某些阶层目前正在谈论召开一次制
。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制成员表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制选举条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制已开始了审
工作,
东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制,有了一个牢固的基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制后再次讨论这个问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制的88个席位中获得了55个席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制的就职
。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制的成员们很快将开始起草一个
法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制选举进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制的审
工作取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制的关键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,议会废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随议会
举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在议会
举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多各律师公会提议召开一次
议会。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多各独立党坚信
议会是正确的机
。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多各的某些阶层目前正在谈论召开一次
议会。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个后
举一个
议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于830
举
议会成员表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎316
颁布的
议会
举条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过举
议会,有了一个牢固的基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在举
议会后再次讨论这个问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在议会的88个席位中获得了55个席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于915
举行
议会的就职会议。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
议会的成员们很快将开始起草一个
法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察议会
举进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
议会的审议工作取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开议会的关键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由议会解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会将负责作出关于国家结的根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
制宪议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多各律师公会提议召开一次制宪议会。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多各独立党坚信制宪议会是
确的机制。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多各的某些阶层目前
论召开一次制宪议会。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要两个或三个月后选举一个制宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪议会成员表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议会选举条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制宪议会,有了一个牢固的基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将选举制宪议会后再次讨论这个问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵制宪议会的88个席位中获得了55个席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议会的就职会议。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会的成员们很快将开始起草一个宪法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议会选举进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议会的审议工作取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是布干维尔召开制宪议会的关键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议会解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选举的接近,全国地的紧张局势预计会加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在制宪议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,师公会提议召开一次制宪议会。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
独立党坚信制宪议会是正确的机制。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪议会成员表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议会选举条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制宪议会,有了一个牢固的基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制宪议会后再次讨论这个问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议会的88个席位中获得了55个席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议会的就职会议。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会的成员们很快将开始起草一个宪法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与方协商,观察制宪议会选举进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议会的审议工作取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制宪议会的关键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议会解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议选举的接近,全国各地的紧张局势预计
加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在制宪议选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一,波多
各律
提议召开一次制宪议
。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多各独立党坚信制宪议
是正确的机制。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议
。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两或三
月后选举一
制宪议
吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪议成员表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议选举条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议已开始了审议工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制宪议,有了一
牢固的基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制宪议后再次讨论这
问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议的88
席位中获得了55
席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议的就职
议。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议的成员们很快将开始起草一
宪法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议选举进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议的审议工作取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制宪议
的关键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和民身份问题将由制宪议
解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。