法语助手
  • 关闭

分析不够深入

添加到生词本

L'analyse manque de profondeur. /Ce n'est pas une analyse très approfondie

Si le système de gestion des aptitudes vise à améliorer la qualité d'ensemble de l'informatisation des processus et de l'analyse des données, il ne suffira pas en soi si, de son côté, la Division du personnel et des opérations sur le terrain n'engage pas sa propre action visant à une amélioration profonde et radicale des données.

人才管理制度虽然旨在改进流程自动化数据分析的总体质量,但这本的,外勤人事司也没有同时开展深入数据改进工作。

Les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助能力建设,特别对最发达国家的技术援助能力建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源充分、对会议的参与有限、提出建议或性的内容,以及在审查过程中出现“阻力因素”。

On estime que les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais qu'ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助能力建设,特别对最发达国家的技术援助能力建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源充分、对会议的参与有限、提出建议或性的内容,以及在审查过程中出现“阻力因素”。

Quoi qu'il en soit, l'établissement de normes de mesures statistiques n'est pas en soi suffisant : si l'on souhaite que ces normes soient appliquées, cette activité doit être associée à des mesures concrètes tendant à favoriser la mise en oeuvre de ces normes, telles que la mise au point d'orientations générales sur des questions spécifiques s'inspirant des meilleures pratiques ou d'une analyse comparative des recherches, de la collecte d'informations supplémentaires et d'un examen approfondi des concepts, définitions et classifications, des séminaires et des ateliers de l'assistance technique, etc.

过,为统计计量制订标准还:要运用这些标准,这项活动应同推动运用这些标准的具体行动相联系,如按照最佳做法或比较研究分析结果制订具体问题的一般准则,更详细地记录、更深入地了解各种概念、分类,开办讲习班研讨会,提供技术援助等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析不够深入 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法,
L'analyse manque de profondeur. /Ce n'est pas une analyse très approfondie

Si le système de gestion des aptitudes vise à améliorer la qualité d'ensemble de l'informatisation des processus et de l'analyse des données, il ne suffira pas en soi si, de son côté, la Division du personnel et des opérations sur le terrain n'engage pas sa propre action visant à une amélioration profonde et radicale des données.

人才管理制度虽然旨在改进流程自数据分析的总体质量,但这本身是不够的,外勤人事司也没有同时开展深入数据改进工作。

Les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助能力建设,特别是对最不发达国家的技术援助能力建设,以及能编制条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提建议或不包含规定性的内容,以及在审查过程中力因素”。

On estime que les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais qu'ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助能力建设,特别是对最不发达国家的技术援助能力建设,以及能编制条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提建议或不包含规定性的内容,以及在审查过程中力因素”。

Quoi qu'il en soit, l'établissement de normes de mesures statistiques n'est pas en soi suffisant : si l'on souhaite que ces normes soient appliquées, cette activité doit être associée à des mesures concrètes tendant à favoriser la mise en oeuvre de ces normes, telles que la mise au point d'orientations générales sur des questions spécifiques s'inspirant des meilleures pratiques ou d'une analyse comparative des recherches, de la collecte d'informations supplémentaires et d'un examen approfondi des concepts, définitions et classifications, des séminaires et des ateliers de l'assistance technique, etc.

不过,为统计计量制订标准还不够:要运用这些标准,这项活应同推运用这些标准的具体行相联系,如按照最佳做法或比较研究分析结果制订具体问题的一般准则,更详细地记录、更深入地了解各种概念、定义分类,开办讲习班研讨会,提供技术援助等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析不够深入 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法,
L'analyse manque de profondeur. /Ce n'est pas une analyse très approfondie

Si le système de gestion des aptitudes vise à améliorer la qualité d'ensemble de l'informatisation des processus et de l'analyse des données, il ne suffira pas en soi si, de son côté, la Division du personnel et des opérations sur le terrain n'engage pas sa propre action visant à une amélioration profonde et radicale des données.

人才管理制度虽然旨在改进流程自动化数据分析总体质本身是不够,外勤人事司也没有同时开展深入数据改进工作。

Les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制优点包括促进技术援助能力建设,特别是对最不发达国家技术援助能力建设,以及能编制出条理清楚、详细分析深入报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议参与有限、不提出建议或不包含规定性,以及在审查过程中出现“阻力因素”。

On estime que les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais qu'ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制优点包括促进技术援助能力建设,特别是对最不发达国家技术援助能力建设,以及能编制出条理清楚、详细分析深入报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议参与有限、不提出建议或不包含规定性,以及在审查过程中出现“阻力因素”。

Quoi qu'il en soit, l'établissement de normes de mesures statistiques n'est pas en soi suffisant : si l'on souhaite que ces normes soient appliquées, cette activité doit être associée à des mesures concrètes tendant à favoriser la mise en oeuvre de ces normes, telles que la mise au point d'orientations générales sur des questions spécifiques s'inspirant des meilleures pratiques ou d'une analyse comparative des recherches, de la collecte d'informations supplémentaires et d'un examen approfondi des concepts, définitions et classifications, des séminaires et des ateliers de l'assistance technique, etc.

不过,为统计计制订标准还不够:要运用些标准,项活动应同推动运用些标准具体行动相联系,如按照最佳做法或比较研究分析结果制订具体问题一般准则,更详细地记录、更深入地了解各种概念、定义分类,开办讲习班研讨会,提供技术援助等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析不够深入 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法,
L'analyse manque de profondeur. /Ce n'est pas une analyse très approfondie

Si le système de gestion des aptitudes vise à améliorer la qualité d'ensemble de l'informatisation des processus et de l'analyse des données, il ne suffira pas en soi si, de son côté, la Division du personnel et des opérations sur le terrain n'engage pas sa propre action visant à une amélioration profonde et radicale des données.

人才管理制度虽然旨在改进动化数据分析的总体质量,但这本身是不够的,外勤人事司也没有同时开展深入数据改进工作。

Les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助建设,特别是对最不发达国家的技术援助建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出建议或不包含规定性的内容,以及在审查过中出现“阻”。

On estime que les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais qu'ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助建设,特别是对最不发达国家的技术援助建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出建议或不包含规定性的内容,以及在审查过中出现“阻”。

Quoi qu'il en soit, l'établissement de normes de mesures statistiques n'est pas en soi suffisant : si l'on souhaite que ces normes soient appliquées, cette activité doit être associée à des mesures concrètes tendant à favoriser la mise en oeuvre de ces normes, telles que la mise au point d'orientations générales sur des questions spécifiques s'inspirant des meilleures pratiques ou d'une analyse comparative des recherches, de la collecte d'informations supplémentaires et d'un examen approfondi des concepts, définitions et classifications, des séminaires et des ateliers de l'assistance technique, etc.

不过,为统计计量制订标准还不够:要运用这些标准,这项活动应同推动运用这些标准的具体行动相联系,如按照最佳做法或比较研究分析结果制订具体问题的一般准则,更详细地记录、更深入地了解各种概念、定义分类,开办讲习班研讨会,提供技术援助等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析不够深入 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法,
L'analyse manque de profondeur. /Ce n'est pas une analyse très approfondie

Si le système de gestion des aptitudes vise à améliorer la qualité d'ensemble de l'informatisation des processus et de l'analyse des données, il ne suffira pas en soi si, de son côté, la Division du personnel et des opérations sur le terrain n'engage pas sa propre action visant à une amélioration profonde et radicale des données.

才管理制度虽然旨在改进流程自动化数据分析的总体质量,但这本身是不够的,外司也没有同时开展深入数据改进工作。

Les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助能力设,特别是对最不发达国家的技术援助能力设,以及能编制条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会的参与有限、不提或不包含规定性的内容,以及在审查过程中现“阻力因素”。

On estime que les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais qu'ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助能力设,特别是对最不发达国家的技术援助能力设,以及能编制条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会的参与有限、不提或不包含规定性的内容,以及在审查过程中现“阻力因素”。

Quoi qu'il en soit, l'établissement de normes de mesures statistiques n'est pas en soi suffisant : si l'on souhaite que ces normes soient appliquées, cette activité doit être associée à des mesures concrètes tendant à favoriser la mise en oeuvre de ces normes, telles que la mise au point d'orientations générales sur des questions spécifiques s'inspirant des meilleures pratiques ou d'une analyse comparative des recherches, de la collecte d'informations supplémentaires et d'un examen approfondi des concepts, définitions et classifications, des séminaires et des ateliers de l'assistance technique, etc.

不过,为统计计量制订标准还不够:要运用这些标准,这项活动应同推动运用这些标准的具体行动相联系,如按照最佳做法或比较研究分析结果制订具体问题的一般准则,更详细地记录、更深入地了解各种概念、定义分类,开办讲习班研讨会,提供技术援助等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析不够深入 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法,
L'analyse manque de profondeur. /Ce n'est pas une analyse très approfondie

Si le système de gestion des aptitudes vise à améliorer la qualité d'ensemble de l'informatisation des processus et de l'analyse des données, il ne suffira pas en soi si, de son côté, la Division du personnel et des opérations sur le terrain n'engage pas sa propre action visant à une amélioration profonde et radicale des données.

人才管理制度虽然旨在改进流程自动化数据分析的总体质量,但这本身是不够的,外勤人事司也没有同时开展深入数据改进工作。

Les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助,特别是对最不发达国家的技术援助,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出议或不包含规定性的内容,以及在审查过程中出现“阻因素”。

On estime que les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais qu'ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促进技术援助,特别是对最不发达国家的技术援助,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出议或不包含规定性的内容,以及在审查过程中出现“阻因素”。

Quoi qu'il en soit, l'établissement de normes de mesures statistiques n'est pas en soi suffisant : si l'on souhaite que ces normes soient appliquées, cette activité doit être associée à des mesures concrètes tendant à favoriser la mise en oeuvre de ces normes, telles que la mise au point d'orientations générales sur des questions spécifiques s'inspirant des meilleures pratiques ou d'une analyse comparative des recherches, de la collecte d'informations supplémentaires et d'un examen approfondi des concepts, définitions et classifications, des séminaires et des ateliers de l'assistance technique, etc.

不过,为统计计量制订标准还不够:要运用这些标准,这项活动应同推动运用这些标准的具体行动相联系,如按照最佳做法或比较研究分析结果制订具体问题的一般准则,更详细地记录、更深入地了解各种概念、定义分类,开办讲习班研讨会,提供技术援助等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析不够深入 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法,
L'analyse manque de profondeur. /Ce n'est pas une analyse très approfondie

Si le système de gestion des aptitudes vise à améliorer la qualité d'ensemble de l'informatisation des processus et de l'analyse des données, il ne suffira pas en soi si, de son côté, la Division du personnel et des opérations sur le terrain n'engage pas sa propre action visant à une amélioration profonde et radicale des données.

人才管理制度虽然旨在改流程自动化数据分析的总体质量,但这本身是不够的,外勤人事司也没有同时开展深入数据改工作。

Les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促援助能力建设,特别是对最不发达国家的援助能力建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出建议或不包含规定性的内容,以及在审查过程中出现“阻力因素”。

On estime que les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais qu'ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括促援助能力建设,特别是对最不发达国家的援助能力建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出建议或不包含规定性的内容,以及在审查过程中出现“阻力因素”。

Quoi qu'il en soit, l'établissement de normes de mesures statistiques n'est pas en soi suffisant : si l'on souhaite que ces normes soient appliquées, cette activité doit être associée à des mesures concrètes tendant à favoriser la mise en oeuvre de ces normes, telles que la mise au point d'orientations générales sur des questions spécifiques s'inspirant des meilleures pratiques ou d'une analyse comparative des recherches, de la collecte d'informations supplémentaires et d'un examen approfondi des concepts, définitions et classifications, des séminaires et des ateliers de l'assistance technique, etc.

不过,为统计计量制订标准还不够:要运用这些标准,这项活动应同推动运用这些标准的具体行动相联系,如按照最佳做法或比较研究分析结果制订具体问题的一般准则,更详细地记录、更深入地了解各种概念、定义分类,开办讲习班研讨会,提供援助等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析不够深入 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法,
L'analyse manque de profondeur. /Ce n'est pas une analyse très approfondie

Si le système de gestion des aptitudes vise à améliorer la qualité d'ensemble de l'informatisation des processus et de l'analyse des données, il ne suffira pas en soi si, de son côté, la Division du personnel et des opérations sur le terrain n'engage pas sa propre action visant à une amélioration profonde et radicale des données.

人才管理制度虽然旨在改流程自动化数据分析的总体质量,但这本身是不够的,外勤人事司也没有同时开展深入数据改工作。

Les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括术援助能力建设,特别是对最不发达国家的术援助能力建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出建议或不包含规定性的内容,以及在审查过程中出现“阻力因素”。

On estime que les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais qu'ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

据认为,贸审机制的优点包括术援助能力建设,特别是对最不发达国家的术援助能力建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世贸组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出建议或不包含规定性的内容,以及在审查过程中出现“阻力因素”。

Quoi qu'il en soit, l'établissement de normes de mesures statistiques n'est pas en soi suffisant : si l'on souhaite que ces normes soient appliquées, cette activité doit être associée à des mesures concrètes tendant à favoriser la mise en oeuvre de ces normes, telles que la mise au point d'orientations générales sur des questions spécifiques s'inspirant des meilleures pratiques ou d'une analyse comparative des recherches, de la collecte d'informations supplémentaires et d'un examen approfondi des concepts, définitions et classifications, des séminaires et des ateliers de l'assistance technique, etc.

不过,为统计计量制订标准还不够:要运用这些标准,这项活动应同推动运用这些标准的具体行动相联系,如按照最佳做法或比较研究分析结果制订具体问题的一般准则,更详细地记录、更深入地了解各种概念、定义分类,开办讲习班研讨会,提供术援助等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析不够深入 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法,
L'analyse manque de profondeur. /Ce n'est pas une analyse très approfondie

Si le système de gestion des aptitudes vise à améliorer la qualité d'ensemble de l'informatisation des processus et de l'analyse des données, il ne suffira pas en soi si, de son côté, la Division du personnel et des opérations sur le terrain n'engage pas sa propre action visant à une amélioration profonde et radicale des données.

人才管理制度虽然进流程自动化数据分析的总体质量,但这本身是不够的,外勤人事司也没有同时开展深入数据进工作。

Les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

审机制的优点包括促进技术援助能力建设,特别是对最不发达国家的技术援助能力建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出建议或不包含规定性的内容,以及审查过程中出现“阻力因素”。

On estime que les examens de la politique commerciale permettent de promouvoir l'assistance technique et le renforcement des capacités, en particulier des PMA, et d'établir des rapports structurés, détaillés et analytiques, mais qu'ils comportent un certain nombre de points faibles: insuffisance des ressources du secrétariat de l'OMC, participation limitée aux réunions, absence de recommandations ou de prescriptions et existence d'un «facteur de résistance» chez les membres examinés vis-à-vis de la procédure d'examen.

审机制的优点包括促进技术援助能力建设,特别是对最不发达国家的技术援助能力建设,以及能编制出条理清楚、内容详细分析深入的报告;其缺点包括世组织秘书处资源不够充分、对会议的参与有限、不提出建议或不包含规定性的内容,以及审查过程中出现“阻力因素”。

Quoi qu'il en soit, l'établissement de normes de mesures statistiques n'est pas en soi suffisant : si l'on souhaite que ces normes soient appliquées, cette activité doit être associée à des mesures concrètes tendant à favoriser la mise en oeuvre de ces normes, telles que la mise au point d'orientations générales sur des questions spécifiques s'inspirant des meilleures pratiques ou d'une analyse comparative des recherches, de la collecte d'informations supplémentaires et d'un examen approfondi des concepts, définitions et classifications, des séminaires et des ateliers de l'assistance technique, etc.

不过,统计计量制订标准还不够:要运用这些标准,这项活动应同推动运用这些标准的具体行动相联系,如按照最佳做法或比较研究分析结果制订具体问题的一般准则,更详细地记录、更深入地了解各种概念、定义分类,开办讲习班研讨会,提供技术援助等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析不够深入 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法,