Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出的上诉都驳回。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出的上诉都驳回。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
一审法院驳回了卖方的主张。
En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.
对于上诉,法院予以完全驳回。
Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.
出于上述原因,法院驳回上诉。
Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.
迄今尚未驳回任何手续费扣除。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.
Krnojelac生上诉的全部理由均予驳回。
Hier, j'ai recu l'attestation de rejet.
昨天,我收到了银行的驳回证明。
Une telle accusation est inacceptable et doit être rejetée.
必须驳回这种不能接受的一般性指控。
Deux cas ont été retirés et deux ont été rejetés.
两个案件撤回,还有两个
驳回。
L'appel a été rejeté et il a été fait droit à la demande.
上诉求
驳回,索赔要求得到支持。
Sa requête a été rejetée par la Cour.
他的最高法院驳回。
Les accusés ont cherché à se prévaloir de l'immunité, mais leur demande a été rejetée.
该议员提出特免权要求而驳回。
La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.
关于删除“最后”一词的提议驳回。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四项移案,驳回一项。
La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.
Muller 生的
高等法院驳回。
Il a refusé l'indemnisation au titre d'un préjudice non économique.
它驳回了对非经济损害的赔偿。
Cet argument a été rejeté par le Comité.
委员会驳回就这一条件提出的理由。
La demande d'indemnisation introduite par l'acheteur a donc été rejetée.
因此,仲裁庭驳回了买方的赔偿要求。
De ce fait, le Comité recommande également de rejeter la réclamation au titre des intérêts.
由于小组建议不予赔偿,利息索赔也予驳回。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。