法语助手
  • 关闭

军校学员

添加到生词本

cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名布干维尔警察,以及在布干维尔人中征募50名军校学员,作为培训为警员的100名学员一部分,以此进一步加强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名布干维,以及在布干维人中征募50名军校学员,作为培训为员的100名学员一部分,以此进一步加强布干维的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名布干维尔警察,以及在布干维尔人50名军校学员,作为培训为警员的100名学员一部分,以此进一步加强布干维尔的法律法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种过部署来自本土的30名布干维尔警察,以及在布干维尔人中征募50名军校学员,作为培训为警员的100名学员一部分,以此进一步加强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对施加了压力-能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次袭击了几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在过开展教师培训,向军校学员报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名维尔警察,以及在维尔人中征募50名军校学员警员的100名学员一部分,以此进一步加维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名布干维尔及在布干维尔人中征募50名军校学员,作为培训为员的100名学员一部分,此进一步加强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名干维尔警察,以及在干维尔人中征募50名军校学员,作警员的100名学员一部分,以此进一步干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因我对他们施了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的,包括特殊体能练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名布干维尔警察,以及在布干维尔人中征募50名军校学员,作为培为警员的100名学员一部分,以此进一步加强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培特殊体能练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校、囚犯和被禁止提供公的人以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名布干维尔警察,以及在布干维尔人中征募50名军校,作为培训为警的100名一部分,以此进一步加强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名军校

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

悉,军校除了正规教课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委会对尚未就生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

会欢迎旨在通过开展教师培训,向军校通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,