法语助手
  • 关闭
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

西迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


sous-équipement, sous-espace, sous-espèce, sous-estimation, sous-estimer, sous-évaluation, sous-évaluer, sous-exposer, sous-exposition, sous-faîte,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

事处可通过板系统查阅些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

去两年间,发的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发有关该问题的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,