Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已些措施防止伪造证件的行为?
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已些措施防止伪造证件的行为?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已些措施防止伪造证件等情事?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已些措施来防止伪造证件等行为?
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
这主要涉那些可能凭伪造证件旅行的人。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他的作用仅限于购买诸如签证和护照之类的伪造证件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他因持有伪造证件被递解境。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195人中,32人因持有伪造证件或属于他人的证件而被拘留。
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造证件,而且符合国际标准。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其他过境点都配备基本侦测伪造证件设备。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
为防止伪造任何证件,刚果法律对伪造证件用伪造证件作了规定,并
予惩罚。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德国报告说恐怖主义团伙所用的伪造证件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约国称,上述每一位申诉人提出的伪造证件人们怀疑他们的信誉。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问因持伪造证件而被拘留者,以确定如何和为何伪造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测伪造证件设备。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造证件。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查伪造证件。
Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.
已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入防范标志,以方便查明伪造证件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施防止件的行为?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止件等情事?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来防止件等行为?
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
这主要涉及那些可能凭件旅行的
。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他的作用仅限于购买诸如签和护照之类的
件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他持有
件被递解
境。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195,32
持有
件或属于他
的
件而被拘留。
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止件,而且符合国际标准。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其他过境点都配备基本侦测件设备。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
为防止任何
件,刚果法律对
件及使用
件作了规定,并
予惩罚。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德国报告说恐怖主义团伙所用的件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约国称,上述每一位申诉提出的
件使
们怀疑他们的信誉。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问持
件而被拘留者,以确定如何和为何
有关
件,并作出努力,调查贩运
员进出约旦的安排。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测
件设备。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑件。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德国捐赠的件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一项要求,以购置可疑件检查机/设备以核查
件。
Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.
已经提议在制作身份和旅行
件时纳入防范标志,以方便查明
件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德国捐赠的件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德国捐赠的件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施防止伪造证件的行为?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来防止伪造证件等行为?
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
涉及那些可能凭伪造证件旅行的人。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
的作用仅限于购买诸如签证和护照之类的伪造证件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,因持有伪造证件被递解
。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在195人中,32人因持有伪造证件或属于
人的证件而被拘留。
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造证件,而且符合国际标准。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其点都配备基本侦测伪造证件设备。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
为防止伪造任何证件,刚果法律对伪造证件及使用伪造证件作了规定,并予惩罚。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德国报告说恐怖义团伙所用的伪造证件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约国称,上述每一位申诉人提出的伪造证件使人们怀疑们的信誉。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问因持伪造证件而被拘留者,以确定如何和为何伪造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测伪造证件设备。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边站建立实验室以检查可疑伪造证件。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一项求,以购置可疑证件检查机/设备以核查伪造证件。
Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.
已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入防范标志,以方便查明伪造证件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施防止伪造证件的行为?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来防止伪造证件等行为?
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
这主要涉及那些可能凭伪造证件旅行的人。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他的作用仅买诸如签证和护照之类的伪造证件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他因持有伪造证件被递解境。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195人中,32人因持有伪造证件或属他人的证件而被拘留。
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔护照包23
全内容,防止伪造证件,而且符合国际标准。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其他过境点都配备基本侦测伪造证件设备。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
为防止伪造任何证件,刚果法律对伪造证件及使用伪造证件作了规定,并予惩罚。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德国报告说恐怖主义团伙所用的伪造证件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约国称,上述每一位申诉人提出的伪造证件使人们怀疑他们的信誉。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问因持伪造证件而被拘留者,以确定如何和为何伪造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的排。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测伪造证件设备。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造证件。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经装,正在运行。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一要求,以
置可疑证件检查机/设备以核查伪造证件。
Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.
已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入防范标志,以方便查明伪造证件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经装,正在运行。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施造证件的行为?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施造证件等情事?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来造证件等行为?
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
这主要涉及那些可能凭造证件旅行的人。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他的作用仅限于购买诸如签证和护照之类的造证件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他因持有造证件被递解
境。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195人中,32人因持有造证件或属于他人的证件而被拘留。
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,造证件,而且符合国际标准。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其他过境点都配备基本侦测造证件设备。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
为造任何证件,刚果法律对
造证件及使用
造证件作了规定,
惩罚。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德国报告说恐怖主义团伙所用的造证件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约国称,上述每一位申诉人提出的造证件使人们怀疑他们的信誉。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问因持造证件而被拘留者,以确定如何和为何
造有关证件,
作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测
造证件设备。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑造证件。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德国捐赠的造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查造证件。
Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.
已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入范标志,以方便查明
造证件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德国捐赠的造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德国捐赠的造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施防止伪造证件的行为?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来防止伪造证件等行为?
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
这主要涉及那些可能凭伪造证件旅行的人。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他的作用仅限于购签证和
之类的伪造证件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他因持有伪造证件被递解境。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195人中,32人因持有伪造证件或属于他人的证件而被拘留。
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔括23项安全内容,防止伪造证件,而且符合国际标准。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其他过境点都配备基本侦测伪造证件设备。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
为防止伪造任何证件,刚果法律对伪造证件及使用伪造证件作了规定,并予惩罚。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德国报告说恐怖主义团伙所用的伪造证件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约国称,上述每一位申诉人提出的伪造证件使人们怀疑他们的信誉。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问因持伪造证件而被拘留者,以确定何和为何伪造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测伪造证件设备。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造证件。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具)已经安装,正在运行。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查伪造证件。
Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.
已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入防范标志,以方便查明伪造证件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具)已经安装,正在运行。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具)正在运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪防止伪造
件的行为?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪防止伪造
件等情事?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪来防止伪造
件等行为?
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
这主要涉及那可能凭伪造
件旅行的人。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他的作用仅限于购买诸如签和护照之类的伪造
件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他因持有伪造件被递解
境。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195人中,32人因持有伪造件或属于他人的
件而被拘留。
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际标准。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其他过境点都配备基本侦测伪造件
备。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
为防止伪造任何件,刚果法律对伪造
件及使用伪造
件作了规定,并
予惩罚。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德国报告说恐怖主义团伙所用的伪造件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约国称,上述每一位申诉人提出的伪造件使人们怀疑他们的信誉。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问因持伪造件而被拘留者,以确定如何和为何伪造有关
件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测伪造
件
备。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造件。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造件检测
备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一项要求,以购置可疑件检查机/
备以核查伪造
件。
Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.
已经提议在制作身份和旅行
件时纳入防范标志,以方便查明伪造
件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪造件检测
备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德国捐赠的伪造件检测
备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施防止造证件的行为?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵已采取哪些措施防止
造证件等情事?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵已采取哪些措施来防止
造证件等行为?
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
这主要涉及那些可造证件旅行的人。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他的作用仅限于购买诸如签证和护照之类的造证件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他因持有造证件被递解
境。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195人中,32人因持有造证件或属于他人的证件而被拘留。
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止造证件,而且符
标准。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其他过境点都配备基本侦测造证件设备。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
为防止造任何证件,刚果法律对
造证件及使用
造证件作了规定,并
予惩罚。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德报告说恐怖主义团伙所用的
造证件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约称,上述每一位申诉人提出的
造证件使人们怀疑他们的信誉。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问因持造证件而被拘留者,以确定如何和为何
造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测
造证件设备。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑造证件。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德捐赠的
造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查造证件。
Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.
已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入防范标志,以方便查明造证件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德捐赠的
造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德捐赠的
造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施防止伪件的
?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
国已采取哪些措施防止伪
件等情事?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
国已采取哪些措施来防止伪
件等
?
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
这主要涉及那些可能凭伪件旅
的人。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他的作用仅限于购买诸如签和护照之类的伪
件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他因持有伪件被递解
境。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195人中,32人因持有伪件或属于他人的
件而被拘留。
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪件,而且符合国际标准。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其他过境点都配备基本侦测伪件设备。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
防止伪
任何
件,刚果法律对伪
件及使用伪
件作了规定,并
予惩罚。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德国报告说恐怖主义团伙所用的伪件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约国称,上述每一位申诉人提出的伪件使人们怀疑他们的信誉。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问因持伪件而被拘留者,以确定如何和
何伪
有关
件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测伪
件设备。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪件。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运
。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一项要求,以购置可疑件检查机/设备以核查伪
件。
Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.
已经提议在制作身份和旅
件时纳入防范标志,以方便查明伪
件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德国捐赠的伪件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运
。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德国捐赠的伪件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。