法语助手
  • 关闭
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

自从《宣言》通过之后,世界局势已经发生了巨变化,特别是冷战时期印度洋地区的争霸局面已成为过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些拥有庞的核武库和常武库,它们非但没有减少其库存,没有制定有效保障措施,使无核武器家免威胁,相反,它们正成倍地增加其军事预算,以进行争霸,干涉和恐吓弱小民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

自从《宣言》通过之后,世界局势经发生了巨大变化,特别是冷战时期大国在印度洋地区的争霸局面过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些大国拥有庞大的核武库和常武库,它们非但没有减少其库存,没有制定有措施,使无核武器国家免受各种威胁,相反,它们正在倍地增加其军事预算,以进行争霸,干涉和恐吓弱小民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

自从《宣言》通过之后,世界局势已经发生了巨大变化,特别是冷战时期大地区的争霸局面已成为过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些大拥有庞大的核武库和常武库,它们非但没有减少其库存,没有制定有效保障措施,使无核武器受各种威胁,相反,它们正在成倍地增加其军事预算,以进行争霸,干涉和恐吓弱小民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

自从《宣言》通过之后,世界局势已经发生了巨大变化,特别是冷大国在印度洋地区的争霸局面已成为过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些大国拥有庞大的核武库和常武库,它们非但没有减少其库存,没有制定有效保障措施,使无核武器国家免受各种反,它们正在成倍地增加其军事预算,以进行争霸,干涉和恐吓弱小民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


touraco, touraillage, touraille, tourailler, touraillon, touraine, Tourangeau, touranien, touranite, Tourassien,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

自从《宣言》通过之后,世界局势已经发生了巨大变化,特别是冷战时期大国在印度洋地区的争霸局面已成为过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些大国拥有庞大的核,它们非但没有减少其存,没有制定有效保障措施,使无核器国家免受各种威胁,相反,它们正在成倍地增加其军事预算,以进行争霸,干涉恐吓弱小民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon, tourillonneuse,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

从《宣言》通过之后,世界局势已经发生了巨大变化,特别是冷战时期大国在印度洋地区的争霸局面已成为过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些大国拥有庞大的核武和常,它们非但没有减少其存,没有制定有效保障措施,使无核武器国家免受各种威胁,相反,它们正在成倍地增加其军事预算,以进行争霸,干涉和恐民族。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

自从《宣言》通过之后,世界局发生了巨大变化,特别是冷战时期大国在印度洋地区的争霸局面成为过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些大国拥有庞大的核武库和常武库,它们非但没有减少其库存,没有制定有效保障措施,使无核武器国家免受各种威胁,相反,它们正在成倍地增加其算,以进行争霸,干涉和恐吓弱小民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

自从《宣言》通过之后,世界局势已经发生了巨大变化,特别是期大国在印度洋地区的争霸局面已成为过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些大国拥有庞大的核武库和常武库,它们非但没有减少其库存,没有制定有效保障措施,使无核武器国家免受各种威,它们正在成倍地增加其军事预算,以进行争霸,干涉和恐吓弱小民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

自从《宣言》通过之后,世界局势已经发生了巨大变化,特别是冷战时期大国在印度洋地区的争霸局面已成为过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些大国拥有庞大的核武库和常武库,它们非但没有减少其库存,没有制定有效保障措施,使无核武器国家免受各种威胁,相反,它们正在成倍地增加其军事预算,以进行争霸,干涉和恐吓弱小民族。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,
zhēng bà
se disputer l'hégémonie
法语 助 手

Depuis l'adoption de la Déclaration, la situation mondiale a évolué sensiblement, notamment avec la fin de la rivalité des superpuissances qui existait dans l'océan Indien pendant la guerre froide.

自从《宣言》通过之后,世界局势已经发生了巨大变化,特别是冷战时期大国在印度洋地局面已成为过去。

Certaines de ces grandes puissances disposant d'immenses arsenaux d'armes nucléaires doublent leurs budgets militaires pour étendre aux fins d'hégémonie, d'ingérence et de domination par la terreur des peuples faibles au lieu de réduire leurs stocks et de fournir des garanties efficaces aux États non dotés d'armes nucléaires contre différentes menaces. Parallèlement, elles continuent de produire des armes et de les vendre aux petits pays.

其中一些大国拥有庞大库和常库,它们非但没有减少其库存,没有制定有效保障措施,使器国家免受各种威胁,相反,它们正在成倍地增加其军事预算,以进行,干涉和恐吓弱小民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争霸 的法语例句

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité, tranquillityite, trans-, transacétylase, transacétylation, transaction, transactionnel, transacylase, transacylation, transaddition, transadmittance, transafricain, transaldolase, transalkylation, transalpin, transalpine, transamazonien, transamazonienne,

相似单词


镇噪, 镇纸, 镇子, , 争<俗>, 争霸, 争辩, 争辩的(人)(爱), 争吵, 争吵<俗>,