法语助手
  • 关闭

世界文化遗产

添加到生词本

shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界文化遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产名单中三个新西兰地点第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产所作

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份重要部分,而且是世界文化遗产一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化遗产国际机制重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾是,由于缺乏财,在格鲁吉亚展世界文化遗产机会受到了严重阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言是强调世界各国文化和语言多样性价值,因而强调世界文化遗产丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产,在这方面我要提及是今年11月7日将于巴黎发表《关于类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界文化遗产更加果断地进行干预,确定了一个新先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界文化遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入世界文化遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产名单中的个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是世界文化遗产的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化遗产的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为世界文化遗产之一。在跋涉千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗产的机会受到严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化遗产的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得世界文化遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界文化遗产更加果断地进行干预,确定一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于文化遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全分享这一文化遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处地列入了文化遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联教文组织列为“文化遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于文化遗产殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

文化遗产必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入文化遗产名单中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持际社会正为推动和文化遗产所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是文化遗产的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展文化遗产际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处文化遗产、中历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现文化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调民的文化和语言多样性的价值,因而强调文化遗产的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教文组织和促进无形文化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,际军事和警察部队应该义不容辞地警惕卫属于全文化遗产的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了文化遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入文化遗产名单,这一事实清楚地表明,会员这类遗产的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为濒危文化遗产更加果断地进行干预,确定了一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界文化遗

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

位于世界文化遗殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗名单中的三个西地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

西支持国际社会正为推动和保护世界文化遗所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是世界文化遗的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化遗的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器地处世界文化遗、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化遗的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形文化遗杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界文化遗更加果断地进行干预,确定了一个的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于文化遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全分享这一文化遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入文化遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“文化遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于文化遗产殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护各国文化遗产必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也被列入文化遗产名单中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护文化遗产所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅塞族身份的重要部分,而且文化遗产的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护文化遗产的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为文化遗产之一。在跋涉近三千多公里之后,这里正一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现文化遗产的机会受到严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的强调各国民的文化和语言多样性的价值,因而强调文化遗产的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进无形文化遗产的努力,在这方面我要提及的今年11月7日将于巴黎发的《关于类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全文化遗产的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得文化遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入文化遗产名单,这一事实清楚地明,会员国对保护这类遗产的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危文化遗产更加果断地进行干预,确定一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合国科教文组织列为“世界”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界名单中的三个新西地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西国际社会正为推动和保护世界所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是世界的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界、中国历史文名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的文和语言多样性的价值,因而强调世界的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文部的努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界更加果断地进行干预,确定了一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合国科教文组织列为“世界”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界名单中的三个新西兰地点的第个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是世界部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申发展保护世界的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界、中国历史文名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的文和语言多样性的价值,因而强调世界的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促世界无形的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文部的努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界名单,这事实清楚地表明,会员国对保护这类的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界更加果断地行干预,确定了个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界文化遗

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗名单中的三西兰地点的第一

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是世界文化遗的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化遗的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化遗的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形文化遗杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多场址已被列入世界文化遗名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界文化遗更加果断地进行干预,确定了一的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界文化遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产名单中三个新西兰地点第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份重要部分,而且是世界文化遗产一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化遗产国际机制重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗产机会受到了严重阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言是强调世界各国文化和语言多样性价值,因而强调世界文化遗产丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产努力,在这方面我要提及是今年11月7日将于巴黎发表《关于类口头和无形文化遗产宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界文化遗产更加果断地进行干预,确定了一个新先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,