Il est faux que vous m'ayez vu là.
您那儿看见过
, 那是不真实的。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您那儿看见过
, 那是不真实的。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资计划听起来好得不真实,就有可能不真实。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
肯定不会为了某些不真实不正直的事情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此想说,这个故事是悲怆的,几乎是不真实的。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定的接受可能不真实的。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测一事不真实。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知不真实或怀疑不真实的报表。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断言是完全不真实的。
Ses descriptions sont fauxsses.
他的描写不真实。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列的会议是不真实的。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全是不真实的,是没有根据的。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
这并不意味着缺少某些信息的一份表格就不真实。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平们的门,这是不真实的。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组其报告中发表了小组成员知道并不真实的言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说没有回应对停火的呼吁是不真实的。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常不真实。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是不真实的。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是不真实的。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由不透露真实姓名身份的用户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画不呈现真实物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是不真实的。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果资计划听起来好得不真实,就有可能不真实。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不会为了某些不真实不正直的事情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事是悲怆的,几乎是不真实的。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定的接受可能不真实的。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测事
不真实。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知不真实或怀疑不真实的报表。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断言是完全不真实的。
Ses descriptions sont fauxsses.
他的描写不真实。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列的会议是不真实的。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全是不真实的,是没有根据的。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
这并不意味某些信息的
份表格就不真实。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平在敲我们的门,这是不真实的。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并不真实的言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说我没有回应对停火的呼吁是不真实的。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常不真实。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是不真实的。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是不真实的。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由不透露真实姓名身份的用户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画不呈现真实物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是不真。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资计划听起来好得不真,就有可能不真
。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不会为了某些不真不正直
事情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想,
个故事是悲怆
,几乎是不真
。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
是
样假定
接受可能不真
。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测一事不真
。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知不真或怀疑不真
报表。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不,
些断言是完全不真
。
Ses descriptions sont fauxsses.
他描写不真
。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
他参加了反对以色列
会议是不真
。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
些指控完全是不真
,是没有根据
。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
并不意味着缺少某些信息
一份表格就不真
。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
如果
和平在敲我们
门,
是不真
。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并不真言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,我没有回应对停火
呼吁是不真
。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据非常不真
。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴经济问题
相关
指控
同样是不真
。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
“没有任何模式可以取代”现有
经济全球化模式,是不真
。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾是,此种关闭还影响到了有正当理由不透露真
姓名身份
户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画不呈现真物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您那儿看见过我, 那是不真实的。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资计划听起来好得不真实,就有可能不真实。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不会为了某些不真实不正直的事情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事是悲怆的,几乎是不真实的。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定的接受可能不真实的。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测一事不真实。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知不真实或怀疑不真实的报表。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断言是完全不真实的。
Ses descriptions sont fauxsses.
他的描写不真实。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列的会议是不真实的。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全是不真实的,是没有根据的。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
这并不意味着缺少某些信息的一份表格就不真实。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和我们的门,这是不真实的。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组其报告中发表了小组成员知道并不真实的言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说我没有回应对停火的呼吁是不真实的。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常不真实。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是不真实的。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是不真实的。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由不透露真实姓名身份的用户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画不呈现真实物体。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是不真实的。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资计划听起来好得不真实,就有可能不真实。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不会为了某些不真实不正直的事情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事是悲怆的,几乎是不真实的。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定的接受可能不真实的。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行测一事
不真实。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
署或开具明知不真实或怀疑不真实的报表。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断言是完全不真实的。
Ses descriptions sont fauxsses.
他的描写不真实。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列的会议是不真实的。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全是不真实的,是没有根据的。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
这并不意味着缺少某些信息的一份表格就不真实。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平在敲我们的门,这是不真实的。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并不真实的言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说我没有回应对停火的呼吁是不真实的。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常不真实。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是不真实的。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是不真实的。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由不透露真实姓名身份的用户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画不呈现真实物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那的。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资计划听起来好得,就有可能
。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定会为了某些
正直的事情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事悲怆的,几乎
的。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但这样假定的接受可能
的。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测一事。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知或怀疑
的报表。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
用说,这些断言
完全
的。
Ses descriptions sont fauxsses.
他的描写。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列的会议的。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全的,
有根据的。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
这并意味着缺少某些信息的一份表格就
。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平在敲我们的门,这的。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并的言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说我有回应对停火的呼吁
的。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样
的。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,
的。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾的,此种关闭还影响到了有正当理由
透露
姓名身份的用户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画呈现
物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那真实的。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资计划听起来好得真实,就有可能
真实。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定会为了某些
真实
正直的事情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,个故事
悲怆的,几乎
真实的。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但样假定的接受可能
真实的。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测一事真实。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知真实或怀疑
真实的报表。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
用说,
些断言
完全
真实的。
Ses descriptions sont fauxsses.
他的描写真实。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列的会议真实的。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
些指控完全
真实的,
没有根据的。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
并
意味着缺少某些信息的一份表格就
真实。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平在敲我们的门,真实的。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并真实的言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说我没有回应对停火的呼吁真实的。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常真实。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样
真实的。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,真实的。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾的,此种关闭还影响到了有正当理由
透露真实姓名身份的用户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是不真。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资计划听起来好得不真,就有可能不真
。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不会为了某些不真不正直
事情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想,
个故事是悲怆
,几乎是不真
。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
是
样假定
接受可能不真
。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测一事不真
。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知不真或怀疑不真
报表。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不,
些断言是完全不真
。
Ses descriptions sont fauxsses.
他描写不真
。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
他参加了反对以色列
会议是不真
。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
些指控完全是不真
,是没有根据
。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
并不意味着缺少某些信息
一份表格就不真
。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
如果
和平在敲我们
门,
是不真
。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并不真言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,我没有回应对停火
呼吁是不真
。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据非常不真
。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴经济问题
相关
指控
同样是不真
。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
“没有任何模式可以取代”现有
经济全球化模式,是不真
。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾是,此种关闭还影响到了有正当理由不透露真
姓名身份
户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画不呈现真物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是实
。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资计划听起来好得实,就有可能
实。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定会为了某些
实
正直
事情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事是悲怆,几乎是
实
。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定可能
实
。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测一事实。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知实或怀
实
报表。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
用说,这些断言是完全
实
。
Ses descriptions sont fauxsses.
他描写
实。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列会议是
实
。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全是实
,是没有根据
。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
这并意味着缺少某些信息
一份表格就
实。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平在敲我们门,这是
实
。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并实
言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说我没有回应对停火呼吁是
实
。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常实。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴经济问题
相关
指控
同样是
实
。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有经济全球化模式,是
实
。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾是,此种关闭还影响到了有正当理由
透露
实姓名身份
用户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画呈现
实物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。