Je vais acheter un litre de vin.
买升葡萄酒
。
Je vais acheter un litre de vin.
买升葡萄酒
。
Un clou chasse l'autre.
新的,旧的
。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里,你又从哪里
?
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店买些面包
!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
买升葡萄酒
咱们喝。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
,
们走,
散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把
的书找
,譬如你
。
Je ne fais qu'aller et venir.
马
。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
找您还是您
找
?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要请医生
。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘问
巴士底的方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫,
们三个人一起
酒吧。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物的和
,都有他的时间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,现在
弄些颜料
,好吧?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿,别碰那个,坐好,别到那边
。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处
。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
待会儿
告诉高诺瓦叶,给
打几只乌鸦
。
Bon, je vis chercher une disquette.
好吧,找个软盘
。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,们还想再
,这里有如此多的事物等待
们
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
们要
看电影。你
吗?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vais acheter un litre de vin.
我买升葡萄酒
。
Un clou chasse l'autre.
新的,旧的
。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里,你又从哪里
?
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店买些面包
!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
我买升葡萄酒
咱
。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
,我
走,
散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把我的书找
,譬如你
溜达溜达。
Je ne fais qu'aller et venir.
我马上就
。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
我找您还是您
找我?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要请医生
。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
轻姑娘
问我
巴士底的方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫,我
三
人一起
酒吧。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物的和
,都有他的时间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,我现在就弄些颜料
,好吧?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿,别碰那
,坐好,别到那边
。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处
。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
我待会儿就告诉高诺瓦叶,给我打几只乌鸦
。
Bon, je vis chercher une disquette.
好吧,我找
软盘
。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我还想再
,这里有如此多的事物等待我
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
我要
看电影。你
吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Je vais acheter un litre de vin.
买升葡萄酒
。
Un clou chasse l'autre.
新的,旧的
。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里,你又从哪里
?
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店买些面包
!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
买升葡萄酒
咱们喝。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
,
们走,
散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把
的书找
,譬如你
。
Je ne fais qu'aller et venir.
马
。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
找您还是您
找
?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要请医生
。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘问
巴士底的方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫,
们三个人一起
酒吧。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物的和
,都有他的时间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,现在
弄些颜料
,好吧?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿,别碰那个,坐好,别到那边
。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处
。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
待会儿
告诉高诺瓦叶,给
打几只乌鸦
。
Bon, je vis chercher une disquette.
好吧,找个软盘
。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,们还想再
,这里有如此多的事物等待
们
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
们要
看电影。你
吗?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vais acheter un litre de vin.
我买升葡
。
Un clou chasse l'autre.
新,旧
。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里,你又从哪里
?
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店买些面包
!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
我买升葡
咱们喝。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
,我们走,
散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把我
书找
,譬如你
溜达溜达。
Je ne fais qu'aller et venir.
我马上就
。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
我找您还是您
找我?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要请医生
。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘问我
巴士底
方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把叫
,我们三个人一起
吧。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物和
,都有
间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,我现在就弄些颜料
,好吧?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿,别碰那个,坐好,别到那边
。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处
。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
我待会儿就告诉高诺瓦叶,给我打几只乌鸦
。
Bon, je vis chercher une disquette.
好吧,我找个软盘
。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再,这里有如此多
事物等待我们
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
我们要看电影。你
吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais acheter un litre de vin.
我买升葡萄酒
。
Un clou chasse l'autre.
新,
。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里,你又从哪里
?
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店买些面包
!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
我买升葡萄酒
咱们喝。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
,我们走,
散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把我
书找
,譬如你
溜达溜达。
Je ne fais qu'aller et venir.
我马上就
。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
我找您还是您
找我?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要请医生
。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘问我
巴士底
方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫,我们三个人一起
酒吧。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物,都有他
时间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,我现在就弄些颜料
,好吧?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿,别碰那个,坐好,别到那边
。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处
。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
我待会儿就告诉高诺瓦叶,给我打几只乌鸦
。
Bon, je vis chercher une disquette.
好吧,我找个软盘
。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再,这里有如此多
事物等待我们
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
我们要看电影。你
吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais acheter un litre de vin.
我买升葡萄酒
。
Un clou chasse l'autre.
新的,旧的
。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里,你又从哪里
?
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店买些面包
!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
我买升葡萄酒
咱们喝。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
,我们走,
散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把我的书找
,譬如你
溜达溜达。
Je ne fais qu'aller et venir.
我马上就
。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
我找您还是您
找我?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要请医生
。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘问我
巴士底的方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫,我们三个人一起
酒吧。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物的和
,都有他的时间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那,我现在就
弄些颜
,
吧?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿,别碰那个,坐
,别到那边
。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处
。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
我待会儿就告诉高诺瓦叶,给我打几只乌鸦
。
Bon, je vis chercher une disquette.
吧,我
找个软盘
。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再,这里有如此多的事物等待我们
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
我们要看电影。你
吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais acheter un litre de vin.
我买升葡萄酒来。
Un clou chasse l'autre.
新的来,旧的。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要哪里
,你又从哪里来?
Va acheter du pain chez le boulanger!
面包店
买些面包来!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
我买升葡萄酒来咱们喝。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
来,我们走,散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把我的书找来,譬如你
溜达溜达。
Je ne fais qu'aller et venir.
我马上就来。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
我找您还是您来找我?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要请医生来。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘来问我巴士底的方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫来,我们三个人一起酒
。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物的来和,都有他的时间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,我现在就弄些颜料来,好
?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
儿来,别碰那个,坐好,别
那边
。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处来。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
我待会儿就告诉高诺瓦叶,给我打几只乌鸦来。
Bon, je vis chercher une disquette.
好,我
找个软盘来。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,里有如此多的事物等待我们
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
我们要看电影。你来吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais acheter un litre de vin.
买升葡萄酒
。
Un clou chasse l'autre.
新的,旧的
。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里,你又从哪里
?
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店买些面包
!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
买升葡萄酒
咱们
。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
,
们走,
散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把
的书找
,譬如你
溜达溜达。
Je ne fais qu'aller et venir.
马上就
。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
找您还是您
找
?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要请医生
。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
年轻姑娘
问
巴士底的方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫,
们三
人一起
酒吧。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物的和
,都有他的时间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,现在就
弄些颜料
,好吧?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿,别碰那
,坐好,别到那边
。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处
。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
待会儿就
告诉高诺瓦叶,给
打几只乌鸦
。
Bon, je vis chercher une disquette.
好吧,找
软盘
。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,们还想再
,这里有如此多的事物等待
们
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
们要
看电影。你
吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vais acheter un litre de vin.
我买升葡萄酒来。
Un clou chasse l'autre.
新来,旧
。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
到哪里
,
又从哪里来?
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店买些面包来!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
我买升葡萄酒来咱们喝。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
来,我们走,散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把我
书找来,譬如
溜达溜达。
Je ne fais qu'aller et venir.
我马上就来。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
我找您还是您来找我?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必,
请医生来。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘来问我巴士底
方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫来,我们三个人一起酒吧。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下来和
,都有他
时间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,我现在就弄些颜料来,好吧?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿来,别碰那个,坐好,别到那边。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果不知道
往何处
,想想
从何处来。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
我待会儿就告诉高诺瓦叶,给我打几只乌鸦来。
Bon, je vis chercher une disquette.
好吧,我找个软盘来。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多事
等待我们
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
我们看电影。
来吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais acheter un litre de vin.
我买升葡萄
来。
Un clou chasse l'autre.
新的来,旧的。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
要到哪
,
又从哪
来?
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店买些面包来!
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
我买升葡萄
来咱们喝。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
来,我们走,散会步。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把我的书找来,譬如
溜达溜达。
Je ne fais qu'aller et venir.
我马上就来。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
我找您还是您来找我?
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,要
请医生来。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘来问我巴士底的方向。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫来,我们三个人一起。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物的来和,都有他的时间。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,我现在就弄些颜料来,好
?
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿来,别碰那个,坐好,别到那边。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果不知道要往何处
,想想
从何处来。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
我待会儿就告诉高诺瓦叶,给我打几只乌鸦来。
Bon, je vis chercher une disquette.
好,我
找个软盘来。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这有如此多的事物等待我们
发现。
Nous allons au cinéma. Tu viens?
我们要看电影。
来吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。