法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

法语 助 手
词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮失修,导致拘留中心经常发越狱事件。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主的避税行为。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这一目的。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相聚的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆化为了泡影

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚而言,卡扎赫是一个出路。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连的。

Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

Sa tentative d'évasion a échoué.

他试图逃跑失败了。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃的问题。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发了31起互不相干的越狱事件。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

法语 助 手
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮失修,导致留中心经常发生越狱事件。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义的避税行为。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这一目的。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税励了避税和资本外逃。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相爱人团聚的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆化为了泡影

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连的。

Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

Sa tentative d'évasion a échoué.

他试图逃跑失败了。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃的问题。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑企图, 越狱企图

2. 〈转〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

法语 助 手
词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大月份。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主避税行为。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税目,但绝非都是出于这一目

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由梦想,与相爱人梦想,逃脱魔窟梦想,皆化为了泡影

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者可靠机制。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱具体情况进行调查。

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连

Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

Sa tentative d'évasion a échoué.

他试图逃跑失败了。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作主要抑制因素。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃问题。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱集体越狱。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干越狱事件。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 跑, 越狱
tentative d'évasion 企图, 越狱企图

2. 〈转义〉避, 回避
évasion hors de la réalité避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松娱乐片

4. évasion fiscale ,
évasion de capitaux资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图

法语 助 手
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader跑,走,脱;arrestation逮捕,拘捕;escapade闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,漏,运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大月份。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义行为。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外是出于,但绝非都是出于这一目

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

率还鼓励了避和资本外

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由梦想,与相爱人团聚梦想,魔窟梦想,皆化为了泡影

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时并没有对其采取任何预防措施

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押罪名是、走私、洗钱和欺诈行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处可靠机制。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱具体情况进行调查。

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和问题是密切相连

Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

Sa tentative d'évasion a échoué.

他试图失败了。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

、漏和腐败是会计工作主要抑制因素。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱问题。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱集体越狱。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和问题。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干越狱事件。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

法语 助 手
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱致拘留中心经常发生越狱事件。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义的避税行为。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这一目的。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相爱人团聚的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆化为了泡影

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连的。

Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

Sa tentative d'évasion a échoué.

他试图逃跑败了。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃的问题。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 税, 逃税
évasion de capitaux抽逃

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

法语 助 手
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个和游动量很大的月份。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义的避税行为。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这一目的。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和逃。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相爱人团聚的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆化为了泡影

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连的。

Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

Sa tentative d'évasion a échoué.

他试图逃跑失败了。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃的问题。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和税问题。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑企图, 越狱企图

2. 〈转〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

法语 助 手
词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大月份。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主避税行为。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税目,但绝非都是出于这一目

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复梦想,与相爱人团聚梦想,逃脱魔窟梦想,皆化为了泡影

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者可靠机制。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱具体情况进行调查。

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连

Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

Sa tentative d'évasion a échoué.

他试图逃跑失败了。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作主要抑制因素。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃问题。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱集体越狱。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干越狱事件。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越
tentative d'évasion 逃跑图, 越

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

法语 助 手
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

一个外出和游动量很大月份。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监设施圮失修,导致拘留中心经常发生越事件。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱强制性,以便限制机会主义避税行为。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃出于逃税目,但绝非都出于这一目

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由梦想,与相爱人团聚梦想,逃脱魔窟梦想,皆化为了泡影

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱查处逃税者可靠机制。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫一个出路。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越具体情况进行调查。

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题密切相连

Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

Sa tentative d'évasion a échoué.

他试图逃跑失败了。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败会计工作主要抑制因素。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃问题。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监集体越

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干事件。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 跑, 越狱
tentative d'évasion 跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉避, 回避
évasion hors de la réalité避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 的娱乐片

4. évasion fiscale 偷,
évasion de capitaux资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图

法语 助 手
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader跑,走,脱;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite跑;détente开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义的避行为。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外是出于的,但绝非都是出于这一的。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

率还鼓励了避和资本外

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相爱人团聚的梦想,魔窟的梦想,皆化为了泡影

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其采取任何预防措施

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是、走私、洗钱和欺诈行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处者的可靠机制。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和问题是密切相连的。

Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

Sa tentative d'évasion a échoué.

他试图失败了。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

、漏和腐败是会计工作的主要抑制因素。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱的问题。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷问题。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,