法语助手
  • 关闭
n. f
<书>极度 法 语 助手
近义词:
amaigrissement,  atrophie
反义词:
embonpoint
联想词
malnutrition不良;anémie贫血;obésité肥胖;hypertension高血压;surpoids超过的重量;déshydratation脱水;anorexie厌食;mortalité大量死亡,死亡;maladie病,疾病;pathologie病理学;constipation便秘;

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童体重相对于身高来说偏轻,那么就为瘦。

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩的情况略多于女孩的情况。

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

比如,发育不全占48%,占7%,体重不足占30%。

Ainsi, les enfants des mères mal nourries sont eux aussi mal nourris et souffrent d'insuffisance pondérale et d'émaciation.

因此,母不良,孩子也不良,而且体重不够,骨瘦如柴

C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.

西部农村地区的情况最严重,但在城市地区瘦情况也很普遍。

Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.

如果体重下,那么其子女更有可能瘦,母如果身材短小,那么其子女也更有可能

Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.

瘦和5%的体重不足都不足以引起公共卫生的重视。

Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.

在5岁以下的儿童中,有12%的瘦,有将近3%的严重瘦。

Les 4 % d'enfants qui souffrent à la fois d'émaciation et de retard de croissance forment un sous-groupe très vulnérable, très fortement exposé à d'autres maladies et à la mortalité.

在儿童中,4%既又发育迟缓的人群很容易在身体方面受到侵害,他们面临疾病和死亡的风险很大。

L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës.

在12-19个月年龄组,达到高峰,在这个阶段,很多儿童开始断奶,面临着急性传染病方面的风险。

Les enfants du groupe ayant une «croissance normale» ne souffraient pas d'émaciation ou de retard de croissance, mais il se peut aussi que leur croissance ne développe pas tout son potentiel.

被列为“正常”的一组既不存在问题,也不存在发育迟缓问题,但也有可能没有得到完全发育。

Il est probable que les 8 % des garçons et des filles qui souffrent uniquement d'émaciation ont été victimes d'une maladie aiguë récente et qu'ils pourraient se remettre rapidement grâce à un régime alimentaire adéquat.

单纯的男孩和女孩各占8%,他们很可能在最近有过急性疾病,在经过适当饮食调整之后,将会很快恢复。

La comparaison entre l'émaciation et le retard de croissance chez les enfants âgés de moins de 5 ans permet de déterminer ceux qui sont les plus exposés à la morbidité ou à la mortalité.

如果将5岁以下儿童的情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险的儿童。

La prévalence de l'insuffisance pondérable, c'est-à-dire la malnutrition chronique, des enfants de moins de 5 ans passe de 23 à 20 % et celle du taux d'émaciation, c'est-à-dire la malnutrition aiguë, recule de 9 à 11,2 %.

以下儿童普遍的体重不足这种慢性不良的流行率由23%下降到20%,而严重不良的发病率却由9%又上升到了11.2%。

Le Timor-Leste compte parmi les pays asiatiques les plus vulnérables à la malnutrition, enregistrant des taux très élevés de retard de croissance, d'émaciation et d'insuffisance pondérale parmi les enfants âgés de moins de 5 ans.

在亚洲国家中,东帝汶是最容易发生不良问题的国家之一,在5岁以下的儿童中,发育迟缓、和体重偏轻的比例很高。

La proportion d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'une émaciation est estimée actuellement à 7,5 %, celle de ceux dont la croissance est retardée à 29 %, et celle de ceux souffrant d'une insuffisance pondérale à 24 %.

五岁以下儿童死亡率目前估计为7.5%、发育不良率为29%、体重不足的比例为24%。

Il y avait une légère réduction de la prévalence des cas d'insuffisance pondérale, alors que les cas de retard de croissance et d'émaciation s'étaient stabilisés à des taux, encore trop élevés, de 13,8 % et 9,2 %, respectivement.

体重不足流行率稍微减少,而发育障碍和则分别稳定在仍不可接受的高的13.8%和9.2%。

Quant à la malnutrition aiguë, les résultats de cette enquête montrent que 4 % des enfants sont émaciés, et 1 % l'est sévèrement, le niveau d'émaciation le plus élevé étant de 9 % pour les enfants de 12 à 23 mois.

至于急性不良,该调查结果显示,4%的儿童患极度瘦症,其中1%症状严重,12至23个月的儿童中有9%最为

Le taux de malnutrition aiguë ou d'émaciation demeure de 5 % à 6 % chez les enfants de moins de 5 ans, et les taux de malnutrition ont augmenté récemment en raison de la grave crise alimentaire que connaît le Malawi.

急性不良或瘦率在5岁以下儿童中仍占5%到6%,由于马拉维政府面临的严重粮食危机,不良最近有所增加。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

虽然她不掌握有关该战略影响的任何资料,但她确实知道,卫生部和儿童基金会一直在为降妇女贫血率和减少儿童发育障碍和问题努力工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 émaciation 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


élytrosténose, élytrotomie, elzévir, elzévirien, elzévirienne, émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail,
n. f
<书>极度 法 语 助手
近义词:
amaigrissement,  atrophie
反义词:
embonpoint
联想词
malnutrition营养不良;anémie贫血;obésité肥胖;hypertension高血压;surpoids超过的量;déshydratation脱水;anorexie厌食;mortalité大量死亡,死亡数;maladie病,疾病;pathologie病理学;constipation便秘;

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童相对于身高来说偏轻,那么就为瘦。

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩的情况略多于女孩的情况。

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

比如,发育不全48%,7%,不足30%。

Ainsi, les enfants des mères mal nourries sont eux aussi mal nourris et souffrent d'insuffisance pondérale et d'émaciation.

因此,母亲营养不良,孩子也营养不良,而且不够,骨瘦如柴

C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.

西部农村地区的情况最严,但在城市地区瘦情况也很普遍。

Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.

母亲如果指数低下,那么其子女瘦,母亲如果身材短小,那么其子女也

Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.

瘦和5%的不足都不足以引起公共卫生的视。

Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.

在5岁以下的儿童中,有12%的瘦,有将近3%的严瘦。

Les 4 % d'enfants qui souffrent à la fois d'émaciation et de retard de croissance forment un sous-groupe très vulnérable, très fortement exposé à d'autres maladies et à la mortalité.

在儿童中,4%既又发育迟缓的人群很容易在身方面受到侵害,他们面临疾病和死亡的风险很大。

L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës.

在12-19个月年龄组,达到高峰,在这个阶段,很多儿童开始断奶,面临着急性传染病方面的风险。

Les enfants du groupe ayant une «croissance normale» ne souffraient pas d'émaciation ou de retard de croissance, mais il se peut aussi que leur croissance ne développe pas tout son potentiel.

被列为“正常”的一组既不存在问题,也不存在发育迟缓问题,但也有能没有得到完全发育。

Il est probable que les 8 % des garçons et des filles qui souffrent uniquement d'émaciation ont été victimes d'une maladie aiguë récente et qu'ils pourraient se remettre rapidement grâce à un régime alimentaire adéquat.

单纯的男孩和女孩各8%,他们很能在最近有过急性疾病,在经过适当饮食调整之后,将会很快恢复。

La comparaison entre l'émaciation et le retard de croissance chez les enfants âgés de moins de 5 ans permet de déterminer ceux qui sont les plus exposés à la morbidité ou à la mortalité.

如果将5岁以下儿童的情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险的儿童。

La prévalence de l'insuffisance pondérable, c'est-à-dire la malnutrition chronique, des enfants de moins de 5 ans passe de 23 à 20 % et celle du taux d'émaciation, c'est-à-dire la malnutrition aiguë, recule de 9 à 11,2 %.

以下儿童普遍的不足这种慢性营养不良的流行率由23%下降到20%,而严营养不良的发病率却由9%又上升到了11.2%。

Le Timor-Leste compte parmi les pays asiatiques les plus vulnérables à la malnutrition, enregistrant des taux très élevés de retard de croissance, d'émaciation et d'insuffisance pondérale parmi les enfants âgés de moins de 5 ans.

在亚洲国家中,东帝汶是最容易发生营养不良问题的国家之一,在5岁以下的儿童中,发育迟缓、偏轻的比例很高。

La proportion d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'une émaciation est estimée actuellement à 7,5 %, celle de ceux dont la croissance est retardée à 29 %, et celle de ceux souffrant d'une insuffisance pondérale à 24 %.

五岁以下儿童死亡率目前估计为7.5%、发育不良率为29%、不足的比例为24%。

Il y avait une légère réduction de la prévalence des cas d'insuffisance pondérale, alors que les cas de retard de croissance et d'émaciation s'étaient stabilisés à des taux, encore trop élevés, de 13,8 % et 9,2 %, respectivement.

不足流行率稍微减少,而发育障碍和则分别稳定在仍不接受的高的13.8%和9.2%。

Quant à la malnutrition aiguë, les résultats de cette enquête montrent que 4 % des enfants sont émaciés, et 1 % l'est sévèrement, le niveau d'émaciation le plus élevé étant de 9 % pour les enfants de 12 à 23 mois.

至于急性营养不良,该调查结果显示,4%的儿童患极度瘦症,其中1%症状严,12至23个月的儿童中有9%最为

Le taux de malnutrition aiguë ou d'émaciation demeure de 5 % à 6 % chez les enfants de moins de 5 ans, et les taux de malnutrition ont augmenté récemment en raison de la grave crise alimentaire que connaît le Malawi.

急性营养不良或瘦率在5岁以下儿童中仍5%到6%,由于马拉维政府面临的严粮食危机,营养不良最近有所增加。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

虽然她不掌握有关该战略影响的任何资料,但她确实知道,卫生部和儿童基金会一直在为降低妇女贫血率和减少儿童发育障碍和问题努力工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émaciation 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


élytrosténose, élytrotomie, elzévir, elzévirien, elzévirienne, émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail,
n. f
<书>极度 法 语 助手
近义词:
amaigrissement,  atrophie
反义词:
embonpoint
联想词
malnutrition营养不良;anémie贫血;obésité肥胖;hypertension高血压;surpoids超过量;déshydratation脱水;anorexie厌食;mortalité大量死亡,死亡数;maladie病,疾病;pathologie病理学;constipation便秘;

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

相对于身高来说偏轻,那么就为瘦。

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩情况略多于女孩情况。

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

比如,发育不全占48%,占7%,体不足占30%。

Ainsi, les enfants des mères mal nourries sont eux aussi mal nourris et souffrent d'insuffisance pondérale et d'émaciation.

因此,母亲营养不良,孩子也营养不良,而且体不够,骨瘦如柴

C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.

西部农村地区情况最严,但在城市地区瘦情况也很普遍。

Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.

母亲如指数低下,那么其子女更有可能瘦,母亲如身材短小,那么其子女也更有可能

Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.

瘦和5%不足都不足以引起公共卫视。

Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.

在5岁以下中,有12%瘦,有将近3%瘦。

Les 4 % d'enfants qui souffrent à la fois d'émaciation et de retard de croissance forment un sous-groupe très vulnérable, très fortement exposé à d'autres maladies et à la mortalité.

中,4%既又发育迟缓人群很容易在身体方面受到侵害,他们面临疾病和死亡风险很大。

L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës.

在12-19个月年龄组,达到高峰,在这个阶段,很多开始断奶,面临着急性传染病方面风险。

Les enfants du groupe ayant une «croissance normale» ne souffraient pas d'émaciation ou de retard de croissance, mais il se peut aussi que leur croissance ne développe pas tout son potentiel.

被列为“正常”一组既不存在问题,也不存在发育迟缓问题,但也有可能没有得到完全发育。

Il est probable que les 8 % des garçons et des filles qui souffrent uniquement d'émaciation ont été victimes d'une maladie aiguë récente et qu'ils pourraient se remettre rapidement grâce à un régime alimentaire adéquat.

单纯男孩和女孩各占8%,他们很可能在最近有过急性疾病,在经过适当饮食调整之后,将会很快恢复。

La comparaison entre l'émaciation et le retard de croissance chez les enfants âgés de moins de 5 ans permet de déterminer ceux qui sont les plus exposés à la morbidité ou à la mortalité.

将5岁以下情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险

La prévalence de l'insuffisance pondérable, c'est-à-dire la malnutrition chronique, des enfants de moins de 5 ans passe de 23 à 20 % et celle du taux d'émaciation, c'est-à-dire la malnutrition aiguë, recule de 9 à 11,2 %.

以下普遍不足这种慢性营养不良流行率由23%下降到20%,而严营养不良发病率却由9%又上升到了11.2%。

Le Timor-Leste compte parmi les pays asiatiques les plus vulnérables à la malnutrition, enregistrant des taux très élevés de retard de croissance, d'émaciation et d'insuffisance pondérale parmi les enfants âgés de moins de 5 ans.

在亚洲国家中,东帝汶是最容易发营养不良问题国家之一,在5岁以下中,发育迟缓、和体偏轻比例很高。

La proportion d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'une émaciation est estimée actuellement à 7,5 %, celle de ceux dont la croissance est retardée à 29 %, et celle de ceux souffrant d'une insuffisance pondérale à 24 %.

五岁以下死亡率目前估计为7.5%、发育不良率为29%、体不足比例为24%。

Il y avait une légère réduction de la prévalence des cas d'insuffisance pondérale, alors que les cas de retard de croissance et d'émaciation s'étaient stabilisés à des taux, encore trop élevés, de 13,8 % et 9,2 %, respectivement.

不足流行率稍微减少,而发育障碍和则分别稳定在仍不可接受13.8%和9.2%。

Quant à la malnutrition aiguë, les résultats de cette enquête montrent que 4 % des enfants sont émaciés, et 1 % l'est sévèrement, le niveau d'émaciation le plus élevé étant de 9 % pour les enfants de 12 à 23 mois.

至于急性营养不良,该调查结显示,4%患极度瘦症,其中1%症状严,12至23个月中有9%最为

Le taux de malnutrition aiguë ou d'émaciation demeure de 5 % à 6 % chez les enfants de moins de 5 ans, et les taux de malnutrition ont augmenté récemment en raison de la grave crise alimentaire que connaît le Malawi.

急性营养不良或瘦率在5岁以下中仍占5%到6%,由于马拉维政府面临粮食危机,营养不良最近有所增加。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

虽然她不掌握有关该战略影响任何资料,但她确实知道,卫部和基金会一直在为降低妇女贫血率和减少发育障碍和问题努力工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émaciation 的法语例句

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


élytrosténose, élytrotomie, elzévir, elzévirien, elzévirienne, émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail,
n. f
<书>极度 法 语 助手
近义词:
amaigrissement,  atrophie
反义词:
embonpoint
联想词
malnutrition营养不良;anémie贫血;obésité肥胖;hypertension高血压;surpoids超过的重量;déshydratation脱水;anorexie厌食;mortalité大量死亡,死亡数;maladie病,疾病;pathologie病理学;constipation便秘;

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童体重相对身高来说偏轻,那么就为瘦。

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩的情况孩的情况。

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

比如,发育不全占48%,占7%,体重不足占30%。

Ainsi, les enfants des mères mal nourries sont eux aussi mal nourris et souffrent d'insuffisance pondérale et d'émaciation.

因此,母亲营养不良,孩营养不良,而且体重不够,骨瘦如柴

C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.

西部农村地区的情况最严重,但在城市地区瘦情况很普遍。

Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.

母亲如果体重指数低下,那么其更有可能瘦,母亲如果身材短小,那么其更有可能

Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.

瘦和5%的体重不足都不足以引起公共卫生的重视。

Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.

在5岁以下的儿童中,有12%的瘦,有将近3%的严重瘦。

Les 4 % d'enfants qui souffrent à la fois d'émaciation et de retard de croissance forment un sous-groupe très vulnérable, très fortement exposé à d'autres maladies et à la mortalité.

在儿童中,4%既又发育迟缓的人群很容易在身体方面受到侵害,他们面临疾病和死亡的风险很大。

L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës.

在12-19个月年龄组,达到高峰,在这个阶段,很儿童开始断奶,面临着急性传染病方面的风险。

Les enfants du groupe ayant une «croissance normale» ne souffraient pas d'émaciation ou de retard de croissance, mais il se peut aussi que leur croissance ne développe pas tout son potentiel.

被列为“正常”的一组既不存在问题,不存在发育迟缓问题,但有可能没有得到完全发育。

Il est probable que les 8 % des garçons et des filles qui souffrent uniquement d'émaciation ont été victimes d'une maladie aiguë récente et qu'ils pourraient se remettre rapidement grâce à un régime alimentaire adéquat.

单纯的男孩和孩各占8%,他们很可能在最近有过急性疾病,在经过适当饮食调整之后,将会很快恢复。

La comparaison entre l'émaciation et le retard de croissance chez les enfants âgés de moins de 5 ans permet de déterminer ceux qui sont les plus exposés à la morbidité ou à la mortalité.

如果将5岁以下儿童的情况和发育迟缓情况进行比较,将有助发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险的儿童。

La prévalence de l'insuffisance pondérable, c'est-à-dire la malnutrition chronique, des enfants de moins de 5 ans passe de 23 à 20 % et celle du taux d'émaciation, c'est-à-dire la malnutrition aiguë, recule de 9 à 11,2 %.

以下儿童普遍的体重不足这种慢性营养不良的流行率由23%下降到20%,而严重营养不良的发病率却由9%又上升到了11.2%。

Le Timor-Leste compte parmi les pays asiatiques les plus vulnérables à la malnutrition, enregistrant des taux très élevés de retard de croissance, d'émaciation et d'insuffisance pondérale parmi les enfants âgés de moins de 5 ans.

在亚洲国家中,东帝汶是最容易发生营养不良问题的国家之一,在5岁以下的儿童中,发育迟缓、和体重偏轻的比例很高。

La proportion d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'une émaciation est estimée actuellement à 7,5 %, celle de ceux dont la croissance est retardée à 29 %, et celle de ceux souffrant d'une insuffisance pondérale à 24 %.

五岁以下儿童死亡率目前估计为7.5%、发育不良率为29%、体重不足的比例为24%。

Il y avait une légère réduction de la prévalence des cas d'insuffisance pondérale, alors que les cas de retard de croissance et d'émaciation s'étaient stabilisés à des taux, encore trop élevés, de 13,8 % et 9,2 %, respectivement.

体重不足流行率稍微减少,而发育障碍和则分别稳定在仍不可接受的高的13.8%和9.2%。

Quant à la malnutrition aiguë, les résultats de cette enquête montrent que 4 % des enfants sont émaciés, et 1 % l'est sévèrement, le niveau d'émaciation le plus élevé étant de 9 % pour les enfants de 12 à 23 mois.

急性营养不良,该调查结果显示,4%的儿童患极度瘦症,其中1%症状严重,12至23个月的儿童中有9%最为

Le taux de malnutrition aiguë ou d'émaciation demeure de 5 % à 6 % chez les enfants de moins de 5 ans, et les taux de malnutrition ont augmenté récemment en raison de la grave crise alimentaire que connaît le Malawi.

急性营养不良或瘦率在5岁以下儿童中仍占5%到6%,由马拉维政府面临的严重粮食危机,营养不良最近有所增加。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

虽然她不掌握有关该战影响的任何资料,但她确实知道,卫生部和儿童基金会一直在为降低妇贫血率和减少儿童发育障碍和问题努力工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émaciation 的法语例句

用户正在搜索


aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie,

相似单词


élytrosténose, élytrotomie, elzévir, elzévirien, elzévirienne, émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail,
n. f
<书>极度 法 语 助手
近义词:
amaigrissement,  atrophie
反义词:
embonpoint
联想词
malnutrition营养;anémie血;obésité肥胖;hypertension高血压;surpoids超过的重量;déshydratation脱水;anorexie厌食;mortalité大量死亡,死亡数;maladie病,疾病;pathologie病理学;constipation便秘;

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童体重相对于身高来说偏轻,那么就为瘦。

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩的情况略多于女孩的情况。

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

比如,发育全占48%,占7%,体重足占30%。

Ainsi, les enfants des mères mal nourries sont eux aussi mal nourris et souffrent d'insuffisance pondérale et d'émaciation.

因此,母亲营养,孩子也营养,而且体重够,骨瘦如柴

C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.

西部农村地区的情况最严重,但在城市地区瘦情况也普遍。

Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.

母亲如果体重指数低下,那么其子女更有可能瘦,母亲如果身材短小,那么其子女也更有可能

Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.

瘦和5%的体重足都足以引起公共卫生的重视。

Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.

在5岁以下的儿童中,有12%的瘦,有将近3%的严重瘦。

Les 4 % d'enfants qui souffrent à la fois d'émaciation et de retard de croissance forment un sous-groupe très vulnérable, très fortement exposé à d'autres maladies et à la mortalité.

在儿童中,4%既又发育迟缓的人群在身体方面受到侵害,他们面临疾病和死亡的风险大。

L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës.

在12-19个月年龄组,达到高峰,在这个阶段,多儿童开始断奶,面临着急性传染病方面的风险。

Les enfants du groupe ayant une «croissance normale» ne souffraient pas d'émaciation ou de retard de croissance, mais il se peut aussi que leur croissance ne développe pas tout son potentiel.

被列为“正常”的一组既存在问题,也存在发育迟缓问题,但也有可能没有得到完全发育。

Il est probable que les 8 % des garçons et des filles qui souffrent uniquement d'émaciation ont été victimes d'une maladie aiguë récente et qu'ils pourraient se remettre rapidement grâce à un régime alimentaire adéquat.

单纯的男孩和女孩各占8%,他们可能在最近有过急性疾病,在经过适当饮食调整之后,将会快恢复。

La comparaison entre l'émaciation et le retard de croissance chez les enfants âgés de moins de 5 ans permet de déterminer ceux qui sont les plus exposés à la morbidité ou à la mortalité.

如果将5岁以下儿童的情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险的儿童。

La prévalence de l'insuffisance pondérable, c'est-à-dire la malnutrition chronique, des enfants de moins de 5 ans passe de 23 à 20 % et celle du taux d'émaciation, c'est-à-dire la malnutrition aiguë, recule de 9 à 11,2 %.

以下儿童普遍的体重足这种慢性营养的流行率由23%下降到20%,而严重营养的发病率却由9%又上升到了11.2%。

Le Timor-Leste compte parmi les pays asiatiques les plus vulnérables à la malnutrition, enregistrant des taux très élevés de retard de croissance, d'émaciation et d'insuffisance pondérale parmi les enfants âgés de moins de 5 ans.

在亚洲国家中,东帝汶是最发生营养问题的国家之一,在5岁以下的儿童中,发育迟缓、和体重偏轻的比例高。

La proportion d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'une émaciation est estimée actuellement à 7,5 %, celle de ceux dont la croissance est retardée à 29 %, et celle de ceux souffrant d'une insuffisance pondérale à 24 %.

五岁以下儿童死亡率目前估计为7.5%、发育率为29%、体重足的比例为24%。

Il y avait une légère réduction de la prévalence des cas d'insuffisance pondérale, alors que les cas de retard de croissance et d'émaciation s'étaient stabilisés à des taux, encore trop élevés, de 13,8 % et 9,2 %, respectivement.

体重足流行率稍微减少,而发育障碍和则分别稳定在仍可接受的高的13.8%和9.2%。

Quant à la malnutrition aiguë, les résultats de cette enquête montrent que 4 % des enfants sont émaciés, et 1 % l'est sévèrement, le niveau d'émaciation le plus élevé étant de 9 % pour les enfants de 12 à 23 mois.

至于急性营养,该调查结果显示,4%的儿童患极度瘦症,其中1%症状严重,12至23个月的儿童中有9%最为

Le taux de malnutrition aiguë ou d'émaciation demeure de 5 % à 6 % chez les enfants de moins de 5 ans, et les taux de malnutrition ont augmenté récemment en raison de la grave crise alimentaire que connaît le Malawi.

急性营养瘦率在5岁以下儿童中仍占5%到6%,由于马拉维政府面临的严重粮食危机,营养最近有所增加。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

虽然她掌握有关该战略影响的任何资料,但她确实知道,卫生部和儿童基金会一直在为降低妇女血率和减少儿童发育障碍和问题努力工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émaciation 的法语例句

用户正在搜索


aponévrosite, aponévrotique, aponévrotomie, Aponogeton, apontage, apoobsidian, apophonie, apophtegme, apophyge, apophylaxie,

相似单词


élytrosténose, élytrotomie, elzévir, elzévirien, elzévirienne, émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail,
n. f
<书>极度 法 语 助手
近义词:
amaigrissement,  atrophie
反义词:
embonpoint
联想词
malnutrition营养不良;anémie贫血;obésité肥胖;hypertension高血压;surpoids超过的重量;déshydratation脱水;anorexie厌食;mortalité大量死亡,死亡数;maladie病,疾病;pathologie病理学;constipation便秘;

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童体重相对于身高来说偏轻,那么就为瘦。

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩的情况略多于女孩的情况。

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

比如,发育不全占48%,占7%,体重不足占30%。

Ainsi, les enfants des mères mal nourries sont eux aussi mal nourris et souffrent d'insuffisance pondérale et d'émaciation.

因此,母亲营养不良,孩子也营养不良,而且体重不够,骨瘦如柴

C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.

西部农村地区的情况最严重,但在城市地区瘦情况也很普遍。

Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.

母亲如果体重指数低,那么其子女更有可能瘦,母亲如果身材短小,那么其子女也更有可能

Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.

瘦和5%的体重不足都不足引起公共卫生的重视。

Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.

在5的儿童中,有12%的瘦,有将近3%的严重瘦。

Les 4 % d'enfants qui souffrent à la fois d'émaciation et de retard de croissance forment un sous-groupe très vulnérable, très fortement exposé à d'autres maladies et à la mortalité.

在儿童中,4%既又发育迟缓的人群很容易在身体方面受到侵害,他们面临疾病和死亡的风险很大。

L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës.

在12-19个月年龄组,达到高峰,在这个阶段,很多儿童开始断奶,面临着急性传染病方面的风险。

Les enfants du groupe ayant une «croissance normale» ne souffraient pas d'émaciation ou de retard de croissance, mais il se peut aussi que leur croissance ne développe pas tout son potentiel.

被列为“正常”的一组既不存在问题,也不存在发育迟缓问题,但也有可能没有得到完全发育。

Il est probable que les 8 % des garçons et des filles qui souffrent uniquement d'émaciation ont été victimes d'une maladie aiguë récente et qu'ils pourraient se remettre rapidement grâce à un régime alimentaire adéquat.

单纯的男孩和女孩各占8%,他们很可能在最近有过急性疾病,在经过适当饮食调整之后,将会很快恢复。

La comparaison entre l'émaciation et le retard de croissance chez les enfants âgés de moins de 5 ans permet de déterminer ceux qui sont les plus exposés à la morbidité ou à la mortalité.

如果将5儿童的情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险的儿童。

La prévalence de l'insuffisance pondérable, c'est-à-dire la malnutrition chronique, des enfants de moins de 5 ans passe de 23 à 20 % et celle du taux d'émaciation, c'est-à-dire la malnutrition aiguë, recule de 9 à 11,2 %.

儿童普遍的体重不足这种慢性营养不良的流行率由23%降到20%,而严重营养不良的发病率却由9%又上升到了11.2%。

Le Timor-Leste compte parmi les pays asiatiques les plus vulnérables à la malnutrition, enregistrant des taux très élevés de retard de croissance, d'émaciation et d'insuffisance pondérale parmi les enfants âgés de moins de 5 ans.

在亚洲国家中,东帝汶是最容易发生营养不良问题的国家之一,在5的儿童中,发育迟缓、和体重偏轻的比很高。

La proportion d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'une émaciation est estimée actuellement à 7,5 %, celle de ceux dont la croissance est retardée à 29 %, et celle de ceux souffrant d'une insuffisance pondérale à 24 %.

儿童死亡率目前估计为7.5%、发育不良率为29%、体重不足的比为24%。

Il y avait une légère réduction de la prévalence des cas d'insuffisance pondérale, alors que les cas de retard de croissance et d'émaciation s'étaient stabilisés à des taux, encore trop élevés, de 13,8 % et 9,2 %, respectivement.

体重不足流行率稍微减少,而发育障碍和则分别稳定在仍不可接受的高的13.8%和9.2%。

Quant à la malnutrition aiguë, les résultats de cette enquête montrent que 4 % des enfants sont émaciés, et 1 % l'est sévèrement, le niveau d'émaciation le plus élevé étant de 9 % pour les enfants de 12 à 23 mois.

至于急性营养不良,该调查结果显示,4%的儿童患极度瘦症,其中1%症状严重,12至23个月的儿童中有9%最为

Le taux de malnutrition aiguë ou d'émaciation demeure de 5 % à 6 % chez les enfants de moins de 5 ans, et les taux de malnutrition ont augmenté récemment en raison de la grave crise alimentaire que connaît le Malawi.

急性营养不良或瘦率在5儿童中仍占5%到6%,由于马拉维政府面临的严重粮食危机,营养不良最近有所增加。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

虽然她不掌握有关该战略影响的任何资料,但她确实知道,卫生部和儿童基金会一直在为降低妇女贫血率和减少儿童发育障碍和问题努力工作。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émaciation 的法语例句

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


élytrosténose, élytrotomie, elzévir, elzévirien, elzévirienne, émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail,
n. f
<书>极度 法 语 助手
近义词:
amaigrissement,  atrophie
反义词:
embonpoint
联想词
malnutrition营养不良;anémie贫血;obésité肥胖;hypertension高血压;surpoids超过量;déshydratation脱水;anorexie厌食;mortalité大量死亡,死亡数;maladie病,疾病;pathologie病理学;constipation便秘;

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

童体相对于身高来说偏轻,那么就为瘦。

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩情况略多于女孩情况。

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

,发育不全占48%,占7%,体不足占30%。

Ainsi, les enfants des mères mal nourries sont eux aussi mal nourris et souffrent d'insuffisance pondérale et d'émaciation.

因此,母亲营养不良,孩子也营养不良,而且体不够,骨瘦

C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.

西部农村地区情况最严,但在城市地区瘦情况也很普遍。

Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.

母亲指数低下,那么其子女更有可能瘦,母亲身材短小,那么其子女也更有可能

Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.

瘦和5%不足都不足以引起公共卫生

Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.

在5岁以下童中,有12%瘦,有将近3%瘦。

Les 4 % d'enfants qui souffrent à la fois d'émaciation et de retard de croissance forment un sous-groupe très vulnérable, très fortement exposé à d'autres maladies et à la mortalité.

童中,4%既又发育迟缓人群很容易在身体方面受到侵害,他们面临疾病和死亡风险很大。

L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës.

在12-19个月年龄组,达到高峰,在这个阶段,很多童开始断奶,面临着急性传染病方面风险。

Les enfants du groupe ayant une «croissance normale» ne souffraient pas d'émaciation ou de retard de croissance, mais il se peut aussi que leur croissance ne développe pas tout son potentiel.

被列为“正常”一组既不存在问题,也不存在发育迟缓问题,但也有可能没有得到完全发育。

Il est probable que les 8 % des garçons et des filles qui souffrent uniquement d'émaciation ont été victimes d'une maladie aiguë récente et qu'ils pourraient se remettre rapidement grâce à un régime alimentaire adéquat.

单纯男孩和女孩各占8%,他们很可能在最近有过急性疾病,在经过适当饮食调整之后,将会很快恢复。

La comparaison entre l'émaciation et le retard de croissance chez les enfants âgés de moins de 5 ans permet de déterminer ceux qui sont les plus exposés à la morbidité ou à la mortalité.

将5岁以下情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险童。

La prévalence de l'insuffisance pondérable, c'est-à-dire la malnutrition chronique, des enfants de moins de 5 ans passe de 23 à 20 % et celle du taux d'émaciation, c'est-à-dire la malnutrition aiguë, recule de 9 à 11,2 %.

以下童普遍不足这种慢性营养不良流行率由23%下降到20%,而严营养不良发病率却由9%又上升到了11.2%。

Le Timor-Leste compte parmi les pays asiatiques les plus vulnérables à la malnutrition, enregistrant des taux très élevés de retard de croissance, d'émaciation et d'insuffisance pondérale parmi les enfants âgés de moins de 5 ans.

在亚洲国家中,东帝汶是最容易发生营养不良问题国家之一,在5岁以下童中,发育迟缓、和体偏轻比例很高。

La proportion d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'une émaciation est estimée actuellement à 7,5 %, celle de ceux dont la croissance est retardée à 29 %, et celle de ceux souffrant d'une insuffisance pondérale à 24 %.

五岁以下童死亡率目前估计为7.5%、发育不良率为29%、体不足比例为24%。

Il y avait une légère réduction de la prévalence des cas d'insuffisance pondérale, alors que les cas de retard de croissance et d'émaciation s'étaient stabilisés à des taux, encore trop élevés, de 13,8 % et 9,2 %, respectivement.

不足流行率稍微减少,而发育障碍和则分别稳定在仍不可接受13.8%和9.2%。

Quant à la malnutrition aiguë, les résultats de cette enquête montrent que 4 % des enfants sont émaciés, et 1 % l'est sévèrement, le niveau d'émaciation le plus élevé étant de 9 % pour les enfants de 12 à 23 mois.

至于急性营养不良,该调查结显示,4%童患极度瘦症,其中1%症状严,12至23个月童中有9%最为

Le taux de malnutrition aiguë ou d'émaciation demeure de 5 % à 6 % chez les enfants de moins de 5 ans, et les taux de malnutrition ont augmenté récemment en raison de la grave crise alimentaire que connaît le Malawi.

急性营养不良或瘦率在5岁以下童中仍占5%到6%,由于马拉维政府面临粮食危机,营养不良最近有所增加。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

虽然她不掌握有关该战略影响任何资料,但她确实知道,卫生部和童基金会一直在为降低妇女贫血率和减少童发育障碍和问题努力工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émaciation 的法语例句

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


élytrosténose, élytrotomie, elzévir, elzévirien, elzévirienne, émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail,
n. f
<书>极度 法 语 助手
近义词:
amaigrissement,  atrophie
反义词:
embonpoint
联想词
malnutrition营养良;anémie贫血;obésité肥胖;hypertension高血压;surpoids超过的量;déshydratation脱水;anorexie厌食;mortalité大量死亡,死亡数;maladie病,疾病;pathologie病理学;constipation便秘;

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童体相对于身高来说偏轻,那么就为瘦。

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩的情况略多于孩的情况。

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

比如,发育全占48%,占7%,体占30%。

Ainsi, les enfants des mères mal nourries sont eux aussi mal nourris et souffrent d'insuffisance pondérale et d'émaciation.

因此,母亲营养良,孩也营养良,而且体够,骨瘦如柴

C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.

西部农村地区的情况最严,但在城市地区瘦情况也很普遍。

Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.

母亲如果体指数低下,那么其有可能瘦,母亲如果身材短小,那么其有可能

Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.

瘦和5%的体以引起公共卫生的视。

Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.

在5岁以下的儿童中,有12%的瘦,有将近3%的严瘦。

Les 4 % d'enfants qui souffrent à la fois d'émaciation et de retard de croissance forment un sous-groupe très vulnérable, très fortement exposé à d'autres maladies et à la mortalité.

在儿童中,4%既又发育迟缓的人群很容易在身体方面受到侵害,他们面临疾病和死亡的风险很大。

L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës.

在12-19个月年龄组,达到高峰,在这个阶段,很多儿童开始断奶,面临着急性传染病方面的风险。

Les enfants du groupe ayant une «croissance normale» ne souffraient pas d'émaciation ou de retard de croissance, mais il se peut aussi que leur croissance ne développe pas tout son potentiel.

被列为“正常”的一组既存在问题,也存在发育迟缓问题,但也有可能没有得到完全发育。

Il est probable que les 8 % des garçons et des filles qui souffrent uniquement d'émaciation ont été victimes d'une maladie aiguë récente et qu'ils pourraient se remettre rapidement grâce à un régime alimentaire adéquat.

单纯的男孩和孩各占8%,他们很可能在最近有过急性疾病,在经过适当饮食调整之后,将会很快恢复。

La comparaison entre l'émaciation et le retard de croissance chez les enfants âgés de moins de 5 ans permet de déterminer ceux qui sont les plus exposés à la morbidité ou à la mortalité.

如果将5岁以下儿童的情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险的儿童。

La prévalence de l'insuffisance pondérable, c'est-à-dire la malnutrition chronique, des enfants de moins de 5 ans passe de 23 à 20 % et celle du taux d'émaciation, c'est-à-dire la malnutrition aiguë, recule de 9 à 11,2 %.

以下儿童普遍的体这种慢性营养良的流行率由23%下降到20%,而严营养良的发病率却由9%又上升到了11.2%。

Le Timor-Leste compte parmi les pays asiatiques les plus vulnérables à la malnutrition, enregistrant des taux très élevés de retard de croissance, d'émaciation et d'insuffisance pondérale parmi les enfants âgés de moins de 5 ans.

在亚洲国家中,东帝汶是最容易发生营养良问题的国家之一,在5岁以下的儿童中,发育迟缓、和体偏轻的比例很高。

La proportion d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'une émaciation est estimée actuellement à 7,5 %, celle de ceux dont la croissance est retardée à 29 %, et celle de ceux souffrant d'une insuffisance pondérale à 24 %.

五岁以下儿童死亡率目前估计为7.5%、发育良率为29%、体的比例为24%。

Il y avait une légère réduction de la prévalence des cas d'insuffisance pondérale, alors que les cas de retard de croissance et d'émaciation s'étaient stabilisés à des taux, encore trop élevés, de 13,8 % et 9,2 %, respectivement.

流行率稍微减少,而发育障碍和则分别稳定在仍可接受的高的13.8%和9.2%。

Quant à la malnutrition aiguë, les résultats de cette enquête montrent que 4 % des enfants sont émaciés, et 1 % l'est sévèrement, le niveau d'émaciation le plus élevé étant de 9 % pour les enfants de 12 à 23 mois.

至于急性营养良,该调查结果显示,4%的儿童患极度瘦症,其中1%症状严,12至23个月的儿童中有9%最为

Le taux de malnutrition aiguë ou d'émaciation demeure de 5 % à 6 % chez les enfants de moins de 5 ans, et les taux de malnutrition ont augmenté récemment en raison de la grave crise alimentaire que connaît le Malawi.

急性营养良或瘦率在5岁以下儿童中仍占5%到6%,由于马拉维政府面临的严粮食危机,营养良最近有所增加。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

虽然她掌握有关该战略影响的任何资料,但她确实知道,卫生部和儿童基金会一直在为降低妇贫血率和减少儿童发育障碍和问题努力工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émaciation 的法语例句

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


élytrosténose, élytrotomie, elzévir, elzévirien, elzévirienne, émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail,
n. f
<书>极度 法 语 助手
近义词:
amaigrissement,  atrophie
反义词:
embonpoint
联想词
malnutrition营养不良;anémie贫血;obésité肥胖;hypertension血压;surpoids超过的重量;déshydratation脱水;anorexie厌食;mortalité大量死亡,死亡数;maladie病,疾病;pathologie病理学;constipation便秘;

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童体重相对于身来说偏轻,那么就为瘦。

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩的情况略多于女孩的情况。

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

比如,发育不全占48%,占7%,体重不足占30%。

Ainsi, les enfants des mères mal nourries sont eux aussi mal nourris et souffrent d'insuffisance pondérale et d'émaciation.

因此,母亲营养不良,孩子也营养不良,而且体重不够,骨瘦如柴

C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.

西部农村地区的情况最严重,但在城市地区瘦情况也很普遍。

Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.

母亲如果体重指数低下,那么其子女更有可能瘦,母亲如果身材短小,那么其子女也更有可能

Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.

瘦和5%的体重不足都不足以引起公共卫生的重视。

Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.

在5岁以下的儿童中,有12%的瘦,有将近3%的严重瘦。

Les 4 % d'enfants qui souffrent à la fois d'émaciation et de retard de croissance forment un sous-groupe très vulnérable, très fortement exposé à d'autres maladies et à la mortalité.

在儿童中,4%既又发育迟缓的人群很容易在身体方面受侵害,他们面临疾病和死亡的风险很大。

L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës.

在12-19个月年龄组,峰,在这个阶段,很多儿童开始断奶,面临着急性传染病方面的风险。

Les enfants du groupe ayant une «croissance normale» ne souffraient pas d'émaciation ou de retard de croissance, mais il se peut aussi que leur croissance ne développe pas tout son potentiel.

被列为“正常”的一组既不存在问题,也不存在发育迟缓问题,但也有可能没有得完全发育。

Il est probable que les 8 % des garçons et des filles qui souffrent uniquement d'émaciation ont été victimes d'une maladie aiguë récente et qu'ils pourraient se remettre rapidement grâce à un régime alimentaire adéquat.

单纯的男孩和女孩各占8%,他们很可能在最近有过急性疾病,在经过适当饮食调整之后,将会很快恢复。

La comparaison entre l'émaciation et le retard de croissance chez les enfants âgés de moins de 5 ans permet de déterminer ceux qui sont les plus exposés à la morbidité ou à la mortalité.

如果将5岁以下儿童的情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险的儿童。

La prévalence de l'insuffisance pondérable, c'est-à-dire la malnutrition chronique, des enfants de moins de 5 ans passe de 23 à 20 % et celle du taux d'émaciation, c'est-à-dire la malnutrition aiguë, recule de 9 à 11,2 %.

以下儿童普遍的体重不足这种慢性营养不良的流行率由23%下降20%,而严重营养不良的发病率却由9%又上升了11.2%。

Le Timor-Leste compte parmi les pays asiatiques les plus vulnérables à la malnutrition, enregistrant des taux très élevés de retard de croissance, d'émaciation et d'insuffisance pondérale parmi les enfants âgés de moins de 5 ans.

在亚洲国家中,东帝汶是最容易发生营养不良问题的国家之一,在5岁以下的儿童中,发育迟缓、和体重偏轻的比例很

La proportion d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'une émaciation est estimée actuellement à 7,5 %, celle de ceux dont la croissance est retardée à 29 %, et celle de ceux souffrant d'une insuffisance pondérale à 24 %.

五岁以下儿童死亡率目前估计为7.5%、发育不良率为29%、体重不足的比例为24%。

Il y avait une légère réduction de la prévalence des cas d'insuffisance pondérale, alors que les cas de retard de croissance et d'émaciation s'étaient stabilisés à des taux, encore trop élevés, de 13,8 % et 9,2 %, respectivement.

体重不足流行率稍微减少,而发育障碍和则分别稳定在仍不可接受的的13.8%和9.2%。

Quant à la malnutrition aiguë, les résultats de cette enquête montrent que 4 % des enfants sont émaciés, et 1 % l'est sévèrement, le niveau d'émaciation le plus élevé étant de 9 % pour les enfants de 12 à 23 mois.

至于急性营养不良,该调查结果显示,4%的儿童患极度瘦症,其中1%症状严重,12至23个月的儿童中有9%最为

Le taux de malnutrition aiguë ou d'émaciation demeure de 5 % à 6 % chez les enfants de moins de 5 ans, et les taux de malnutrition ont augmenté récemment en raison de la grave crise alimentaire que connaît le Malawi.

急性营养不良或瘦率在5岁以下儿童中仍占5%6%,由于马拉维政府面临的严重粮食危机,营养不良最近有所增加。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

虽然她不掌握有关该战略影响的任何资料,但她确实知道,卫生部和儿童基金会一直在为降低妇女贫血率和减少儿童发育障碍和问题努力工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émaciation 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


élytrosténose, élytrotomie, elzévir, elzévirien, elzévirienne, émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail,