法语助手
  • 关闭
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 电话, 收无线电, 窃;
heure de grande écoute (一天中)众[观众]最多时间
table d'écoute 电话监
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立信基础上关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客)修女

4. 【军事】(对敌人行动)监;
poste d'écoute 音哨,收
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné;auditeur众;entendre见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,黑夜中,自由我们声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

铭森,每一位员工用每一分钟心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没过这么美妙小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆年青人,他不喜欢别人到他谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子父亲教训。亵慢人不责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑过程中凸显正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下奖金对这些能干水手也起了很大鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

电话正被窃

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测[声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整

7. pl. 猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水装置[指声纳、潜水器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 电话, 收无线电, 窃;
heure de grande écoute (一天中)众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续着,别挂断电话。


2. , ;倾,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监;
poste d'écoute 音哨,收
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur众;entendre见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴;ouïe;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由我们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

得你甚至都没过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子父亲的教训。亵慢人不责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先许下的奖金对这些能干的水手也起了大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听话, 听无线, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的
table d'écoute 话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听哨,听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
、近
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看视或是乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱乐,不管怎么说,他们经常乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

为什么不听的,妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上看电视或音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给一串,立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

觉得甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 电话, 无线电, 窃;
heure de grande écoute (一天中)众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互互信基础上的关系


3. <旧>兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监;
poste d'écoute
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;;
être aux écoutes 窥伺,偷;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
audition,  audience,  attention,  aux aguets
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur众;entendre见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由我们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子父亲的教训。亵慢人不责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,