法语助手
  • 关闭
verbeux, se
a.
啰唆, 废话连篇;〈引申义〉冗长, 累赘
orateur verbeux 啰唆演讲人
commentaire verbeux 冗长评论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis简明,简洁,简要;ennuyeux使人,使人厌倦;prétentieux自负,自大;confus混乱,混杂;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰;bavard话多,饶舌;fastidieux枯燥乏味,令人不感兴趣,令人厌倦,令人厌;grossier;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、不够明确并且内容过时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需要政治意愿比决议更重要。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

不过,不幸地,其他有关近东救济工程处决议仍然充满不相干政治化言词以及不必要或重复用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可能引起这样批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已或者漠不关心态度,这可能加强批评者下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为“不法性”,这或许有失模糊、宽泛和过细,应重新起草,以更具体地——用新措辞——界定“危难”含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有可类比情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,
verbeux, se
a.
啰唆的, 废话连篇的;〈引申义〉冗长的, 累赘的
orateur verbeux 啰唆的演讲人
commentaire verbeux 冗长的评论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis简明的,简洁的,简要的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;prétentieux自负的,自大的;confus混乱的,混杂的;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰的;bavard话多的,饶舌的;fastidieux枯燥乏味的,令人不感兴趣的,令人厌倦的,令人厌烦的;grossier的,糙的;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、不够明确并且内容过时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需要的政治意愿比任何罗嗦的决议更重要。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

不过,不幸地,其他有关近东救济的决议仍然充满不相干的政治化言词以及不必要或重复的用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可能引起这样的批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已或者漠不关心的态度,这可能加强批评者的下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会的真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为的“不法性”,这或许有失模糊、宽泛和过细,应重新起草,以更具体地——用新的措辞——界定“危难”的含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有任何可类比的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,
verbeux, se
a.
啰唆的, 废话连篇的;〈引申义〉冗长的, 累赘的
orateur verbeux 啰唆的演讲人
commentaire verbeux 冗长的评 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis简明的,简洁的,简要的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;prétentieux自负的,自大的;confus混乱的,混杂的;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰的;bavard话多的,饶舌的;fastidieux枯燥乏味的,令人感兴趣的,令人厌倦的,令人厌烦的;grossier的,糙的;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、够明确并且内容过时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需要的政治意愿比任何罗嗦的决议更重要。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

过,幸地,其他有关近东救济工程处的决议仍然充满的政治化言词以及必要或重复的用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可能引起这样的批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已或者漠关心的态度,这可能加强批评者的下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会的真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为的“法性”,这或许有失模糊、宽泛和过细,应重新起草,以更具体地——用新的措辞——界定“危难”的含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有任何可类比的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,
verbeux, se
a.
啰唆, 废话连篇;〈引申义〉冗长, 累赘
orateur verbeux 啰唆演讲人
commentaire verbeux 冗长评论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis简明,简洁,简要;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;prétentieux自负,自大;confus混乱,混杂;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰;bavard话多,饶舌;fastidieux枯燥乏味,令人不感兴趣,令人厌倦,令人厌烦;grossier;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、不够明确并且内容过时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需要政治意愿比任何罗嗦决议更重要。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

不过,不幸地,其他有关近东救济工决议仍然充满不相干政治化言词以及不必要或重复用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可能引起这样批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已或者漠不关心态度,这可能加强批评者下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为“不法性”,这或许有失模糊、宽泛和过细,应重新起草,以更具体地——用新措辞——界定“危难”含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有任何可类比情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,
verbeux, se
a.
啰唆, 废话连篇;〈引申义〉冗长, 累赘
orateur verbeux 啰唆演讲人
commentaire verbeux 冗长评论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis简明,简洁,简要;ennuyeux使人,使人厌倦;prétentieux自负,自大;confus混乱,混杂;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰;bavard话多,饶舌;fastidieux枯燥乏味,令人不感兴趣,令人厌倦,令人厌;grossier;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、不够明确并且内容过时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需要政治意愿比任何罗嗦决议更重要。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

不过,不幸地,其他有关近东救济工程处决议仍然充满不相干政治化言词以及不必要或重复用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可能引起这样批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已或者漠不关心态度,这可能加强批评者下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为“不法性”,这或许有失模糊、宽泛和过细,应重新起草,以更具体地——用新措辞——界定“危难”含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有任何可类比情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,
verbeux, se
a.
啰唆的, 废话连篇的;〈引申义〉冗长的, 累赘的
orateur verbeux 啰唆的演讲人
commentaire verbeux 冗长的评论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis简明的,简洁的,简要的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;prétentieux自负的,自大的;confus混乱的,混杂的;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰的;bavard话多的,饶舌的;fastidieux枯燥乏味的,令人不感兴趣的,令人厌倦的,令人厌烦的;grossier的,糙的;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、不够明确并且内容过时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需要的政治意愿比任何罗嗦的决议更重要。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

不过,不幸地,其他有关东救处的决议仍然充满不相干的政治化言词以及不必要或重复的用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可能引起这样的批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已或者漠不关心的态度,这可能加强批评者的下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会的真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为的“不法性”,这或许有失模糊、宽泛和过细,应重新起草,以更具体地——用新的措辞——界定“危难”的含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有任何可类比的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,
verbeux, se
a.
啰唆, 废话连篇;〈引申义〉冗长, 累赘
orateur verbeux 啰唆演讲人
commentaire verbeux 冗长评论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;prétentieux自负,自大;confus混乱,混杂;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰;bavard话多,饶舌;fastidieux枯燥乏味,令人感兴趣,令人厌倦,令人厌烦;grossier;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、够明确并且内容过时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需政治意愿比任何罗嗦决议更

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

过,幸地,其他有关近东救济工程处决议仍然充满相干政治化言词以及用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可能引起这样批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已或者漠关心态度,这可能加强批评者下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为法性”,这或许有失模糊、宽泛和过细,应新起草,以更具体地——用新措辞——界定“危难”含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有任何可类比情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,
verbeux, se
a.
, 废话连篇;〈引申义〉冗长, 累
orateur verbeux 演讲人
commentaire verbeux 冗长评论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis简明,简洁,简;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;prétentieux自负,自大;confus混乱,混杂;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰;bavard话多,饶舌;fastidieux枯燥乏味,令人不感兴趣,令人厌倦,令人厌烦;grossier;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、不够明确并且内容过时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需政治意愿比任何罗嗦决议更重

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

不过,不幸地,其他有关近东救济工程处决议仍然充满不相干政治化言词以及不重复用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可能引起这样批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已者漠不关心态度,这可能加强批评者下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为“不法性”,这许有失模糊、宽泛和过细,应重新起草,以更具体地——用新措辞——界定“危难”含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有任何可类比情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,
verbeux, se
a.
啰唆, 废话连篇;〈引申义〉冗长, 累赘
orateur verbeux 啰唆演讲人
commentaire verbeux 冗长评论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;prétentieux自负,自大;confus混乱,混杂;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰;bavard话多,饶舌;fastidieux枯燥乏味,令人感兴趣,令人厌倦,令人厌烦;grossier;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、确并且内容时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需要政治意愿比任何罗嗦决议更重要。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

地,其他有关近东救济工程处决议仍然充满相干政治化言词以及必要或重复用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可能引起这样批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已或者漠关心态度,这可能加强批评者下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为法性”,这或许有失模糊、宽泛和,应重新起草,以更具体地——用新措辞——界定“危难”含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有任何可类比情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,
verbeux, se
a.
啰唆, 废话;〈申义〉冗长, 累赘
orateur verbeux 啰唆演讲人
commentaire verbeux 冗长评论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反义词:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
联想词
concis简明,简洁,简要;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;prétentieux自负,自大;confus混乱,混杂;laborieux勤劳者,勤勉者;paresseux懒惰;bavard话多,饶舌;fastidieux枯燥乏味,令人不感兴趣,令人厌倦,令人厌烦;grossier;script手写体;chiant无聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

这两本书技术性很强、用词繁琐、不够明确并且内容过时。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需要政治意愿比任何罗嗦决议更重要。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

不过,不幸地,其他有关近东救济工程处决议仍然充满不相干政治化言词以及不必要或重复用语。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accroître davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

这可这样批评,即:我们对该决议采取了只是<span class="key">说说而已或者漠不关心态度,这可加强批评者下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会真正愿望。

L'expression « situation de détresse », qui est employée dans l'article pour exclure « l'illicéité » du fait d'un État, peut paraître ambiguë, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de « détresse », d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des États.

该条使用“危难情况”这一表述来排除一国行为“不法性”,这或许有失模糊、宽泛和过细,应重新草,以更具体地——用新措辞——界定“危难”含义,尤其鉴于该词在各国国内法中没有任何可类比情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbeux 的法语例句

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时,

相似单词


verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser,