法语助手
  • 关闭

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面的经历多样的、普遍的。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素的主要原因之

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列个具有多元文化生活的国家。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年的改革进程所证明的那样,改革的必要回事,改革的回事。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁多样化的、复杂的,而且在不断变化。

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富的营养

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富的经验定将有益于大会。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导很难上千差万别的活动总结出总体成果。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度。

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义和仇外政党和院外集团的名单既长又

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现些共同点。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机的财政措施各有不同。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,新闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发似乎无所不在。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾个丰富多彩但具有文化多样的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在起生活的基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域的各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有品种多样、营养数量盛的的食物供应。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面的经历是多样性的、普遍的。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断增高缺少微量营养元素的主要原因之一。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文化生活的国家。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年的改革进程所证明的那样,改革的必要性达成一致是一回事,改革的性质达成一致则是另一回事。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样化的、复杂的,而且在不断变化。

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得的营养

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博的经验定将有益于大会。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难本质上千差万别的活动总结出总体成果。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度广度。

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义集团的名单既长又

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机的财措施各有不同。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,新闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷欠发达似乎无所不在。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个多彩但具有文化多样性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有文化生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的基督徒、犹太教徒穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理领域的各种经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有品种多样、营养富和数量盛的的食物供应。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面的经历是多样性的、普遍的。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素的主要原因之一。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是有多元文化生活的国家。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年的改革进程所证明的那样,改革的必要性达成一致是一回事,改革的性质达成一致则是另一回事。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样化的、复杂的,而且在不断变化。

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民的营养

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和的经验定将有益于大会。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难本质上千差万别的活动总结出总体成果。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作有极大的力度和广度。

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义和仇外政党和院外集团的名单既长又

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机的财政措施各有不同。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,新闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一富多彩但有文化多样性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有富文化生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域的各种富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


exfiltrer, exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织活动范围相当

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有品种多样、养丰和数量丰盛食物供应。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面经历多样性、普遍

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一导致全国粮食消费不断增高和缺少微量养元素主要原因之一。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

个具有多元文化生活国家。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年改革进程所证明那样,改革必要性达成一致一回事,改革性质达成一致则另一回事。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁多样化、复杂,而且在不断变化。

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

支敦士登保障公民获得

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和经验定将有益于大会。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难本质上千差万别活动总结出总体成果。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大力度和广度。

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义和仇外政党和院外集团名单既长又

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机财政措施各有不同。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,新闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾一个丰多彩但具有文化多样性社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰文化生活机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域各种经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite, existant,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织动范围相当

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛食物供应。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面经历是多样性、普遍

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全粮食消费不断增高和缺少微量营养元素主要原因之一。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文化生家。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年改革进程所证明那样,改革必要性达成一致是一回事,改革性质达成一致则是另一回事。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样化、复杂,而且在不断变化。

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

登保障公民获得丰富营养

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富经验定将有益于大会。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难本质上千差万别动总结出总体成果。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大力度和广度。

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义和仇外政党和院外集团名单既长又

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员应对全球金融危机财政措施各有不同。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,新闻媒体尤其跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个丰富多彩但具有文化多样性社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


ex-libris, ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

用户正在搜索


exorde, exoréique, exoréisme, exosérose, exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织活动范围相当

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有品种多、营养丰富和数量丰盛食物供应。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面经历是、普遍

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素主要原因之一。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文化生活国家。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年改革进程所证明改革必要一致是一回事,改革质达一致则是另一回事。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多、复杂,而且在不断变化。

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富营养

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富经验定将有益于大会。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难本质上千差万别活动总结出总

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大力度和广度。

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义和仇外政党和院外集团名单既长又

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一化安排尽管各式各,但仍可从中发现一些共同点。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会员国应对全球金融危机财政措施各有不同。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,新闻媒尤其活跃、、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个丰富多彩但具有文化多社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生活机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


exotique, exotisme, exotoxine, exotropie, exotropisme, exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面的经历是多样性的、普遍的。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单是导全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素的主要原因之

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文化生活的国家。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年的改革进程所证明的那样,改革的必要性回事,改革的性则是另回事。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样化的、复杂的,而且在不断变化。

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富的营养

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富的经验定将有益于大会。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导很难上千差万别的活动总结出总体果。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度。

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义和仇外政党和院外集团的名单既长又

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现些共同点。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会员国应对全球金融危机的财政措施各有不同。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,新闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发似乎无所不在。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是个丰富多彩但具有文化多样性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在起生活的基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域的各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation, expectative, expectorant, expectoration,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织活动范围相当

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛食物供应。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面经历多样性、普遍

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素主要原因之

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列个具有多元文化生活国家。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年进程所证明那样,要性达成回事,性质达成致则回事。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁多样化、复杂,而且在不断变化。

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富营养

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富经验定将有益于大会。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难本质上千差万别活动总结出总体成果。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大力度和广度。

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义和仇外政党和院外集团名单既长又

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现些共同点。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机财政措施各有不同。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,新闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾个丰富多彩但具有文化多样性社会;因此,须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生活机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在起生活基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur, expérimentation, expérimenté, expérimenter, expert, expert-commptable, expert-comptable,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织活动范围相当

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有多样、营养丰富和数量丰盛食物供应。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面经历是多样性、普遍

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素主要原因之一。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文化生活国家。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年改革进程所证明那样,改革必要性达成一致是一回事,改革性质达成一致则是另一回事。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样化、复杂,而且在不断变化。

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富营养

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富经验定将有益于大会。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难本质上千差万别活动总结出总体成果。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大力度和广度。

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开族主义和仇外政党和院外名单既长又

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机财政措施各有不同。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,新闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个丰富多彩但具有文化多样性社会;因此,必须进行对话以促进民族结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生活机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,