法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖杀戮
2. (乡村)宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre杀,残杀;carnage杀戳,杀;atroce残酷,残忍,凶暴;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕,骇人;catastrophe严重灾难;horrible可怕,恐怖,可憎;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭其他景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民,包括大规模攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步杀害平民是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏国家尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列杀人和破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪杀事件事实和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦残杀感到痛惜,遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了规模杀害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类杀戮和扭转一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了杀人,并指责以色列破坏已在伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村户的)宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade,排;massacre杀,残杀;carnage杀戳,杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

占领国变本加厉地在加沙开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了规模杀害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

们现时的优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括规模的攻击仍普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

们所有人面临的挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

们的人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

们必须进干预,制止以色列的杀人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠
la grande tuerie de la guerre战争的大屠
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠;carnage戳,屠;atroce的,忍的,凶暴的;attentat凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于人、肢解、强奸、刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和的手法向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀
2. (乡村屠户的)屠宰场

词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意杀害无辜巴勒斯坦以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类杀扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些为是有选择性的,但者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受杀破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀人破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑是结束此类杀戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1.
la grande tuerie de la guerre战争的大
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的
2. (乡村户的)宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre,残;carnage戳,;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

基斯坦对这些残感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义害无斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖杀戮
2. (乡村屠户)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷,残忍,凶暴;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕,骇;catastrophe重灾难;horrible可怕,恐怖,可憎;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀、肢解、强奸、酷刑和绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他常常回想起战斗或杀戮场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有讲述了杀害和毁灭其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民情况,包括攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有面临挑战是结束此类杀戮和扭转这一令不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步杀害平民是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性,但死者确确实实是胡图

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏国家情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列和破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令心碎、令发指流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪杀事件事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠
la grande tuerie de la guerre战争的大屠
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠,残;carnage戳,屠;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion;tragédie剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,