法语助手
  • 关闭
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以欺骗取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手获得信息,是随后使用种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主相似之处是,二者都使用欺骗,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗取得的口供为基础定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge言,话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐;trahison变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收有计划的,涉及武力或手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发生性关系的行为将一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只谎言和

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而随后使用这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

主要相似之处,二都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,义。作假见证的,诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,漏,运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解“真正同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation;hypocrisie善,虚;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛;manipulation;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺, 欺; 欺手段; 欺行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie,欺罪;falsification搀假,掺假;imposture,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺手段而与他人发生性关系的行为将是种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

经过深思熟虑的只是谎言和欺

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的道路是欺和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进步欺

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用欺手段获得信息,而是随后使用这种信息欺他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,