法语助手
  • 关闭
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>假象, 错觉
词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification搀假,掺假;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是骗和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种骗和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会应容忍伊拉克政权的任何进一步骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正包括以手段取得的

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用骗手段获得信息,而是随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另条道路是和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

深思熟虑的只是谎言和

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发生关系的行为将是种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而是随后使用这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>假象, 错
词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification搀假,掺假;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是骗和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种骗和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用骗手段获得信息,而是随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段;
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发生性关系的为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而是随后使用这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie罪;falsification搀假,掺假;imposture,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一思熟虑的只是谎言和

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而是随后使用这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification搀假,掺假;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现停止此类骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是骗和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种骗和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

儿童是有计划的,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不容忍伊拉克政权的任何进一步骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但骗仍继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用骗手段获得信息,而是随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称的募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge言,话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话,显明公义。作假见证,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性联姻是非法

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择另一条道路是和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑只是言和

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发生性关系行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克任何进一步

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指因素并非使用手段获得信息,而是随后使用这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称招募目(例如教学)与真正目不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

旅馆费用而造成损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

强制的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另条道路是虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

过深思熟虑的只是谎言

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发生关系的行为将是种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这过程中受到威胁、被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而是随后使用这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,义。作假见证的,诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会应容忍伊拉克政权的任何进一步

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而是随后使用这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>假象,
义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification搀假,掺假;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是骗和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种骗和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用骗手段获得信息,而是随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,