法语助手
  • 关闭

a.
, 镇, , 平
un sommeil tranquille 睡眠
rues tranquilles 平马路
pas tranquille 平脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas您放心,我不会忘记
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回来,我就没法
rester tranquille保持平

助记:
tran(=trans) 横贯,穿过+quill+e

词根:
quiet, quill, quitt ,休息

名词变化:
tranquillité
形容词变化:
tranquillisant
副词变化:
tranquillement
近义词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
反义词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和;calme,寂;tranquillement;serein晴朗,明朗;tranquillité;paisiblement然;confortable舒适,适意;bucolique田园诗,歌;agréable舒适,惬意;quiétude,清,平,宁;verdoyant青翠, 葱绿, 绿;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,下来

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

我甚至渴望变得丑些,好过得和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在深夜里悄无声息听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回来

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我小宝贝。让先生些。对不起,先生。

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区道路禁止通行,因此很

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不下一张书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚持让自己腿毛自生自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着生活, 并且一般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。孤独大概就能暂时离我点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,过来。我们找个方吃水果去多么美丽景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对,但不管怎样,他如果当时能保持就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

我爱你,这就是我想要生活,简单,和你一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

a.
安心, 镇静, 安详, 平静
un sommeil tranquille 安静
rues tranquilles 平静马路
pas tranquille 平静脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas您放心,我不会忘记
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回来,我就没法安心
rester tranquille保持平静

助记:
tran(=trans) 横贯,穿过+quill安静+e

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

名词变化:
tranquillité
形容词变化:
tranquillisant
副词变化:
tranquillement
近义词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
反义词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和,安详;calme平静,寂静;tranquillement平静地, 安稳地;serein晴朗,明朗;tranquillité平静,安静;paisiblement安然;confortable舒适,适意;bucolique田园诗,歌;agréable舒适,惬意;quiétude寂静,清静,平静,宁静;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在深夜里悄无声息地听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回来

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我小宝贝。安静些。对不起,

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区道路禁止通行,因此很安静

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不下一张平静书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚持自己腿毛自自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种静默昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安静活, 并且一般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。孤独大概就能暂时离我点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,过来。我们找个安静地方吃水果去多么美丽景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区安静

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对,但不管怎样,他如果当时能保持冷静就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

我爱你,这就是我想要活,简单,平静和你一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


boucherie, bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

a.
安心, 镇, 安详,
un sommeil tranquille 安睡眠
rues tranquilles 马路
pas tranquille 脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas您放心,我不会忘记
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回来,我就没法安心
rester tranquille保持

助记:
tran(=trans) 横贯,穿过+quill安+e

词根:
quiet, quill, quitt 安,休息

名词变化:
tranquillité
形容词变化:
tranquillisant
副词变化:
tranquillement
近义词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
反义词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和,安详;calme,寂;tranquillement地, 安稳地;serein,明;tranquillité,安;paisiblement安然;confortable舒适,适意;bucolique田园诗,歌;agréable舒适,惬意;quiétude,清,宁;verdoyant, 葱绿, 绿油油;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,下来

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

我甚至渴望变得丑些,好过得和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在深夜里悄无声息地听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回来

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我小宝贝。让先生安些。对不起,先生。

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区道路禁止通行,因此很

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不下一张书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚持让自己腿毛自生自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间风明,如同一种昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安生活, 并且一般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。孤独大概就能暂时离我点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,过来。我们找个地方吃水果去多么美丽景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对,但不管怎样,他如果当时能保持就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

我爱你,这就是我想要生活,简单,和你一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

a.
的, 镇静的, 安详的, 平静的
un sommeil tranquille 安静的睡眠
rues tranquilles 平静的马路
pas tranquille 平静的脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas您放,我不会忘记的
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回来,我就法安
rester tranquille平静

助记:
tran(=trans) 横贯,穿+quill安静+e

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

名词变化:
tranquillité
形容词变化:
tranquillisant
副词变化:
tranquillement
近义词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
反义词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和的,安详的;calme平静的,寂静的;tranquillement平静地, 安稳地;serein晴朗的,明朗的;tranquillité平静,安静;paisiblement安然;confortable舒适的,适意的;bucolique田园诗,歌;agréable舒适的,惬意的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您安静

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐,周遭一切都暗下来,静下来

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

我甚至渴望变得丑些,好清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来我呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在深夜里悄无声息地听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回来

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我的小宝贝。让先生安静些。对不起,先生。

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很安静

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不下一张平静的书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色的弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚让自己的腿毛自生自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们着安静的生活, 并且一般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚一个星期。孤独大概就能暂时离我点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,来。我们找个安静的地方吃水果去多么美丽的景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎的这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区安静

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对的,但不管怎样,他如果当时能冷静就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大的老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

我爱你,这就是我想要的生活,简单,平静和你一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

a.
安心, , 安详, 平
un sommeil tranquille 安睡眠
rues tranquilles 平马路
pas tranquille 平脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas您放心,我不会忘记
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回来,我就没法安心
rester tranquille保持平

助记:
tran(=trans) 横贯,穿过+quill安+e

词根:
quiet, quill, quitt 安,休息

名词变化:
tranquillité
形容词变化:
tranquillisant
副词变化:
tranquillement
近义词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
反义词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和,安详;calme,寂;tranquillement地, 安稳地;serein晴朗,明朗;tranquillité,安;paisiblement安然;confortable舒适,适意;bucolique诗,歌;agréable舒适,惬意;quiétude,清,平,宁;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,下来

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

我甚至渴望变得丑些,好过得和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在深夜里悄无声息地听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回来

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我小宝贝。让先生安些。对不起,先生。

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

住宅区道路禁止通行,因此很

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不下一张书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚持让自己腿毛自生自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安生活, 并且一般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。孤独大概就能暂时离我点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,过来。我们找个地方吃水果去多么美丽景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对,但不管怎样,他如果当时能保持就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

我爱你,这就是我想要生活,简单,和你一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

用户正在搜索


brillantiner, Brillat-savarin, briller, Brills, brimade, brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion, brimer,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

a.
安心的, 镇静的, 安详的, 平静的
un sommeil tranquille 安静的睡眠
rues tranquilles 平静的马路
pas tranquille 平静的脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas您放心,不会忘记的
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回就没法安心
rester tranquille保持平静

助记:
tran(=trans) 横贯,穿过+quill安静+e

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

名词
tranquillité
形容词
tranquillisant
副词
tranquillement
近义词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
反义词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和的,安详的;calme平静的,寂静的;tranquillement平静地, 安稳地;serein晴朗的,明朗的;tranquillité平静,安静;paisiblement安然;confortable舒适的,适意的;bucolique田园诗,歌;agréable舒适的,惬意的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

甚至渴望得丑些,好过得清静和幸福。您认为疯了,问题是因为您从没见过呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在深夜里悄无声息地听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,的小宝贝。让先生安静些。对不起,先生。

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很安静

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不一张平静的书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色的弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

坚持让自己的腿毛自生自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安静的生活, 并且一般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。孤独大概就能暂时离点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,过们找个安静的地方吃水果去多么美丽的景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎的这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区安静

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对的,但不管怎样,他如果当时能保持冷静就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大的老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

爱你,这就是想要的生活,简单,平静和你一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

a.
安心的, 镇静的, 安详的, 平静的
un sommeil tranquille 安静的睡眠
rues tranquilles 平静的马路
pas tranquille 平静的脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas您放心,我不会忘记的
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回来,我就没法安心
rester tranquille保持平静

助记:
tran(=trans) 横贯,穿过+quill安静+e

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

名词变化:
tranquillité
形容词变化:
tranquillisant
副词变化:
tranquillement
词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和的,安详的;calme平静的,寂静的;tranquillement平静地, 安稳地;serein晴朗的,明朗的;tranquillité平静,安静;paisiblement安然;confortable舒适的,适意的;bucolique田园诗,歌;agréable舒适的,惬意的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周都暗下来,静下来

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在深夜里悄无声息地听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回来

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我的小宝贝。让先生安静些。对不起,先生。

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很安静

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不下平静的书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色的弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚持让自己的腿毛自生自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同静默的昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安静的生活, 并且般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持个星期。孤独大概就能暂时离我点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,过来。我们找个安静的地方吃水果去多么美丽的景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎的这区, 并不是因为这区美丽, 而是因为这安静

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对的,但不管怎样,他如果当时能保持冷静就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

位年纪很大的老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

我爱你,这就是我想要的生活,简单,平静和你起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


Brive, brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

a.
安心的, 镇静的, 安详的, 平静的
un sommeil tranquille 安静的睡眠
rues tranquilles 平静的马路
pas tranquille 平静的脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas您放心,我不会忘记的
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回来,我就没法安心
rester tranquille保持平静

助记:
tran(=trans) 横贯,穿过+quill安静+e

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

名词变化:
tranquillité
形容词变化:
tranquillisant
副词变化:
tranquillement
近义词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
反义词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和的,安详的;calme平静的,寂静的;tranquillement平静地, 安稳地;serein晴朗的,明朗的;tranquillité平静,安静;paisiblement安然;confortable舒适的,适意的;bucolique田园诗,歌;agréable舒适的,惬意的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在深夜里悄无声息地听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回来

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我的小宝贝。让先生安静些。对不起,先生。

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区的道路行,因此很安静

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不下一张平静的书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色的弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚持让自己的腿毛自生自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安静的生活, 并且一般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。孤独大概就能暂时离我点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,过来。我们找个安静的地方吃水果去多么美丽的景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在停区,悄悄地离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎的这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区安静

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对的,但不管怎样,他如果当时能保持冷静就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大的老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

我爱你,这就是我想要的生活,简单,平静和你一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


brochantite, broche, broché, brochée, brocher, brochet, brocheter, brocheton, brochette, brocheur,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

a.
安心, 镇, 安详,
un sommeil tranquille 安睡眠
rues tranquilles 马路
pas tranquille 脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas放心,我不会忘记
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回来,我就没法安心
rester tranquille

助记:
tran(=trans) 横贯,穿过+quill安+e

词根:
quiet, quill, quitt 安,休息

名词变化:
tranquillité
形容词变化:
tranquillisant
副词变化:
tranquillement
近义词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
反义词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和,安详;calme,寂;tranquillement地, 安稳地;serein晴朗,明朗;tranquillité,安;paisiblement安然;confortable舒适,适意;bucolique田园诗,歌;agréable舒适,惬意;quiétude,清,宁;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,下来

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

我甚至渴望变得丑些,好过得和幸福。认为我疯了,问题是因为从来没见过我呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在深夜里悄无声息地听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回来

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我小宝贝。让先生安些。对不起,先生。

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区道路禁止通行,因此很

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不下一张书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚让自己腿毛自生自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安生活, 并且一般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚一个星期。孤独大概就能暂时离我点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,过来。我们找个地方吃水果去多么美丽景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对,但不管怎样,他如果当时能就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

我爱你,这就是我想要生活,简单,和你一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


brodequin à guêtre, broder, broderie, brodeur, brodeuse, brodrickite, bröggerite, broggite, Broglie, broie,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,

a.
安心, 镇静, 安详, 平静
un sommeil tranquille 安静睡眠
rues tranquilles 平静马路
pas tranquille 平静脚步




常见用法
soyez tranquille, je n'oublierai pas您放心,我不会忘记
tant qu'elle ne sera pas rentrée, je ne serai pas tranquille只要她不回来,我就没法安心
rester tranquille保持平静

助记:
tran(=trans) 横贯,穿过+quill安静+e

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

名词变化:
tranquillité
形容词变化:
tranquillisant
副词变化:
tranquillement
近义词:
calme,  doux,  flegmatique,  gentil,  limpide,  nature,  pacifique,  paisible,  peinard,  reposant,  sage,  serein,  silencieux,  sûr,  confiant,  rassuré,  égal,  quiet,  inoffensif,  coi
反义词:
agité,  anxieux,  aventureux,  bruyant,  diable,  délirant,  effervescent,  fiévreux,  fou,  hasardeux,  impétueux,  inquiet,  orageux,  remuant,  s'affoler,  s'agiter,  s'endiabler,  s'irriter,  s'énerver,  se déchaîner
联想词
paisible温和,安详;calme平静,寂静;tranquillement平静地, 安稳地;serein;tranquillité平静,安静;paisiblement安然;confortable舒适,适意;bucolique田园诗,歌;agréable舒适,惬意;quiétude寂静,清静,平静,宁静;verdoyant绿, 绿油油;

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来

J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.

我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在深夜里悄无声息地听着歌。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

肯定他不会再回来

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我小宝贝。让先生安静些。对不起,先生。

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区道路禁止通行,因此很安静

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容不下一张平静书桌了

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

右肋上有两个红色弹洞。

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚持让自己腿毛自生自灭。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间,如同一种静默昭示。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安静生活, 并且一般呆在家里。

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。孤独大概就能暂时离我点儿吧。

Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !

洛丽塔,过来。我们找个安静地方吃水果去多么美丽景色呀!

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了

Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.

他喜欢巴黎这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区安静

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对,但不管怎样,他如果当时能保持冷静就更好了

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大老太太有些微恙。她去看大夫。

Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.

我爱你,这就是我想要生活,简单,平静和你一起。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquille 的法语例句

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité,