Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”牌价已经不再是一百比一,
到了二十比一,十比一,五比一了。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”牌价已经不再是一百比一,
到了二十比一,十比一,五比一了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边第二条路然后邮局就在拐弯处。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件精密车削是我们
突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂正处在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了一个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于一个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走正确
道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活另一个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉一个关键时刻作出
。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
五年后今天,我们到了一个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到一个重要关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
正处于本国历史
一个敏感
折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史一个
折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行本身将成为以巴关系
一个里程碑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”牌价已经不再是
百
,它上涨到了二十
,十
,
了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边第二条路然后邮局就在拐弯处。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯转折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋转形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件精密车削是我们
突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂正处在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走上正确道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活动另
个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉个关键时刻作出
。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
年后
今天,我们到了
个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到个重要
关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
它正处于本国历史上个敏感
转折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,转动、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上个转折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系个里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”的牌价已经不再是百比
,它上涨到了二十比
,十比
,五比
了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边的第二条路然后邮局就在拐弯。
Il est à un tournant de sa carrière.
他职业生涯的转折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋转形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件的精密车削是我们的突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走上确的道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活动的另个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉的个关键时刻作出的。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
五年后的今天,我们到了个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到个重要的关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
它本国历史上
个敏感的转折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似酒精,转动、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在其历史上的
个转折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成以巴关系的
个里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”牌价已经不再是一百比一,它上涨到了二十比一,十比一,五比一了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边第二条路然后邮局就在拐弯处。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯转折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋转形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件精密车削是我们
突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂正处在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了一个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于一个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗民走上正确
道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活动另一个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉一个关键时刻作出
。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
五年后今天,我们到了一个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到一个重要关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
它正处于本国历史上一个敏感转折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,转动、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上一个转折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系一个里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”的牌价已经不再是一百比一,它上涨到了二十比一,十比一,五比一了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边的第二条路然后邮局就在拐弯处。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋转形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件的精密车削是我们的突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂正处在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了一个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于一个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走上正确的道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活的另一个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉的一个关键时刻作出的。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
五年后的今天,我们到了一个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到一个重要的关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
它正处于本国历史上一个敏感的转折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,转、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上的一个转折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行本身将成为以巴关系的一个里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”的牌价已经不再是一百比一,它上涨到了二十比一,十比一,五比一了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型丝(M0.8-M5),车削
丝,冷镦
丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边的第二条路然后邮局就在拐弯处。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径转形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件的精密车削是我们的突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂正处在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了一个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于一个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走上正确的道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活动的另一个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉的一个关键时刻作出的。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
五年后的今天,我们到了一个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到一个重要的关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
它正处于本国历史上一个敏感的转折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,转动、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上的一个转折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系的一个里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”牌价已经不再是
百
,
上涨到了二十
,十
,五
了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边第二条路然后邮局就在拐弯处。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件精密车削是我们
突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂正处在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走上正确道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活动另
个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉个关键时刻作出
。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
五年后今天,我们到了
个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到个重要
关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
正处于本国历史上
个敏感
折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,动、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上个
折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系个里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”牌价已经不再是一百比一,它上涨到了二十比一,十比一,五比一了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边第二条路然后邮局就在拐弯处。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯转折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋转形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件精密车削是我们
突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂正处在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了一个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于一个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走上正确道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活动另一个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉一个关键时刻作出
。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
五年后今天,我们到了一个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到一个重要关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
它正处于本国历史上一个敏感转折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,转动、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上一个转折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系一个里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”的牌价已经不再是一百比一,它上涨到了二十比一,十比一,五比一了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边的第二条路然后邮局就在拐弯处。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋转形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件的精密车削是我们的突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂正处在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了一个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于一个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走上正确的道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活动的另一个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危马拉的一个关键时刻作出的。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
五年后的今天,我们到了一个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到一个重要的关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
它正处于本国历史上一个敏感的转折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,转动、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上的一个转折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系的一个里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”的牌价已经不再是一百比一,它上涨到了二十比一,十比一,五比一了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边的第二条路然后邮局就在拐弯处。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的折点。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第二挡(速度)。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径形成球面。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件的精密车削是我们的突出优势。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂正处在十字路口。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了一个重要里程碑。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于一个紧要关头。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走上正确的道路。
La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.
今天是这项活动的另一个里程碑。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉的一个关键时刻作出的。
Nous sommes arrivés à un tournant décisif depuis cinq ans.
五年后的今天,我们到了一个紧急关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif au Timor-Leste.
东帝汶达到一个重要的关头。
Elle se trouve à un tournant sensible de son histoire.
它正处于本国历史上一个敏感的折点。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,动、爆裂,失去呼吸。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上的一个折关头。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系的一个里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。