法语助手
  • 关闭
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑)刺中, 劈中

3. (), 吞饵
sentir une touche 感到有
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加欢乐色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等)键, 按键

8. (弦乐器)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

那一抹刺眼微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及我自己更深地触怒话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年话题尤其触动我。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局, 做局

7. 琴键;(字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍;nuance变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试石)验, 验银
pierre de touche

2. 碰, , ;(剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了及我还了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短]
sortie du ballon en touche 出边线
jouer la touche 发界外
rester [être] sur la touche 〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe,轧;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

很灵巧的话,那么兄弟却相反,所有经的东西都被弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如我有艾滋病,们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边;出边;发界外
juge de touche
(ligne de) touche
touche longue [courte]从界外发的长 [短]
sortie du ballon en touche 出边
jouer la touche 发界外
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用金石)验金, 验银
pierre de touche 金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外

7. ;(打字机等的), 按

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;探,探测;v.t.ind. 品,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用金石)验金, 验银
pierre de touche 金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴;(打字机等),

8. (弦乐器)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手;v.t.ind. 品尝;尝,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及我自己更深地触怒话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,