法语助手
  • 关闭

temporelle

添加到生词本

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

限必须短而精确,但是可实现的。

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

这些限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

可对这种干扰作地理范围限定并用于限定的内。

Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.

这些数据要求必须考虑到空特性。

Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.

申请离婚没有任何的限制。

1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.

当空,问题变得更为棘手了

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统,空尺度将是不的。

Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.

数字再次被严重夸大,而且没有框架。

L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.

使用这种权力应该有限制,并应该定期审查。

Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作跨度的比较必须披露过去的相应信息。

Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作跨度的比较必须披露之前各期的相应信息。

Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.

其准确的定义因特定的场合不而异,这包括地理、文化和因素。

Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.

然而,趋势尚未能按照现有数据作可靠估计。

La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.

方面所适用的唯一限制是修改须经法院批准。

L'application temporelle et spéciale de l'acte de reconnaissance

承认行为在和空上的适用。

La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.

(4) 第1款所载的第二项上的规定是正式求偿的日期。

Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.

我们应该力求在三个层面整合经济统计:横向、纵向、

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计的高分辨率观测。

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就问题进行公开辩论。

Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.

检查站的额外耽搁增加了妇女面临的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporelle 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

限必须短而精确,但是可实现的。

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

这些限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

可对这种干扰作地理范围限定并用于限定的内。

Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.

这些数据要求必须考虑到空特性。

Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.

申请离婚没有任何的限制。

1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.

当空,问题变得更为棘手了

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期,空尺度将是不同的。

Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.

数字再次被严重夸大,而且没有提出框架。

L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.

使用这种权力应该有限制,并应该定期审查。

Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有跨度的比较必须披露过去的相应信息。

Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有跨度的比较必须披露之前各期的相应信息。

Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.

其准确的定义因特定的场合不同而异,这包括地理、文化和因素。

Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.

然而,趋势尚未能按照现有数据作出可靠估计。

La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.

方面所适用的唯一限制是修改须经法院批准。

L'application temporelle et spéciale de l'acte de reconnaissance

承认行为在和空上的适用。

La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.

(4) 第1款所载的第二项上的规定是正式提出求偿的日期。

Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.

我们应该力求在三个层面整合经济统计:横向、纵向、

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计的高分辨率观测。

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就问题进行公开辩论。

Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.

检查站的额外耽搁增加了妇女面临的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporelle 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

时限必须短而精确,但是实现

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

这些时限于确定索赔求是否受理十分重

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

这种干扰作地理范围限定并用于限定时间内。

Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.

这些数据求必须考虑到空间和时间特性。

Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.

申请离婚没有任何时间限制。

1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.

当空间和时间同时集时,问题变得更为棘手了

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统,空间与时间尺将是不同

Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.

数字再次被严重夸大,而且没有提出时间框架。

L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.

使用这种权力应该有时间限制,并应该定期审查。

Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间比较必须披露过去时间相应信息。

Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间比较必须披露之前各时期相应信息。

Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.

其准确定义因特定场合不同而异,这包括地理、文化和时间因素。

Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.

然而,时间趋势尚未能按照现有数据作出靠估计。

La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.

在时间方面所适用唯一限制是修改须经法院批准。

L'application temporelle et spéciale de l'acte de reconnaissance

承认行为在时间和空间上适用。

La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.

(4) 第1款所载第二项时间规定是正式提出求偿日期。

Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.

我们应该力求在三个层面整合经济统计:横向、纵向、时间

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计时间分辨率观测。

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就时间问题进行公开辩论。

Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.

检查站额外耽搁增加了妇女面临时间压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporelle 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

时限必须短而精确,但是可实现的。

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

这些时限对于确索赔要求是否可受理十分重要。

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

可对这种干扰作地理范围限并用于限的时内。

Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.

这些数据要求必须考虑到空和时

Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.

申请离婚没有任何的时限制。

1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.

当空同时集时,问题变得更为棘手了

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统,空与时尺度将是不同的。

Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.

数字再次被严重夸大,而且没有提出框架。

L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.

使用这种权力有时限制,并期审查。

Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有跨度的比较必须披露过去时的相信息。

Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有跨度的比较必须披露之前各时期的相信息。

Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.

其准确的义因的场合不同而异,这包括地理、文化和时因素。

Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.

然而,时趋势尚未能按照现有数据作出可靠估计。

La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.

在时方面所适用的唯一限制是修改须经法院批准。

L'application temporelle et spéciale de l'acte de reconnaissance

承认行为在时和空上的适用。

La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.

(4) 第1款所载的第二项上的规是正式提出求偿的日期。

Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.

我们力求在三个层面整合经济统计:横向、纵向、

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计的高分辨率观测。

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就时问题进行公开辩论。

Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.

检查站的额外耽搁增加了妇女面临的压力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporelle 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

时限须短而精确,但是可实现的。

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

时限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

可对种干扰作地理范围限定并用于限定的时间

Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.

数据要求须考虑到空间和时间特性。

Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.

申请离婚没有任何的时间限制。

1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.

当空间和时间同时集时,问题变得更为棘手了

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统,空间与时间尺度将是不同的。

Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.

数字再次被严重夸大,而且没有提出时间框架。

L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.

使用种权力应该有时间限制,并应该定期审查。

Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间跨度须披露过去时间的相应信息。

Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间跨度须披露之前各时期的相应信息。

Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.

其准确的定义因特定的场合不同而异,包括地理、文化和时间因素。

Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.

然而,时间趋势尚未能按照现有数据作出可靠估计。

La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.

在时间方面所适用的唯一限制是修改须经法院批准。

L'application temporelle et spéciale de l'acte de reconnaissance

承认行为在时间和空间上的适用。

La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.

(4) 第1款所载的第二项时间上的规定是正式提出求偿的日期。

Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.

我们应该力求在三个层面整合经济统计:横向、纵向、时间

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计的高时间分辨率观测。

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就时间问题进行公开辩论。

Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.

检查站的额外耽搁增加了妇女面临的时间压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporelle 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

时限必须短而精可实现

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

这些时限对于索赔要求否可受理十分重要。

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

可对这种干扰作地理范围限并用于限时间内。

Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.

这些数据要求必须考虑到空间和时间特性。

Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.

申请离婚没有任何时间限制。

1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.

当空间和时间同时集时,问题变得更为棘手了

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统,空间与时间尺度将不同

Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.

数字再次被严重夸大,而且没有提出时间框架。

L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.

使用这种权力应该有时间限制,并应该期审查。

Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间跨度比较必须披露过去时间相应信息。

Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间跨度比较必须披露之前各时期相应信息。

Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.

其准义因特合不同而异,这包括地理、文化和时间因素。

Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.

然而,时间趋势尚未能按照现有数据作出可靠估计。

La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.

在时间方面所适用唯一限制修改须经法院批准。

L'application temporelle et spéciale de l'acte de reconnaissance

承认行为在时间和空间上适用。

La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.

(4) 第1款所载第二项时间正式提出求偿日期。

Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.

我们应该力求在三个层面整合经济统计:横向、纵向、时间

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计时间分辨率观测。

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就时间问题进行公开辩论。

Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.

检查站额外耽搁增加了妇女面临时间压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporelle 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

时限必须短而精确,但可实现的。

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

这些时限对于确定索赔要求否可受理十分重要。

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

可对这种干扰作地理范围限定并用于限定的时间内。

Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.

这些数据要求必须考虑到空间和时间特性。

Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.

申请离婚没有任何的时间限制。

1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.

当空间和时间时集时,问题变得更为棘手了

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

漠化早期预警系统,空间与时间尺度将的。

Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.

数字再次被严重夸大,而且没有提出时间框架。

L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.

使用这种权力应该有时间限制,并应该定期审查。

Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间跨度的比较必须披露过去时间的相应信息。

Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间跨度的比较必须披露之前各时期的相应信息。

Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.

其准确的定义因特定的场合而异,这包括地理、文化和时间因素。

Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.

然而,时间趋势尚未能按照现有数据作出可靠估计。

La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.

在时间方面所适用的唯限制修改须经法院批准。

L'application temporelle et spéciale de l'acte de reconnaissance

承认行为在时间和空间上的适用。

La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.

(4) 第1款所载的第二项时间上的规定正式提出求偿的日期。

Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.

我们应该力求在三层面整合经济统计:横向、纵向、时间

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计的高时间分辨率观测。

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就时间问题进行公开辩论。

Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.

检查站的额外耽搁增加了妇女面临的时间压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporelle 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

时限必精确,但是可实现的。

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

这些时限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

可对这种干扰作地理范围限定并用于限定的时间内。

Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.

这些数据要求必考虑到空间和时间特性。

Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.

申请离婚没有任何的时间限制。

1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.

当空间和时间时集时,问题变得更为棘手了

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统,空间与时间尺度将是的。

Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.

数字再次被严重夸大,且没有提出时间框架。

L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.

使用这种权力应该有时间限制,并应该定期审查。

Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间跨度的比较披露过去时间的相应信息。

Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有时间跨度的比较披露之前各时期的相应信息。

Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.

其准确的定义因特定的场合异,这包括地理、文化和时间因素。

Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.

,时间趋势尚未能按照现有数据作出可靠估计。

La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.

在时间方面所适用的唯一限制是修改经法院批准。

L'application temporelle et spéciale de l'acte de reconnaissance

承认行为在时间和空间上的适用。

La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.

(4) 第1款所载的第二项时间上的规定是正式提出求偿的日期。

Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.

我们应该力求在三个层面整合经济统计:横向、纵向、时间

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计的高时间分辨率观测。

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就时间问题进行公开辩论。

Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.

检查站的额外耽搁增加了妇女面临的时间压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporelle 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

时限必须短而精确,但是可实现的。

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

这些时限对于确索赔要求是否可受理十分重要。

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

可对这种干扰作地理范围限并用于限的时内。

Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.

这些数据要求必须考虑到空和时

Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.

申请离婚没有任何的时限制。

1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.

当空同时集时,问题变得更为棘手了

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统,空与时尺度将是不同的。

Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.

数字再次被严重夸大,而且没有提出框架。

L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.

使用这种权力有时限制,并期审查。

Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有跨度的比较必须披露过去时的相信息。

Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.

为了作出有跨度的比较必须披露之前各时期的相信息。

Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.

其准确的义因的场合不同而异,这包括地理、文化和时因素。

Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.

然而,时趋势尚未能按照现有数据作出可靠估计。

La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.

在时方面所适用的唯一限制是修改须经法院批准。

L'application temporelle et spéciale de l'acte de reconnaissance

承认行为在时和空上的适用。

La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.

(4) 第1款所载的第二项上的规是正式提出求偿的日期。

Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.

我们力求在三个层面整合经济统计:横向、纵向、

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计的高分辨率观测。

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就时问题进行公开辩论。

Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.

检查站的额外耽搁增加了妇女面临的压力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporelle 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre,