Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空与时
尺度将是不同的。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空与时
尺度将是不同的。
Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时跨度的比
,
披露过去时
的相应信息。
Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.
数字再次被严重夸大,而且没有提出时框架。
Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时跨度的比
,
披露之前各时期的相应信息。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
这些时限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。
Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.
可对这干扰作地理范围限定并用于限定的时
内。
Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.
申请离婚没有任何的时限制。
La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.
时限短而精确,但是可实现的。
L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.
使用这权力应该有时
限制,并应该定期审查。
Ce faisant, il faut tenir compte des caractéristiques spatiales et temporelles.
这些数据要求考虑到空
和时
。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空和时
同时集中时,问题变得更为棘手了。
La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.
(4) 第1款中所载的第二项时上的规定是正式提出求偿的日期。
Leur définition exacte varie en fonction du contexte donné, impliquant des données géographiques, culturelles et temporelles.
其准确的定义因定的场合不同而异,这包括地理、文化和时
因素。
Toutefois, les tendances temporelles ne peuvent être analysées de manière fiable avec les données actuellement disponibles.
然而,时趋势尚未能按照现有数据作出可靠估计。
La seule limite temporelle qui peut être applicable concerne l'approbation de la modification par le tribunal.
在时方面所适用的唯一限制是修改
经法院批准。
Les heures d'attente imposées aux postes de contrôle ajoutaient aux contraintes temporelles auxquelles étaient soumises les femmes.
检查站的额外耽搁增加了妇女面临的时压力。
Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.
使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计的高时分辨率观测。
La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de la présentation officielle de la réclamation.
(4) 第1款中所载的第二项时上的规定是正式提出求偿的日期。
Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.
我们应该力求在三个层面整合经济统计:横向、纵向、时。
Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.
开展普及活动并就时问题进行公开辩论。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。