Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条明确涉及两种不同情况。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条明确涉及两种不同情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
预期将就主业绩指标提出更为简洁
报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就这项具体索赔所提供材料很少。
L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.
该件通知扩充了区域呼吁简
内容。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然简,但
确
及时和内容详实
。
Il est succinct dans ses réponses.
他回答都
言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好设想
,每个案例尽可能
作简明扼
介绍。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国简洁明了。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议简
报告。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但,我认为有必
扼
阐明几个问题。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应该简明扼。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
这一份简洁、全面、非常详细
文件。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题阐述仍极端简略。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会调查结果和建议将在下文简
阐述。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处说明仅提供简
背景资料。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
这些扼意见作为非正式文件分发给与会者。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条简意见。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》简
评估文件。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提供基本项目概
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条明确涉及两种不同情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
预期将就主业绩指标提出更为简洁
报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就这索赔所提供
材料很少。
L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.
该件通知扩充了区域呼吁简
内容。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然简短,但确是及时和内容
实
。
Il est succinct dans ses réponses.
他回答都只是三言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好设想是,每个案例尽可能只作简明扼
介绍。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国简洁明了。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议简
报告。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但是,我认为有必扼
阐明几个问题。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应该简明扼。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
这是一份简洁、全面、非常文件。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题阐述仍极端简略。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会调查结果和建议将在下文简
阐述。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处说明仅提供简短
背景资料。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
这些扼意见作为非正式文件分发给与会者。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条简短意见。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》简
评估文件。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提供基本目概
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条明确涉及两种同的情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
预期将就主业绩指标提出更为简洁的报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就这项具体索赔所提供的材料很少。
L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.
该件通知扩充了区域呼吁的简内容。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然简短,但的确是及时和内容详实的。
Il est succinct dans ses réponses.
他的回答都只是三言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好的设想是,每个案例尽可能只作简明扼的介绍。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国的简洁明了。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议的简报告。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但是,我认为有必扼
阐明几个问题。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应该简明扼。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
这是一份简洁、面、非常详细的文件。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题的阐述仍极端简略。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会的调查结果和建议将在下文简阐述。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处的说明仅提供简短的背景资料。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
这些扼见作为非正式文件分发给与会者。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条简短的见。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》的简评估文件。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提供基本的项目概信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
一条明确涉及两种不同
情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
预期将就主业绩指标提出更为简洁
报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就体索赔所提供
材料很少。
L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.
该件通知扩充了区域呼吁简
内容。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然简短,但确是及时和内容
实
。
Il est succinct dans ses réponses.
他回答都只是三言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好设想是,每个案例
可能只作简明扼
介绍。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国简洁明了。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议简
报告。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但是,我认为有必扼
阐明几个问题。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,种资料应该简明扼
。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
是一份简洁、全面、非常
细
文件。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题阐述仍极端简略。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会调查结果和建议将在下文简
阐述。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处说明仅提供简短
背景资料。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
些扼
意见作为非正式文件分发给与会者。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条简短意见。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》简
评估文件。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提供基本目概
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条明确涉及两种不同的情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
预期将就主业绩指标提出更为简洁的报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就这项具体索赔所提供的材料很少。
L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.
该件通知扩充了区域呼吁的简。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然简短,但的确是及时详实的。
Il est succinct dans ses réponses.
他的回答都只是三言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好的设想是,每个案例尽可能只简明扼
的介绍。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国的简洁明了。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议的简报告。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但是,我认为有必扼
阐明几个问题。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应该简明扼。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
这是一份简洁、全面、非详细的文件。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题的阐述仍极端简略。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会的调查结果建议将在下文简
阐述。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处的说明仅提供简短的背景资料。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
这些扼意见
为非正式文件分发给与会
。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条简短的意见。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》的简评估文件。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提供基本的项目概信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条确涉及两种不同的情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
就主
业绩指标提出更为简洁的报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就这项具体索赔所提供的材料很少。
L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.
该件通知扩充了区域呼吁的简内容。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然简短,但的确是及时和内容详实的。
Il est succinct dans ses réponses.
他的回答都只是三言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好的设想是,每个案例尽可能只作简扼
的介绍。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国的简洁了。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议的简报告。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但是,我认为有必扼
阐
几个问题。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应该简扼
。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
这是一份简洁、全面、非常详细的文件。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题的阐述仍极端简略。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会的调查结果和建议在下文简
阐述。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处的说仅提供简短的背景资料。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
这些扼意见作为非正式文件分发给与会者。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条简短的意见。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》的简评估文件。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提供基本的项目概信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条明确涉及两种不同的情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
预期将就主业绩指标提出更为简洁的报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就这项具体索赔所提供的材料很少。
L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.
件
知扩充了区域呼吁的简
内容。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然简短,但的确是及时和内容详实的。
Il est succinct dans ses réponses.
他的回答都只是三言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好的设想是,每个案例尽可能只作简明扼的介绍。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国的简洁明了。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议的简报告。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但是,我认为有必扼
阐明几个问题。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应简明扼
。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
这是一份简洁、全面、非常详细的文件。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题的阐述仍极端简略。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会的调查结果和建议将在下文简阐述。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处的说明仅提供简短的背景资料。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
这些扼意见作为非正式文件分发给与会者。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条简短的意见。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》的简评估文件。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提供基本的项目概信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条明确涉及两种不同情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
预期将就主业绩指标提出更为
洁
报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就这项具体索赔所提供材料很少。
L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.
该件通知扩充了区域呼吁内容。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然短,但
确是及时和内容详实
。
Il est succinct dans ses réponses.
他回答都只是三言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好设想是,每个案例尽可能只作
明扼
介绍。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国洁明了。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议报告。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但是,我认为有必扼
阐明几个问题。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应该明扼
。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
这是一份洁、全面、非常详细
文件。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题阐述仍极端
略。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会调查结果和建议将在下文
阐述。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处说明仅提供
短
背景资料。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
这些扼意见作为非正式文件分发给与会者。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条短
意见。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员历附后。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》评估文件。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提供基本项目概
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
一条明确涉及两种不同
情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
预期将就主业绩指标提出更为简洁
报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就体索赔所提供
材料很少。
L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.
该件通知扩充了区域呼吁简
内容。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然简短,但确是及时和内容
实
。
Il est succinct dans ses réponses.
他回答都只是三言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好设想是,每个案例
可能只作简明扼
介绍。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国简洁明了。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议简
报告。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但是,我认为有必扼
阐明几个问题。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,种资料应该简明扼
。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
是一份简洁、全面、非常
细
文件。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题阐述仍极端简略。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会调查结果和建议将在下文简
阐述。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处说明仅提供简短
背景资料。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
些扼
意见作为非正式文件分发给与会者。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条简短意见。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》简
评估文件。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提供基本目概
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。