法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 真诚, 真挚, 诚恳; 直率
Je doute de sa sincérité .对他的诚实有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .请原谅心直口快。

2. 真实(性), 可靠(性)
sincérité d'un acte文件的可靠性

常见用法
j'en arrive à douter de sa sincérité甚至怀疑他是否真诚

法 语 助 手
近义词:
authenticité,  droiture,  foi,  franchise,  loyauté,  véracité,  véridicité,  ingénuité,  naturel,  bonne foi,  réalité,  sérieux,  vérité,  rondeur,  pureté,  spontanéité
反义词:
affectation,  astuce,  bluff,  cabotinage,  cachotterie,  comédie,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fanfaronnade,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  imposture,  mensonge,  perfidie,  tromperie,  insincérité,  simulation,  falsification
联想词
honnêteté诚实,老实;sincère真诚的,真挚的;modestie谦虚,谦逊,虚心;naïveté天真,纯朴;véracité诚实,老实;simplicité单一,单纯;générosité慷慨,;spontanéité然,发性;justesse正确,恰当;lucidité清醒,清楚,清晰;vérité真理;

Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

诚挚地邀请您来参加晚会。

Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

他使信他的用意是的。

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以诚信、诚心为您提供专业的服务。

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

本公司成立以来,一直以诚心来对家!

Je mets en doute sa sincérité.

开始怀疑他的真诚

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

证人的真实性不容怀疑。

Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

联合国必须核实伊拉克的承诺是否是真诚的。

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着诚信、互利、双赢的原则,诚心经营。

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

以诚待人真诚与业界人士合作。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你带着诚意不会让朋友扫兴而归!

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

诚信为本,欢迎各商家来电话洽谈。

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

卡塔尔国真诚和充分保证支持这一努力。

Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

完全信战斗人员领导人在作出些宣布是直诚的。

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。

En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

此外,行政部门正在这面作出一切必要的真诚努力。

Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

他在核实证明选举进程面的作用,对保证选举的公正性是至关重要的。

Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

他所会晤的新政府成员的真诚态度给他留下深刻印象。

Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

因此,对最近有人对的诚意或意向表示质疑的说法感到愤慨。

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

本着对顾客诚实的态度迎来了四的顾客!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 sincérité 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,
n.f.
1. 真, 真挚, 恳; 直率
Je doute de sa sincérité .我对他的实有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .我心直口快。

2. 真实(性), 可靠(性)
sincérité d'un acte文件的可靠性

常见用法
j'en arrive à douter de sa sincérité我甚至怀疑他是否真

法 语 助 手
近义词:
authenticité,  droiture,  foi,  franchise,  loyauté,  véracité,  véridicité,  ingénuité,  naturel,  bonne foi,  réalité,  sérieux,  vérité,  rondeur,  pureté,  spontanéité
反义词:
affectation,  astuce,  bluff,  cabotinage,  cachotterie,  comédie,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fanfaronnade,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  imposture,  mensonge,  perfidie,  tromperie,  insincérité,  simulation,  falsification
联想词
honnêteté实,老实;sincère的,真挚的;modestie谦虚,谦逊,虚心;naïveté天真,纯朴;véracité实,老实;simplicité单一,单纯;générosité慷慨,大方;spontanéité自然,自发性;justesse正确,恰当;lucidité清醒,清楚,清晰;vérité真理;

Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

挚地邀您来参加晚会。

Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

他使我们相他的用意是的。

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以为您提供专业的服务。

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

本公司成立以来,一直以来对大家!

Je mets en doute sa sincérité.

我开始怀疑他的

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

证人的真实性不容怀疑。

Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

联合国必须核实伊拉克的承诺是否是真的。

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本、互利、双赢的则,经营。

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

我们以待人与业界人士合作。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你带我不会让朋友扫兴而归!

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以待人,讲究誉,兼顾效率与公平。

L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

卡塔尔国和充分保证支持这一努力。

Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

我们完全相战斗人员领导人在作出些宣布是的。

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真性。

En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

此外,行政部门正在这方面作出一切必要的努力。

Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

他在核实证明选举进程方面的作用,对保证选举的公正性是至关重要的。

Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

他所会晤的新政府成员的真态度给他留下深刻印象。

Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

因此,我们对最近有人对我们的意或意向表示质疑的说法感到愤慨。

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

对顾客的态度迎来了四方的顾客!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincérité 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,
n.f.
1. 真诚, 真挚, 诚恳; 直率
Je doute de sa sincérité .我对他的诚有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .请原谅我心直口快。

2. 真(), 靠()
sincérité d'un acte文件的

常见用法
j'en arrive à douter de sa sincérité我甚至怀疑他真诚

法 语 助 手
近义词:
authenticité,  droiture,  foi,  franchise,  loyauté,  véracité,  véridicité,  ingénuité,  naturel,  bonne foi,  réalité,  sérieux,  vérité,  rondeur,  pureté,  spontanéité
反义词:
affectation,  astuce,  bluff,  cabotinage,  cachotterie,  comédie,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fanfaronnade,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  imposture,  mensonge,  perfidie,  tromperie,  insincérité,  simulation,  falsification
联想词
honnêteté,老;sincère真诚的,真挚的;modestie谦虚,谦逊,虚心;naïveté天真,纯朴;véracité,老;simplicité单一,单纯;générosité慷慨,大方;spontanéité自然,自发;justesse正确,恰当;lucidité清醒,清楚,清晰;vérité真理;

Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

我诚挚地邀请您来参加晚会。

Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

他使我们相信他的用意的。

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以诚信、诚心为您提供专业的服务。

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

本公司成立以来,一直以诚心来对大家!

Je mets en doute sa sincérité.

我开始怀疑他的真诚

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

证人的不容怀疑。

Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

联合国必须核伊拉克的承诺真诚的。

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着诚信、互利、双赢的原则,诚心经营。

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

我们以诚待人真诚与业界人士合作。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你带着诚意我不会让朋友扫兴而归!

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

诚信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

卡塔尔国真诚和充分保证支持这一努力。

Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

我们完全相信战斗人员领导人在作出些宣布直诚的。

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚

En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

此外,行政部门正在这方面作出一切必要的真诚努力。

Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

他在核证明选举进程方面的作用,对保证选举的公正至关重要的。

Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

他所会晤的新政府成员的真诚态度给他留下深刻印象。

Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

因此,我们对最近有人对我们的诚意或意向表示质疑的说法感到愤慨。

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

本着对顾客的态度迎来了四方的顾客!

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincérité 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,
n.f.
1. 真诚, 真挚, 诚恳; 直率
Je doute de sa sincérité .我对他的诚实有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .请原谅我心直口快。

2. 真实(性), 可靠(性)
sincérité d'un acte文件的可靠性

常见用法
j'en arrive à douter de sa sincérité我甚至怀疑他是否真诚

法 语 助 手
近义词:
authenticité,  droiture,  foi,  franchise,  loyauté,  véracité,  véridicité,  ingénuité,  naturel,  bonne foi,  réalité,  sérieux,  vérité,  rondeur,  pureté,  spontanéité
反义词:
affectation,  astuce,  bluff,  cabotinage,  cachotterie,  comédie,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fanfaronnade,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  imposture,  mensonge,  perfidie,  tromperie,  insincérité,  simulation,  falsification
联想词
honnêteté诚实,老实;sincère真诚的,真挚的;modestie谦虚,谦逊,虚心;naïveté天真,纯朴;véracité诚实,老实;simplicité单一,单纯;générosité慷慨,大方;spontanéité自然,自发性;justesse正确,恰当;lucidité清醒,清楚,清晰;vérité真理;

Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

我诚挚地邀请您来参加晚会。

Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

他使我们相信他的用意是的。

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以诚信、诚心为您提供专业的服务。

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

本公司成立以来,一直以诚心来对大家!

Je mets en doute sa sincérité.

我开始怀疑他的真诚

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

真实性不容怀疑。

Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

国必须核实伊拉克的承诺是否是真诚的。

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着诚信、互利、双赢的原则,诚心经营。

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

我们以诚待真诚与业界作。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你带着诚意我不会让朋友扫兴而归!

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

诚信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待,讲究信誉,兼顾效率与公平。

L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

卡塔尔国真诚和充分保证支持这一努力。

Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

我们完全相信战斗员领导在作出些宣布是直诚的。

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况使怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。

En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

此外,行政部门正在这方面作出一切必要的真诚努力。

Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

他在核实证明选举进程方面的作用,对保证选举的公正性是至关重要的。

Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

他所会晤的新政府成员的真诚态度给他留下深刻印象。

Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

因此,我们对最近有对我们的诚意或意向表示质疑的说法感到愤慨。

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

本着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincérité 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,
n.f.
1. 真诚, 真挚, 诚恳; 直率
Je doute de sa sincérité .对他的诚实有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .请原谅心直口快。

2. 真实(性), 可靠(性)
sincérité d'un acte文件的可靠性

常见用法
j'en arrive à douter de sa sincérité甚至怀疑他是否真诚

法 语 助 手
近义词:
authenticité,  droiture,  foi,  franchise,  loyauté,  véracité,  véridicité,  ingénuité,  naturel,  bonne foi,  réalité,  sérieux,  vérité,  rondeur,  pureté,  spontanéité
反义词:
affectation,  astuce,  bluff,  cabotinage,  cachotterie,  comédie,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fanfaronnade,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  imposture,  mensonge,  perfidie,  tromperie,  insincérité,  simulation,  falsification
联想词
honnêteté诚实,老实;sincère真诚的,真挚的;modestie谦虚,谦逊,虚心;naïveté天真,纯朴;véracité诚实,老实;simplicité单一,单纯;générosité慷慨,大;spontanéité发性;justesse正确,恰当;lucidité清醒,清楚,清晰;vérité真理;

Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

诚挚地邀请您来参加晚会。

Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

相信他的用意是的。

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以诚信、诚心为您提供专业的服务。

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

本公司成立以来,一直以诚心来对大家!

Je mets en doute sa sincérité.

开始怀疑他的真诚

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

证人的真实性不容怀疑。

Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

联合国必须核实伊拉克的承诺是否是真诚的。

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着诚信、互利、双赢的原则,诚心经营。

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

以诚待人真诚与业界人士合作。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你带着诚意不会让朋友扫兴而归!

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

诚信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

卡塔尔国真诚和充分保证支持这一努力。

Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

完全相信战斗人员领导人在作出些宣布是直诚的。

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。

En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

此外,行政部门正在这面作出一切必要的真诚努力。

Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

他在核实证明选举进程面的作用,对保证选举的公正性是至关重要的。

Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

他所会晤的新政府成员的真诚态度给他留下深刻印象。

Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

因此,对最近有人对的诚意或意向表示质疑的说法感到愤慨。

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

本着对顾客诚实的态度迎来了四的顾客!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 sincérité 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,
n.f.
1. 真, 真挚, 恳; 直率
Je doute de sa sincérité .我对他的实有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .请原谅我心直口快。

2. 真实(性), 可靠(性)
sincérité d'un acte文件的可靠性

常见用法
j'en arrive à douter de sa sincérité我甚至怀疑他是否真

法 语 助 手
近义词:
authenticité,  droiture,  foi,  franchise,  loyauté,  véracité,  véridicité,  ingénuité,  naturel,  bonne foi,  réalité,  sérieux,  vérité,  rondeur,  pureté,  spontanéité
反义词:
affectation,  astuce,  bluff,  cabotinage,  cachotterie,  comédie,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fanfaronnade,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  imposture,  mensonge,  perfidie,  tromperie,  insincérité,  simulation,  falsification
联想词
honnêteté实,老实;sincère的,真挚的;modestie谦虚,谦逊,虚心;naïveté天真,纯朴;véracité实,老实;simplicité单一,单纯;générosité慷慨,大方;spontanéité自然,自发性;justesse正确,恰当;lucidité清醒,清楚,清晰;vérité真理;

Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

挚地邀请您来参加晚会。

Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

他使我们相信他的用意是的。

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以信、为您提供专业的服务。

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

本公司成立以来,一直以来对大家!

Je mets en doute sa sincérité.

我开始怀疑他的

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

证人的真实性不容怀疑。

Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

联合国必须核实伊拉克的承诺是否是真的。

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着信、互利、双赢的原则,经营。

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

我们以待人业界人士合作。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你带着我不会让朋友扫兴而归!

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以待人,讲究信誉,兼顾效率公平。

L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

卡塔尔国和充分保证支持这一努力。

Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

我们完全相信战斗人员领导人在作出些宣布是的。

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真性。

En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

此外,行政部门正在这方面作出一切必要的努力。

Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

他在核实证明选举进程方面的作用,对保证选举的公正性是至关重要的。

Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

他所会晤的新政府成员的真态度给他留下深刻印象。

Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

因此,我们对最近有人对我们的意或意向表示质疑的说法感到愤慨。

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

本着对顾客的态度迎来了四方的顾客!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincérité 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,
n.f.
1. 真诚, 真挚, 诚恳; 直率
Je doute de sa sincérité .我对诚实有所怀
Pardonnez à ma sincérité .请原谅我心直口快。

2. 真实(性), 可靠(性)
sincérité d'un acte文件可靠性

常见用法
j'en arrive à douter de sa sincérité我甚至怀是否真诚

法 语 助 手
词:
authenticité,  droiture,  foi,  franchise,  loyauté,  véracité,  véridicité,  ingénuité,  naturel,  bonne foi,  réalité,  sérieux,  vérité,  rondeur,  pureté,  spontanéité
词:
affectation,  astuce,  bluff,  cabotinage,  cachotterie,  comédie,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fanfaronnade,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  imposture,  mensonge,  perfidie,  tromperie,  insincérité,  simulation,  falsification
联想词
honnêteté诚实,老实;sincère真诚,真挚;modestie谦虚,谦逊,虚心;naïveté天真,纯朴;véracité诚实,老实;simplicité单一,单纯;générosité慷慨,大方;spontanéité自然,自发性;justesse正确,恰当;lucidité清醒,清楚,清晰;vérité真理;

Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

我诚挚地邀请您来参加晚会。

Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

使我们相信用意是

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以诚信、诚心为您提供专业服务。

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

本公司成立以来,一直以诚心来对大家!

Je mets en doute sa sincérité.

我开始怀真诚

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

证人真实性不容怀

Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

联合国必须核实伊拉克承诺是否是真诚

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着诚信、互利、双赢原则,诚心经营。

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

我们以诚待人真诚与业界人士合作。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你带着诚意我不会让朋友扫兴而归!

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

诚信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

卡塔尔国真诚和充分保证支持这一努力。

Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

我们完全相信战斗人员领导人在作出些宣布是直诚

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况使人怀穆拉·奥马尔法令真诚性。

En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

此外,行政部门正在这方面作出一切必要真诚努力。

Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

在核实证明选举进程方面作用,对保证选举公正性是至关重要

Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

所会晤新政府成员真诚态度给留下深刻印象。

Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

因此,我们对最有人对我们诚意或意向表示质说法感到愤慨。

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

本着对顾客诚实态度迎来了四方顾客!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincérité 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,
n.f.
1. 真诚, 真挚, 诚恳; 直率
Je doute de sa sincérité .对他的诚实有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .请原谅心直口快。

2. 真实(性), 可靠(性)
sincérité d'un acte文件的可靠性

常见用法
j'en arrive à douter de sa sincérité甚至怀疑他是否真诚

法 语 助 手
近义词:
authenticité,  droiture,  foi,  franchise,  loyauté,  véracité,  véridicité,  ingénuité,  naturel,  bonne foi,  réalité,  sérieux,  vérité,  rondeur,  pureté,  spontanéité
反义词:
affectation,  astuce,  bluff,  cabotinage,  cachotterie,  comédie,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fanfaronnade,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  imposture,  mensonge,  perfidie,  tromperie,  insincérité,  simulation,  falsification
联想词
honnêteté诚实,老实;sincère真诚的,真挚的;modestie谦虚,谦逊,虚心;naïveté天真,纯朴;véracité诚实,老实;simplicité单一,单纯;générosité慷慨,大;spontanéité发性;justesse正确,恰当;lucidité清醒,清楚,清晰;vérité真理;

Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

诚挚地邀请您来参加晚会。

Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

相信他的用意是的。

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以诚信、诚心为您提供专业的服务。

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

本公司成立以来,一直以诚心来对大家!

Je mets en doute sa sincérité.

开始怀疑他的真诚

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

证人的真实性不容怀疑。

Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

联合国必须核实伊拉克的承诺是否是真诚的。

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着诚信、互利、双赢的原则,诚心经营。

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

以诚待人真诚与业界人士合作。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你带着诚意不会让朋友扫兴而归!

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

诚信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

卡塔尔国真诚和充分保证支持这一努力。

Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

完全相信战斗人员领导人在作出些宣布是直诚的。

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。

En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

此外,行政部门正在这面作出一切必要的真诚努力。

Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

他在核实证明选举进程面的作用,对保证选举的公正性是至关重要的。

Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

他所会晤的新政府成员的真诚态度给他留下深刻印象。

Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

因此,对最近有人对的诚意或意向表示质疑的说法感到愤慨。

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

本着对顾客诚实的态度迎来了四的顾客!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 sincérité 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,
n.f.
1. , 挚, 恳; 直率
Je doute de sa sincérité .我对他的实有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .请原谅我心直口快。

2. 实(性), 可靠(性)
sincérité d'un acte文件的可靠性

常见用法
j'en arrive à douter de sa sincérité我甚至怀疑他是否

法 语 助 手
近义词:
authenticité,  droiture,  foi,  franchise,  loyauté,  véracité,  véridicité,  ingénuité,  naturel,  bonne foi,  réalité,  sérieux,  vérité,  rondeur,  pureté,  spontanéité
反义词:
affectation,  astuce,  bluff,  cabotinage,  cachotterie,  comédie,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fanfaronnade,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  imposture,  mensonge,  perfidie,  tromperie,  insincérité,  simulation,  falsification
联想词
honnêteté实,老实;sincère的,挚的;modestie谦虚,谦逊,虚心;naïveté,纯朴;véracité实,老实;simplicité单一,单纯;générosité慷慨,大方;spontanéité自然,自发性;justesse正确,恰当;lucidité清醒,清楚,清晰;vérité理;

Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

挚地邀请您来参加晚会。

Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

他使我们相信他的用意是的。

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以信、为您提供专业的服务。

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

本公司成立以来,一直以来对大家!

Je mets en doute sa sincérité.

我开始怀疑他的

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

人的实性不容怀疑。

Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

联合国必须核实伊拉克的承诺是否是的。

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着信、互利、双赢的原则,经营。

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

我们以待人与业界人士合作。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你带着我不会让朋友扫兴而归!

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

卡塔尔国和充分保支持这一努力。

Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

我们完全相信战斗人员领导人在作出些宣布是的。

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的性。

En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

此外,行政部门正在这方面作出一切必要的努力。

Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

他在核实明选举进程方面的作用,对保选举的公正性是至关重要的。

Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

他所会晤的新政府成员的态度给他留下深刻印象。

Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

因此,我们对最近有人对我们的意或意向表示质疑的说法感到愤慨。

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

本着对顾客的态度迎来了四方的顾客!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincérité 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput, sinclase,