法语助手
  • 关闭

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事方面的披露程度有很大的差

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation价格,规费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项决据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration,提;taxation定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对育的师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政育机构其他师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
金; 劳;
taux de rémunération
rémunération en nature 实物
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration;taxation格,定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较额的研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

而,服务部门的工作供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和制度将使供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的由地方预算供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
劳;
taux de rémunération 报
rémunération en nature 实物报
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿;rémunérer报, 劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较额的研究将继续此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利额就必须加入的形式发放的中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一象也加大了的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f

taux de rémunération 报
rémunération en nature 实物报
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿;rémunérer报, ;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较额的研究将继续此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水将按法令予限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利额就必须加的形式发放的中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

是现、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包,承揽,包工;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门工作提供工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育教师工资没有类似资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面披露程度有很别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金形式发放报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加薪酬不平等距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算60%将用于发放巴勒斯坦权力机构工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官报酬问题应由会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格立法功效,就是最限度地缩小男女之间工资距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,