法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制力的体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯针对以色列平采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论产生的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管我们常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝力的道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


chlef, Chleuh, chlinguer, chloanthite, chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine, chlophédianol,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出新枝

2. 〈旧语,旧〉〈转, 代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 独生子, 他独苗儿 法 语 助手
词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,代,;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲;aîné年龄最大;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色平民采取行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色关于这是为了自卫辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论产生这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确,尽管我们常常听到伊拉克这样指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色侵略是自卫争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色无限制地提供支持政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现恐怖主

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


chloralacétamide, chloralamide, chloralammoniaque, chloralcyanhydrate, chloraldéhyde, chloralide, chloralisme, chloralomanie, Chloralosane, chloralose,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制力的体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论产生的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管我们常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝力的道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


chlorargyrite, chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉, 代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 独生子, 他独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,代,;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲;aîné年龄最大;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以平民采取行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对关于这是为了自卫辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,拒绝接受以野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论产生这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确,尽管我们常常听到伊拉克这样指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以侵略是自卫争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以无限制地提供支持政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine, chlorhydratation,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier人,遗人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏力的体

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强性经济措施和单裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论生的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管我们常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝力的道路,这只能造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


chlorobenzène, chlorobenzilate, chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate, chlorochine,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier,遗产继;père亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制力的体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论产生的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管我们常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝力的道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


chlorofomisme, chloroformation, chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl, chloroformylation,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

的哲疑和绝望,彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

拒绝力时,必须建立能够有效地遏力的体

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

坚决拒绝适用强性经济措施和单方面裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全反对以色列关于这为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

还拒绝“失败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

在此之前已经指出,坚决反对这次辩论产生的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控不准确的,尽管常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

拒绝这样轻蔑地对国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

反对以色列的侵略自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

进一步反对向以色列无限地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

拒绝力的道路,这只能造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

拒绝迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

毛里塔尼亚反对一切形式和表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里要强调,全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

认为这样做太过分了,绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


chlorométhane, chlorométhylate, chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle, chloropénie,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代,

3. 〈口语〉孩;儿
son unique rejeton 他的独生, 他的独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture,后代,后裔;bâtard私生;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston;petit-fils,外;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制力的体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦兵针对以色采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论产生的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管我们常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色无限制地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝力的道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧〉〈转〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿 法 语 助手
词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和望,我们彻底加以

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们力时,必须建立能够有效地遏制力的体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决对这次辩论产生的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管我们常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们对以色列的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步对向以色列无限制地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们力的道路,这只能制造毁灭与望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚对一切形式和表现的恐怖主

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite, Chlorostoma,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,