法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 庇护者

2. 庇护;避难;庇护所, 避难所
maison de refuge 收容所, 贫民院

3. (街道中的)避车岛, 安全岛

4. (登山运动员住的)高山小屋

5. (被追逐野兽的)藏匿处 [狩猎语]

常见用法
passer la nuit dans un refuge一个山中小屋里过夜

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re向后+fug逃+e

词根:
fug 逃

派生:

联想:
  • abri   n.m. 躲避处,隐藏处
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩护,保护;供……住,容纳;s’~ v. pr. 躲藏,隐藏
  • asile   n.m. 避难所,收容所,隐蔽处

近义词:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relâche,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  gîte,  tanière,  repaire,  cachette
反义词:
danger
联想词
réfugierse refugier:避难,逃亡;repaire,窝;campement安营,扎营,野营;sanctuaire庙宇内殿,神堂;réconfort安慰;abri躲避处,隐藏处;réfugié避难的,逃亡的;chalet山区木屋;bivouac露营;orphelinat孤儿院;cabane简陋的小屋;

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所途。

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何处安身只有哲理是他唯一的栖身之所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯一个到了藏身之地

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗继续破坏我们地区的稳定。

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门城市化的影响下快速发展壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大一块就业人口。

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全之家服务仍然不够。

La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.

当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所

On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.

将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。

Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.

这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子的庇护所

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所

Quelque 283 refuges pour les femmes sont financés par le biais de ce programme.

通过该方案资助了大约283名妇女难民

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者的办法,而是明智者的办法。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».

委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了一个年轻妇女的临时住所和娼妓诊所。

Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.

他反驳对黎巴嫩包庇恐怖主义组织的指控。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

这些地区是阿富汗境内的避风港

Près de 600 000 personnes en ont été directement touchées et ont dû trouver refuge ailleurs.

近60万人直接受到影响,不得不暂时到其他住所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuge 的法语例句

用户正在搜索


polygynie, polygyrie, polyhalite, polyhandicapé, polyhémie, polyhexoside, polyhidrose, polyhiérarchie, polyholoside, polyhomogénéité,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,
n.m.
1. 庇护者

2. 庇护;;庇护所,
maison de refuge 收容所, 贫民院

3. (街道中的)车岛, 安全岛

4. (登山运动员住的)高山小屋

5. (被追逐野兽的)藏匿处 [狩猎用语]

常见用法
passer la nuit dans un refuge在一个山中小屋里过夜

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re向后+fug逃+e

词根:
fug 逃

派生:

联想:
  • abri   n.m. 躲处,隐藏处
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩护,护;供……住,容纳;s’~ v. pr. 躲藏,隐藏
  • asile   n.m. 所,收容所,隐蔽处

近义词:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relâche,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  gîte,  tanière,  repaire,  cachette
反义词:
danger
联想词
réfugierse refugier:,逃亡;repaire,窝;campement安营,扎营,野营;sanctuaire庙宇内殿,神堂;réconfort安慰;abri处,隐藏处;réfugié的,逃亡的;chalet山区木屋;bivouac露营;orphelinat孤儿院;cabane简陋的小屋;

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几个月中黄金将继有其资金的用途。

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何处安身只有哲理是他唯一的栖身之所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯在一个谷仓找到了藏身之地

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖风港——伊朗在继破坏我们地区的稳定。

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门在城市化的影响下快速发展壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大一块就业人口。

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全之家服务仍然不够。

La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.

当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所

On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.

将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。

Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.

这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子的庇护所

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的

Quelque 283 refuges pour les femmes sont financés par le biais de ce programme.

通过该方案资助了大约283名妇女

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者的办法,而是明智者的办法。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».

委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了一个年轻妇女的临时住所和娼妓诊所。

Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.

他反驳对黎巴嫩包庇恐怖主义组织的指控。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

这些地区是阿富汗境内的风港

Près de 600 000 personnes en ont été directement touchées et ont dû trouver refuge ailleurs.

近60万人直接受到影响,不得不暂时到其他住所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuge 的法语例句

用户正在搜索


polykinésie, polykystose, polylatéral, polyleptique, polylite, polylithionite, polylobe, polymastie, polyménorrhée, polymérase,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,
n.m.
1. 庇护者

2. 庇护;避难;庇护所, 避难所
maison de refuge 收容所, 贫民院

3. (街道中)避车岛, 安全岛

4. (登山运动员住)高山小屋

5. (被)藏匿处 [狩猎用语]

常见用法
passer la nuit dans un refuge在一个山中小屋里过夜

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re向后+fug逃+e

词根:
fug 逃

派生:

联想:
  • abri   n.m. 躲避处,隐藏处
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩护,保护;供……住,容纳;s’~ v. pr. 躲藏,隐藏
  • asile   n.m. 避难所,收容所,隐蔽处

近义词:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relâche,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  gîte,  tanière,  repaire,  cachette
反义词:
danger
联想词
réfugierse refugier:避难,逃亡;repaire,窝;campement安营,扎营,营;sanctuaire庙宇内殿,神堂;réconfort安慰;abri躲避处,隐藏处;réfugié避难,逃亡;chalet山区木屋;bivouac露营;orphelinat孤儿院;cabane简陋小屋;

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所用途。

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何处安身只有哲理是他唯一栖身之所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯在一个谷仓找到了藏身之地

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”方案提供培训。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门在城市化影响下快速发展壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大一块就业人口。

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全之家服务仍然不够。

La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.

当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提供住处招待所及紧急庇护所

On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.

将对妇女庇护所供需情况进行进一步研究。

Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.

这样做第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子庇护所

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子避难所

Quelque 283 refuges pour les femmes sont financés par le biais de ce programme.

通过该方案资助了大约283名妇女难民

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者办法,而是明智者办法。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».

委员会审议了几个关于安全港规则案文建议。

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了一个年轻妇女临时住所和娼妓诊所。

Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.

他反驳对黎巴嫩包庇恐怖主义组织指控。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

这些地区是阿富汗境内避风港

Près de 600 000 personnes en ont été directement touchées et ont dû trouver refuge ailleurs.

近60万人直接受到影响,不得不暂时到其他住所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuge 的法语例句

用户正在搜索


polymétamorphique, polymétamorphisme, polyméthacrylate, polymètre, polymicrobien, polymicte, polymictique, polymictite, polymigmatite, polymignite,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,
n.m.
1. 庇护者

2. 庇护;避难;庇护所, 避难所
maison de refuge 收容所, 贫民院

3. (街道的)避车岛, 安全岛

4. (登运动员住的)高小屋

5. (被追逐野兽的)藏匿处 [狩猎用语]

常见用法
passer la nuit dans un refuge小屋里过夜

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re向后+fug逃+e

词根:
fug 逃

派生:

联想:
  • abri   n.m. 躲避处,隐藏处
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩护,保护;供……住,容纳;s’~ v. pr. 躲藏,隐藏
  • asile   n.m. 避难所,收容所,隐蔽处

近义词:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relâche,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  gîte,  tanière,  repaire,  cachette
反义词:
danger
联想词
réfugierse refugier:避难,逃亡;repaire,窝;campement安营,扎营,野营;sanctuaire庙宇内殿,神堂;réconfort安慰;abri躲避处,隐藏处;réfugié避难的,逃亡的;chalet区木屋;bivouac露营;orphelinat孤儿院;cabane简陋的小屋;

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几黄金将继续保有其资金避难所的用途。

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何处安身只有哲理是他唯栖身之所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

谷仓找到了藏身之地

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗继续破坏我们地区的稳定。

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门城市化的影响下快速发展壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大块就业人口。

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全之家服务仍然不够。

La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.

当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所

On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.

将对妇女庇护所的供需情况进行进步研究。

Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.

这样做的第前提条件是让她们尽快进入妇女避难所

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子的庇护所

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所

Quelque 283 refuges pour les femmes sont financés par le biais de ce programme.

通过该方案资助了大约283名妇女难民

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者的办法,而是明智者的办法。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».

委员会审议了几关于安全港规则案文的建议。

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了年轻妇女的临时住所和娼妓诊所。

Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.

他反驳对黎巴嫩包庇恐怖主义组织的指控。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

这些地区是阿富汗境内的避风港

Près de 600 000 personnes en ont été directement touchées et ont dû trouver refuge ailleurs.

近60万人直接受到影响,不得不暂时到其他住所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuge 的法语例句

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,
n.m.
1. 庇护者

2. 庇护;难;庇护所, 难所
maison de refuge 所, 贫民院

3. (街道中的)车岛, 安全岛

4. (登山运动员住的)高山小屋

5. (被追逐野兽的)藏匿 [狩猎用语]

常见用法
passer la nuit dans un refuge在一个山中小屋里过夜

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re向后+fug逃+e

词根:
fug 逃

派生:

联想:
  • abri   n.m. 躲
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩护,保护;供……住,纳;s’~ v. pr. 躲藏,
  • asile   n.m. 难所,所,

近义词:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relâche,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  gîte,  tanière,  repaire,  cachette
反义词:
danger
联想词
réfugierse refugier:难,逃亡;repaire,窝;campement安营,扎营,野营;sanctuaire庙宇内殿,神堂;réconfort安慰;abri;réfugié难的,逃亡的;chalet山区木屋;bivouac露营;orphelinat孤儿院;cabane简陋的小屋;

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几个月中黄金将继续保有其资金难所的用途。

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何安身只有哲理是他唯一的栖身之所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯在一个谷仓找到了藏身之地

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖风港——伊朗在继续破坏我们地区的稳定。

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门在城市化的影响下快速发展壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大一块就业人口。

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全之家服务仍然不够。

La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.

当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提供住的招待所及紧急庇护所

On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.

将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。

Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.

这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女难所

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子的庇护所

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不许阿富汗人重新成为恐怖分子的难所

Quelque 283 refuges pour les femmes sont financés par le biais de ce programme.

通过该方案资助了大约283名妇女难民

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者的办法,而是明智者的办法。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».

委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了一个年轻妇女的临时住所和娼妓诊所。

Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.

他反驳对黎巴嫩包庇恐怖主义组织的指控。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

这些地区是阿富汗境内的风港

Près de 600 000 personnes en ont été directement touchées et ont dû trouver refuge ailleurs.

近60万人直接受到影响,不得不暂时到其他住所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuge 的法语例句

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,

用户正在搜索


polyribosome, polyrutile, polysaccharide, polysarcie, polysarcle, polysème, polysémie, polysémique, polysérite, polysialie,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,
n.m.
1. 庇护者

2. 庇护;避难;庇护所, 避难所
maison de refuge 所, 贫民院

3. (街道中的)避车岛, 安全岛

4. (登运动员的)高小屋

5. (被追逐野兽的)藏匿处 [狩猎用语]

常见用法
passer la nuit dans un refuge在一个中小屋里过夜

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re向后+fug逃+e

词根:
fug 逃

派生:

联想:
  • abri   n.m. 躲避处,隐藏处
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩护,保护;……纳;s’~ v. pr. 躲藏,隐藏
  • asile   n.m. 避难所,收所,隐蔽处

近义词:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relâche,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  gîte,  tanière,  repaire,  cachette
反义词:
danger
联想词
réfugierse refugier:避难,逃亡;repaire,窝;campement安营,扎营,野营;sanctuaire庙宇内殿,神堂;réconfort安慰;abri躲避处,隐藏处;réfugié避难的,逃亡的;chalet屋;bivouac露营;orphelinat孤儿院;cabane简陋的小屋;

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所的用途。

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何处安身只有哲理是他唯一的栖身之所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯在一个谷仓找到了藏身之地

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提培训。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地的稳定。

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门在城市化的影响下快速发展壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大一块就业人口。

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全之家服务仍然不够。

La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.

当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提宿。

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提处的招待所及紧急庇护所

On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.

将对妇女庇护所需情况进行进一步研究。

Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.

这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子的庇护所

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所

Quelque 283 refuges pour les femmes sont financés par le biais de ce programme.

通过该方案资助了大约283名妇女难民

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者的办法,而是明智者的办法。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».

委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了一个年轻妇女的临时和娼妓诊所。

Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.

他反驳对黎巴嫩包庇恐怖主义组织的指控。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

这些地是阿富汗境内的避风港

Près de 600 000 personnes en ont été directement touchées et ont dû trouver refuge ailleurs.

近60万人直接受到影响,不得不暂时到其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuge 的法语例句

用户正在搜索


polysyntétique, polysynthétase, polysynthétique, polysynthétisme, polytechnicien, polytechnie, Polytechnique, polytélite, polytène, polytéréphtalate,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,
n.m.
1. 庇护者

2. 庇护;避难;庇护所, 避难所
maison de refuge 收容所, 贫民院

3. (街道中)避车岛, 安全岛

4. (登山运动员住)高山小屋

5. (被追逐野兽)匿处 [狩猎用语]

常见用法
passer la nuit dans un refuge在一个山中小屋里过夜

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re向后+fug+e

词根:
fug

派生:

联想:
  • abri   n.m. 避处,隐
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩护,保护;供……住,容;s’~ v. pr. ,隐
  • asile   n.m. 避难所,收容所,隐蔽处

近义词:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relâche,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  gîte,  tanière,  repaire,  cachette
反义词:
danger
联想词
réfugierse refugier:避难,;repaire,窝;campement安营,扎营,野营;sanctuaire庙宇内殿,神堂;réconfort安慰;abri避处,隐处;réfugié避难;chalet山区木屋;bivouac露营;orphelinat孤儿院;cabane简陋小屋;

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所用途。

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何处安身只有哲理是他唯一栖身之所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

犯在一个谷仓找到了之地

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”方案提供培训。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门在城市化影响下快速发展壮大,吸了毛里塔尼亚最大一块就业人口。

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全之家服务仍然不够。

La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.

当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提供住处招待所及紧急庇护所

On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.

将对妇女庇护所供需情况进行进一步研究。

Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.

这样做第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子庇护所

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子避难所

Quelque 283 refuges pour les femmes sont financés par le biais de ce programme.

通过该方案资助了大约283名妇女难民

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者办法,而是明智者办法。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».

委员会审议了几个关于安全港规则案文建议。

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了一个年轻妇女临时住所和娼妓诊所。

Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.

他反驳对黎巴嫩包庇恐怖主义组织指控。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

这些地区是阿富汗境内避风港

Près de 600 000 personnes en ont été directement touchées et ont dû trouver refuge ailleurs.

近60万人直接受到影响,不得不暂时到其他住所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuge 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,
n.m.
1. 庇护者

2. 庇护;避难;庇护所, 避难所
maison de refuge 收容所, 贫民院

3. (街道中的)避车岛, 安全岛

4. (登山运动员住的)高山小屋

5. (被追逐野兽的)匿处 [狩语]

常见用法
passer la nuit dans un refuge在一个山中小屋里过夜

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re向后+fug逃+e

词根:
fug 逃

派生:

联想:
  • abri   n.m. 躲避处,隐
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩护,保护;供……住,容纳;s’~ v. pr. 躲,隐
  • asile   n.m. 避难所,收容所,隐蔽处

近义词:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relâche,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  gîte,  tanière,  repaire,  cachette
反义词:
danger
联想词
réfugierse refugier:避难,逃亡;repaire,窝;campement安营,扎营,野营;sanctuaire庙宇内殿,神堂;réconfort安慰;abri躲避处,隐处;réfugié避难的,逃亡的;chalet山区木屋;bivouac露营;orphelinat孤儿院;cabane简陋的小屋;

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所途。

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何处安只有哲理是他唯一的所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯在一个谷仓找到了

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区的稳定。

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门在城市化的影响下快速发展壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大一块就业人口。

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全家服务仍然不够。

La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.

当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所

On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.

将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。

Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.

这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子的庇护所

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所

Quelque 283 refuges pour les femmes sont financés par le biais de ce programme.

通过该方案资助了大约283名妇女难民

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者的办法,而是明智者的办法。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».

委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了一个年轻妇女的临时住所和娼妓诊所。

Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.

他反驳对黎巴嫩包庇恐怖主义组织的指控。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

这些地区是阿富汗境内的避风港

Près de 600 000 personnes en ont été directement touchées et ont dû trouver refuge ailleurs.

近60万人直接受到影响,不得不暂时到其他住所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuge 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,
n.m.
1. 庇护者

2. 庇护;避;庇护所, 避
maison de refuge 收容所, 贫民院

3. (街道)避车岛, 安全岛

4. (登山运动员住)高山小屋

5. (被追逐野兽)藏匿处 [狩猎用语]

常见用法
passer la nuit dans un refuge在一个山小屋里过夜

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re向后+fug逃+e

词根:
fug 逃

派生:

联想:
  • abri   n.m. 躲避处,隐藏处
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩护,保护;供……住,容纳;s’~ v. pr. 躲藏,隐藏
  • asile   n.m. 避所,收容所,隐蔽处

近义词:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relâche,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  gîte,  tanière,  repaire,  cachette
反义词:
danger
联想词
réfugierse refugier:避,逃;repaire,窝;campement安营,扎营,野营;sanctuaire庙宇内殿,神堂;réconfort安慰;abri躲避处,隐藏处;réfugié,逃;chalet山区木屋;bivouac露营;orphelinat孤儿院;cabane简陋小屋;

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几个月将继续保有其资用途。

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何处安身只有哲理是他唯一栖身之所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯在一个谷仓找到了藏身之地

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”方案提供培训。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门在城市化影响下快速发展壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大一块就业人口。

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全之家服务仍然不够。

La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.

当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提供住处招待所及紧急庇护所

On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.

将对妇女庇护所供需情况进行进一步研究。

Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.

这样做第一个前提条件是让她们尽快进入妇女

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子庇护所

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子

Quelque 283 refuges pour les femmes sont financés par le biais de ce programme.

通过该方案资助了大约283名妇女

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者办法,而是明智者办法。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».

委员会审议了几个关于安全港规则案文建议。

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了一个年轻妇女临时住所和娼妓诊所。

Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.

他反驳对黎巴嫩包庇恐怖主义组织指控。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

这些地区是阿富汗境内避风港

Près de 600 000 personnes en ont été directement touchées et ont dû trouver refuge ailleurs.

近60万人直接受到影响,不得不暂时到其他住所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuge 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié, réfugier, refuir, refus,