法语助手
  • 关闭
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,;lentement,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt刻,刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

合政府在较短的时间内迅速

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑些计划有助于更快实现些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement, 轻, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément, 轻;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑些计划有助于更快实现些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快,
marcher rapidement 很快
mener rapidement une affaire办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,可以更快译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快,
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快
la nouvelle s'est ébruitée rapidement流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化题,大韩民国是老龄化最快的社会之

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑些计划有助于更快实现些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几成员国却没有准备很快就相同的主题进行另次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

一新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑些计划有助于更快实现标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,