法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 凉:
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户打开房间凉些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气
rafraîchir du vin 把酒镇
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝凉解渴东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸饮料凉解渴。


2. 翻焕然
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子焕然
rafraîchir un tableau 把幅画修得焕然
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤醒; 恢复活力, 活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提醒某人

v. i.
变得凉:
mettre une pastèque à rafraîchir 把西瓜镇

se rafraîchir v. pr.
1. 变得凉
Le temps se rafraîchit. 天气凉了。

2. 自己凉
se baigner pour se rafraîchir 为了凉而洗澡

3. [俗]喝冷饮; 喝凉解渴饮料
se rafraîchir au buffet 在餐台上取冷饮喝

4. 梳洗打扮

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳洗打扮下,然前去用晚餐


常见用法
rafraîchir la mémoire 提醒
mettre du vin à rafraîchir 把葡萄酒冰镇

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词义+fraîch凉+ir动词

词根:
fraîch 凉,鲜

近义词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

反义词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer烧热,重加热;aérer通风,空气流通;plonger浸入;détendre放松,伸开;restaurer修补,修复;réactiver激活;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;chauffer烧热,加热;réveiller叫醒;rafraîchissement;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户打开,把电扇也打开,房间凉快点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热凉血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水草地

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开始年里,

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

把窗户打开房间些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

饮料解渴

Le temps se rafraîchit.

天气

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气开始变凉,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》基本内容以唤起各位成员回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要恢复下它们记忆,我们将高兴地提供我们发言复印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提醒你下,关于上节课所学内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

我在历史书中把它们找出来,是要加强我们记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造饮用水冷却和加热设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押在间只有两平方米牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢话来点凉饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇李子和西瓜如冰雪般凉解渴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,

v. t.
1. 使凉爽; 使清凉:
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户开使房间凉爽一些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气清新。
rafraîchir du vin 把酒镇一镇
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝一点清凉解渴的东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸的饮料清凉解渴。


2. 翻新, 使焕然一新:
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子使焕然一新
rafraîchir un tableau 把一幅画修得焕然一新
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤醒; 使恢复活力, 使重新活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提醒某人

v. i.
变得清凉:
mettre une pastèque à rafraîchir 把西瓜镇一镇

se rafraîchir v. pr.
1. 变得凉爽:
Le temps se rafraîchit. 天气凉爽了。

2. 使自己凉爽:
se baigner pour se rafraîchir 为了凉爽而

3. [俗]喝冷饮; 喝清凉解渴的饮料
se rafraîchir au buffet 在台上取冷饮喝

4. 梳

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳一下,然前去用


常见用法
rafraîchir la mémoire 提醒
mettre du vin à rafraîchir 把葡萄酒冰镇一下

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词义+fraîch凉+ir动词

词根:
fraîch 凉,鲜

近义词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

反义词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer重新烧热,重新加热;aérer使通风,使空气流通;plonger浸入;détendre放松,伸开;restaurer修补,修复;réactiver激活;nettoyer把……扫干净,把……弄干净;chauffer烧热,加热;réveiller叫醒;rafraîchissement使凉爽;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气凉爽

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户开,把电扇也开,使房间凉快一点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热凉血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水使草地清新

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开始新的一年里,刷新

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

把窗户使房间凉爽一些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

酸的饮料清凉解渴

Le temps se rafraîchit.

天气凉爽

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气开始变凉,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》的基本内容以唤起各位成员的回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要恢复一下它们的记忆,我们将高兴地提供我们发言的复印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提醒你一下,关于上节课所学的内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

我在历史书中把它们找出来,是要加强我们的记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造的饮用水冷却和加热设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押在一间只有两平方米的牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,

v. t.
1. 凉爽; 清凉:
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户打开房间凉爽一些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气清新。
rafraîchir du vin 把酒镇一镇
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝一点清凉解渴的东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸的饮料清凉解渴。


2. 翻新, 一新:
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子一新
rafraîchir un tableau 把一幅画修得一新
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤恢复活力, 重新活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提某人

v. i.
变得清凉:
mettre une pastèque à rafraîchir 把西瓜镇一镇

se rafraîchir v. pr.
1. 变得凉爽:
Le temps se rafraîchit. 天气凉爽了。

2. 自己凉爽:
se baigner pour se rafraîchir 为了凉爽而洗澡

3. [俗]喝冷饮; 喝清凉解渴的饮料
se rafraîchir au buffet 在餐台上取冷饮喝

4. 梳洗打扮

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳洗打扮一下,前去用晚餐


常见用法
rafraîchir la mémoire 提
mettre du vin à rafraîchir 把葡萄酒冰镇一下

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词义+fraîch凉+ir动词

词根:
fraîch 凉,鲜

近义词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

反义词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer重新烧,重新加;aérer通风,空气流通;plonger浸入;détendre放松,伸开;restaurer修补,修复;réactiver激活;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;chauffer,加;réveiller;rafraîchissement凉爽;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气凉爽

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户打开,把电扇也打开,房间凉快一点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解凉血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水草地清新

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开始新的一年里,刷新

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

把窗户打开房间凉爽一些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

酸的饮料清凉解渴

Le temps se rafraîchit.

天气凉爽

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气开始变凉,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》的基本内容以唤起各位成员的回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要恢复一下它们的记忆,我们将高兴地提供我们发言的复印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提你一下,关于上节课所学的内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

我在历史书中把它们找出来,是要加强我们的记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造的饮用水冷却和加设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押在一间只有两平方米的牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,

v. t.
1. 凉爽; 清凉:
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户打开房间凉爽一些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气清新。
rafraîchir du vin 把酒镇一镇
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝一点清凉解渴的东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸的饮料清凉解渴。


2. 翻新, 焕然一新:
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子焕然一新
rafraîchir un tableau 把一幅画修得焕然一新
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤醒; 活力, 重新活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提醒某人

v. i.
变得清凉:
mettre une pastèque à rafraîchir 把西瓜镇一镇

se rafraîchir v. pr.
1. 变得凉爽:
Le temps se rafraîchit. 天气凉爽了。

2. 自己凉爽:
se baigner pour se rafraîchir 为了凉爽而洗澡

3. [俗]喝冷饮; 喝清凉解渴的饮料
se rafraîchir au buffet 在餐台上取冷饮喝

4. 梳洗打扮

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳洗打扮一下,然前去用晚餐


常见用法
rafraîchir la mémoire 提醒
mettre du vin à rafraîchir 把葡萄酒冰镇一下

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词义+fraîch凉+ir动词

词根:
fraîch 凉,鲜

近义词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

反义词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer重新烧热,重新加热;aérer通风,空气流通;plonger浸入;détendre开;restaurer修补,修;réactiver激活;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;chauffer烧热,加热;réveiller叫醒;rafraîchissement凉爽;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气凉爽

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户打开,把电扇也打开,房间凉快一点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热凉血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水草地清新

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开始新的一年里,刷新

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

把窗户打开房间凉爽一些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

酸的饮料清凉解渴

Le temps se rafraîchit.

天气凉爽

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气开始变凉,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》的基本内容以唤起各位成员的回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要一下它们的记忆,我们将高兴地提供我们发言的印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提醒你一下,关于上节课所学的内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

我在历史书中把它们找出来,是要加强我们的记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造的饮用水冷却和加热设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押在一间只有两平方米的牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,

v. t.
1. 使凉爽; 使清凉:
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户打开使房间凉爽些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气清新。
rafraîchir du vin 把酒镇
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝点清凉解渴的东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸的饮料清凉解渴。


2. 翻新, 使焕新:
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子使焕
rafraîchir un tableau 把幅画修得焕
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤醒; 使恢复活力, 使重新活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提醒某人

v. i.
变得清凉:
mettre une pastèque à rafraîchir 把西瓜镇

se rafraîchir v. pr.
1. 变得凉爽:
Le temps se rafraîchit. 天气凉爽了。

2. 使自己凉爽:
se baigner pour se rafraîchir 为了凉爽而洗澡

3. [俗]喝冷饮; 喝清凉解渴的饮料
se rafraîchir au buffet 在餐台上取冷饮喝

4. 梳洗打扮

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳洗打扮晚餐


常见用法
rafraîchir la mémoire 提醒
mettre du vin à rafraîchir 把葡萄酒冰镇

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词义+fraîch凉+ir动词

词根:
fraîch 凉,鲜

近义词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

反义词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer重新烧热,重新加热;aérer使通风,使空气流通;plonger浸入;détendre放松,伸开;restaurer修补,修复;réactiver激活;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;chauffer烧热,加热;réveiller叫醒;rafraîchissement使凉爽;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气凉爽

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热凉血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水使草地清新

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开始新的年里,刷新

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

把窗户打开使房间凉爽些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

酸的饮料清凉解渴

Le temps se rafraîchit.

天气凉爽

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气开始变凉,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》的基本内容以唤起各位成员的回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要恢复它们的记忆,我们将高兴地提供我们发言的复印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提醒你,关于上节课所学的内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

我在历史书中把它们找出来,是要加强我们的记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造的饮水冷却和加热设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押在间只有两平方米的牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,

v. t.
1. 爽;
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户打开房间爽一些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气
rafraîchir du vin 把酒镇一镇
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝一点解渴东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸饮料解渴。


2. 翻焕然一
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子焕然一
rafraîchir un tableau 把一幅画修得焕然一
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤醒; 恢复活力, 活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提醒某人

v. i.
变得
mettre une pastèque à rafraîchir 把西瓜镇一镇

se rafraîchir v. pr.
1. 变得爽:
Le temps se rafraîchit. 天气爽了。

2. 自己爽:
se baigner pour se rafraîchir 为了爽而洗澡

3. [俗]喝冷饮; 喝解渴饮料
se rafraîchir au buffet 在餐台上取冷饮喝

4. 梳洗打扮

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳洗打扮一下,然前去用晚餐


常见用法
rafraîchir la mémoire 提醒
mettre du vin à rafraîchir 把葡萄酒冰镇一下

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词义+fraîch+ir动词

词根:
fraîch ,鲜

近义词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

反义词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer烧热,重加热;aérer通风,空气流通;plonger浸入;détendre放松,伸开;restaurer修补,修复;réactiver激活;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;chauffer烧热,加热;réveiller叫醒;rafraîchissement爽;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户打开,把电扇也打开,房间一点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水草地

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开一年里,

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

把窗户打开房间一些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

饮料解渴

Le temps se rafraîchit.

天气

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气开,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》基本内容以唤起各位成员回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要恢复一下它们记忆,我们将高兴地提供我们发言复印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提醒你一下,关于上节课所学内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

我在历史书中把它们找出来,是要加强我们记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造饮用水冷却和加热设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押在一间只有两平方米牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢话来点饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中水冰镇李子和西瓜如冰雪般解渴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,

v. t.
1. 使凉爽; 使清凉:
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户打开使房间凉爽些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气清新。
rafraîchir du vin 把酒
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝点清凉解渴的东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸的饮料清凉解渴。


2. 翻新, 使焕然新:
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子使焕然
rafraîchir un tableau 把幅画修得焕然
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤醒; 使恢复活力, 使重新活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提醒某人

v. i.
变得清凉:
mettre une pastèque à rafraîchir 把西瓜

se rafraîchir v. pr.
1. 变得凉爽:
Le temps se rafraîchit. 天气凉爽了。

2. 使自己凉爽:
se baigner pour se rafraîchir 为了凉爽而洗澡

3. [俗]喝冷饮; 喝清凉解渴的饮料
se rafraîchir au buffet 上取冷饮喝

4. 梳洗打扮

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳洗打扮,然前去用晚


常见用法
rafraîchir la mémoire 提醒
mettre du vin à rafraîchir 把葡萄酒冰

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词义+fraîch凉+ir动词

词根:
fraîch 凉,鲜

近义词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

反义词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer重新烧热,重新加热;aérer使通风,使空气流通;plonger浸入;détendre放松,伸开;restaurer修补,修复;réactiver激活;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;chauffer烧热,加热;réveiller叫醒;rafraîchissement使凉爽;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气凉爽

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热凉血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水使草地清新

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开始新的年里,刷新

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

把窗户打开使房间凉爽些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

酸的饮料清凉解渴

Le temps se rafraîchit.

天气凉爽

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气开始变凉,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》的基本内容以唤起各位成员的回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要恢复它们的记忆,我们将高兴地提供我们发言的复印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提醒你,关于上节课所学的内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

历史书中把它们找出来,是要加强我们的记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造的饮用水冷却和加热设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押间只有两平方米的牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,

v. t.
1. 爽;
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户房间爽一些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气清新。
rafraîchir du vin 把酒镇一镇
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝一点清的东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸的饮料清


2. 翻新, 焕然一新:
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子焕然一新
rafraîchir un tableau 把一幅画修得焕然一新
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤醒; 恢复活力, 重新活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提醒某人

v. i.
变得清
mettre une pastèque à rafraîchir 把西瓜镇一镇

se rafraîchir v. pr.
1. 变得爽:
Le temps se rafraîchit. 天气爽了。

2. 自己爽:
se baigner pour se rafraîchir 为了爽而洗澡

3. [俗]喝冷饮; 喝清的饮料
se rafraîchir au buffet 在餐台上取冷饮喝

4. 梳洗

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳洗扮一下,然前去用晚餐


常见用法
rafraîchir la mémoire 提醒
mettre du vin à rafraîchir 把葡萄酒冰镇一下

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词义+fraîch+ir动词

词根:
fraîch ,鲜

近义词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

反义词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer重新烧热,重新加热;aérer通风,空气流通;plonger浸入;détendre放松,伸;restaurer修补,修复;réactiver激活;nettoyer把……扫干净,把……弄干净;chauffer烧热,加热;réveiller叫醒;rafraîchissement爽;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户,把电扇也房间一点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水草地清新

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我始新的一年里,刷新

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

把窗户房间一些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

酸的饮料

Le temps se rafraîchit.

天气

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气始变,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》的基本内容以唤起各位成员的回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要恢复一下它们的记忆,我们将高兴地提供我们发言的复印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提醒你一下,关于上节课所学的内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

我在历史书中把它们找出来,是要加强我们的记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造的饮用水冷却和加热设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押在一间只有两平方米的牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,

v. t.
1. 使凉爽; 使清凉:
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 窗户开使房间凉爽些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气清
rafraîchir du vin 酒镇
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝点清凉解渴的东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸的饮料清凉解渴。


2. 翻, 使焕
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子使焕
rafraîchir un tableau 幅画修得焕
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤醒; 使恢复活力, 使重活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提醒某人

v. i.
变得清凉:
mettre une pastèque à rafraîchir 西瓜镇

se rafraîchir v. pr.
1. 变得凉爽:
Le temps se rafraîchit. 天气凉爽了。

2. 使自己凉爽:
se baigner pour se rafraîchir 为了凉爽而洗澡

3. [俗]喝冷饮; 喝清凉解渴的饮料
se rafraîchir au buffet 在餐台上取冷饮喝

4. 梳洗

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳洗下,前去用晚餐


常见用法
rafraîchir la mémoire 提醒
mettre du vin à rafraîchir 葡萄酒冰镇

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词义+fraîch凉+ir动词

词根:
fraîch 凉,鲜

近义词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

反义词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer烧热,重加热;aérer使通风,使空气流通;plonger浸入;détendre放松,伸开;restaurer修补,修复;réactiver激活;nettoyer……干净,……弄干净;chauffer烧热,加热;réveiller叫醒;rafraîchissement使凉爽;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气凉爽

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

窗户开,电扇也开,使房间凉快点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热凉血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水使草地

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开始年里,

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

窗户使房间凉爽些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

酸的饮料清凉解渴

Le temps se rafraîchit.

天气凉爽

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气开始变凉,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》的基本内容以唤起各位成员的回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要恢复下它们的记忆,我们将高兴地提供我们发言的复印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提醒你下,关于上节课所学的内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

我在历史书中它们找出来,是要加强我们的记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造的饮用水冷却和加热设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押在间只有两平方米的牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,

v. t.
1. 使爽; 使
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户打开使房间爽一些。
La pluie a rafraîchi l'air. 雨空气新。
rafraîchir du vin 把酒镇一镇
Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们一点解渴的东西。
[宾语省略]Les boissons acidulées rafraîchissent. 酸的饮料解渴。


2. 翻新, 使焕然一新:
rafraîchir un mur 翻修墙壁
rafraîchir un manteau en changeant le col 换个领子使焕然一新
rafraîchir un tableau 把一幅画修得焕然一新
rafraîchir les cheveux 修剪头发


3. [转]唤醒; 使恢复活力, 使重新活跃:
rafraîchir la mémoire à qn 提醒某人

v. i.
变得
mettre une pastèque à rafraîchir 把西瓜镇一镇

se rafraîchir v. pr.
1. 变得爽:
Le temps se rafraîchit. 天气爽了。

2. 使自己爽:
se baigner pour se rafraîchir 为了爽而洗澡

3. [俗]冷饮; 解渴的饮料
se rafraîchir au buffet 在餐台上取冷饮

4. 梳洗打扮

se rafraîchir avant d'aller dîner 梳洗打扮一下,然前去用晚餐


常见用法
rafraîchir la mémoire 提醒
mettre du vin à rafraîchir 把葡萄酒冰镇一下

法语 助 手
助记:
ra(=re) 加强词+fraîch+ir动词

词根:
fraîch ,鲜

词:
fraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  rajeunir,  refaire,  rénover,  repeindre,  retaper,  raviver,  restaurer,  rogner,  tempérer,  ranimer,  se refroidir,  boire,  se désaltérer,  étancher sa soif,  remettre

se rafraîchir: abreuver,  désaltérer,  boire,  

词:
brûler,  chauffer,  réchauffer,  tiédir,  échauffer,  défraîchir,  faner,  fané,  réchauffé
联想词
réchauffer重新烧热,重新加热;aérer使通风,使空气流通;plonger浸入;détendre放松,伸开;restaurer修补,修复;réactiver激活;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;chauffer烧热,加热;réveiller叫醒;rafraîchissement使爽;vider空,倒空;

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

快入秋了,天气

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户打开,把电扇也打开,使房间一点。

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热血之要药。

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水使草地

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开始新的一年里,刷新

Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.

把窗户打开使房间一些。

Les boissons acidulées rafraîchissent.

酸的饮料解渴

Le temps se rafraîchit.

天气

La lecture rafraîchit l'esprit.

读书陶冶情操。

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.

九月中旬,天气开始变,这时可能多雨。

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿尔及尔协定》的基本内容以唤起各位成员的回忆。

Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.

如果有安理会成员想要恢复一下它们的记忆,我们将高兴地提供我们发言的复印件。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便。”吉斯盖特说。

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).

让我提醒你一下,关于上节课所学的内容.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

我在历史书中把它们找出来,是要加强我们的记忆,以免忘记。

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造的饮用水冷却和加热设备。

D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.

其律师说,现有信息显示申诉人被关押在一间只有两平方米的牢房中,又又黑而且还没有床垫。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点饮料。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中水冰镇的李子和西瓜如冰雪般解渴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafraîchir 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement, rafraîchisseur, raft,