法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pâté可能是动词pâter变位形式


m.
1.馅饼:~ croûte
2. 肉酱
~ de lapin 兔肉酱
3.(墨水)污迹
4.(儿童游戏时做)沙堆
5. ~s de maisons 大片房子


常见用法
du pâté de foie肝酱

近义词
terrine,  tache,  bloc,  groupe,  bavure,  îlot
同音、近音词
pâtée,  patté
联想词
steak牛排;rôti;saucisson粗红肠,大灌肠;jambon猪肘子肉;bœuf牛,公牛;boudin猪血香肠;canard鸭,雄鸭;sandwich三明治,夹心面包片;cochon猪;poulet小鸡;saucisse红肠,香肠,腊肠;

Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement

控制前政府所在地Villa Somalia附近几个街

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(英语发言):在离这里仅仅几个街口地方———地零点,烟火已经散去。

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

La construction de la structure principale du commissariat de police sur le pâté de maisons E-1 entre Jérusalem et Ma'aleh Adumin a été pour ainsi dire achevée.

在耶路撒冷同马阿莱杜明之间E1建造警察局主建筑已经大体完工。

3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.

3 提交人姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被杀Sheila Place只有4条街远。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques pâtés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,尽管这次经济海啸中心就在这里南面仅有几个街之遥,但其结果却波及各地。

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小铲子铲出,放在烤盘里,送入烤箱,180度烤10分钟。烤到表面微焦,硬挺不软,糖火烧就做成了。

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住在上比牛斯省Anères. 村里朋友教我们自己动手制作肉饼腊肠和鹅肝。

Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore.

占领军还在整个难民营使用推土机铲平房屋;挖掘宽道;拆毁整排房屋,在许多情况下住户还在里面。

À Beit Jala même, tandis que des militaires s'accroupissaient dans des véhicules blindés et sur les toits des maisons palestiniennes, les membres des forces de sécurité palestiniennes se cachaient à un ou deux pâtés de maisons de là, dans la rue Vierge Marie.

在Beit Jala内,士兵们蹲在装甲车里及巴勒斯坦住宅楼顶上,而巴勒斯坦保安部队则在一、两个街开外Virgin Mary街上躲避。

Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.

对匈牙犹太社协会办公楼采取了特别保安措施,在同一街还建有主要犹太教堂、犹太博物馆和布达佩斯拉比培训学院。

La loi réglemente l'appellation administrative des municipalités et de leurs éléments hiérarchiques - quartiers urbains (cho), sections de village (oaza) et pâtés de maisons de village (aza), c'est-à-dire les noms géographiques résidentiels; les nouveaux noms et les zones qu'ils désignent sont publiés dans les journaux officiels du Gouvernement et des administrations préfectorales.

市县及其各级,如町(cho)、村(oaza)和村街道(aza)等行政划单位名称,即居民地名是受法律规范;新名称及其所指地在国家和县级(即省级)政府公报中公布。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâté 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,
动词变位提示:pâté可能是动词pâter变位形式


m.
1.馅饼:~ croûte
2. 肉酱
~ de lapin 兔肉酱
3.(墨水)污迹
4.(儿童游戏时做的)沙堆
5. ~s de maisons 大片房子


常见用法
du pâté de foie肝酱

terrine,  tache,  bloc,  groupe,  bavure,  îlot
同音、音词
pâtée,  patté
联想词
steak牛排;rôti的;saucisson粗红肠,大灌肠;jambon猪肘子肉;bœuf牛,公牛;boudin猪血香肠;canard鸭,雄鸭;sandwich三明治,夹心面包片;cochon猪;poulet小鸡;saucisse红肠,香肠,腊肠;

Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement

控制前政府所地Villa Somalia附的几个街区。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼

La construction de la structure principale du commissariat de police sur le pâté de maisons E-1 entre Jérusalem et Ma'aleh Adumin a été pour ainsi dire achevée.

耶路撒冷同马阿莱杜明之间的E1区块建造的警察局的主建筑已经大体完工。

3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.

3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街远。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques pâtés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,尽管这次经济海啸的中心就这里的南面仅有几个街区之遥,但其结果却波及各地。

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小铲子铲出,放里,送入箱,180度10分钟。到表面微焦,硬挺不软,糖火烧就做成了。

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住上比牛斯省的Anères. 村里的朋友教我们自己动手制作肉饼腊肠和鹅肝。

Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore.

占领军还整个难民营使用推土机铲平房屋;挖掘宽道;拆毁整排房屋,许多情况下住户还里面。

À Beit Jala même, tandis que des militaires s'accroupissaient dans des véhicules blindés et sur les toits des maisons palestiniennes, les membres des forces de sécurité palestiniennes se cachaient à un ou deux pâtés de maisons de là, dans la rue Vierge Marie.

Beit Jala内,士兵们蹲装甲车里以及巴勒斯坦住宅楼顶上,而巴勒斯坦保安部队则一、两个街区开外的Virgin Mary街上躲避。

Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.

对匈牙犹太社区协会办公楼采取了特别保安措施,同一街区还建有主要的犹太教堂、犹太博物馆和布达佩斯拉比培训学院。

La loi réglemente l'appellation administrative des municipalités et de leurs éléments hiérarchiques - quartiers urbains (cho), sections de village (oaza) et pâtés de maisons de village (aza), c'est-à-dire les noms géographiques résidentiels; les nouveaux noms et les zones qu'ils désignent sont publiés dans les journaux officiels du Gouvernement et des administrations préfectorales.

市县及其各级,如町(cho)、村(oaza)和村街道(aza)等行政区划单位名称,即居民区地名是受法律规范的;新名称及其所指地区国家和县级(即省级)政府公报中公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâté 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,
动词变位提示:pâté可能是动词pâter变位形式


m.
1.馅饼:~ croûte
2. 肉酱
~ de lapin 兔肉酱
3.(墨水)污迹
4.(儿童游戏时做的)沙堆
5. ~s de maisons 大片房


常见用法
du pâté de foie肝酱

近义词
terrine,  tache,  bloc,  groupe,  bavure,  îlot
同音、近音词
pâtée,  patté
联想词
steak牛排;rôti烤的;saucisson粗红肠,大灌肠;jambon猪肘肉;bœuf牛,公牛;boudin猪血香肠;canard鸭,雄鸭;sandwich三明治,夹心包片;cochon猪;poulet小鸡;saucisse红肠,香肠,腊肠;

Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement

控制前政府所在地Villa Somalia附近的几个街区。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

La construction de la structure principale du commissariat de police sur le pâté de maisons E-1 entre Jérusalem et Ma'aleh Adumin a été pour ainsi dire achevée.

在耶路撒冷同马阿莱杜明之间的E1区块建造的警察局的主建筑已经大体完工。

3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.

3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街远。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques pâtés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,尽管这次经济海啸的中心就在这里的南仅有几个街区之遥,但其结果却波及各地。

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小铲出,放在烤盘里,送入烤箱,180度烤10分钟。烤到焦,硬挺不软,糖火烧就做成了。

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住在上比牛斯省的Anères. 村里的朋友教我们自己动手制作肉饼腊肠和鹅肝。

Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore.

占领军还在整个难民营使用推土机铲平房屋;挖掘宽道;拆毁整排房屋,在许多情况下住户还在里

À Beit Jala même, tandis que des militaires s'accroupissaient dans des véhicules blindés et sur les toits des maisons palestiniennes, les membres des forces de sécurité palestiniennes se cachaient à un ou deux pâtés de maisons de là, dans la rue Vierge Marie.

在Beit Jala内,士兵们蹲在装甲车里以及巴勒斯坦住宅楼顶上,而巴勒斯坦保安部队则在一、两个街区开外的Virgin Mary街上躲避。

Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.

对匈牙犹太社区协会办公楼采取了特别保安措施,在同一街区还建有主要的犹太教堂、犹太博物馆和布达佩斯拉比培训学院。

La loi réglemente l'appellation administrative des municipalités et de leurs éléments hiérarchiques - quartiers urbains (cho), sections de village (oaza) et pâtés de maisons de village (aza), c'est-à-dire les noms géographiques résidentiels; les nouveaux noms et les zones qu'ils désignent sont publiés dans les journaux officiels du Gouvernement et des administrations préfectorales.

市县及其各级,如町(cho)、村(oaza)和村街道(aza)等行政区划单位名称,即居民区地名是受法律规范的;新名称及其所指地区在国家和县级(即省级)政府公报中公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâté 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,
动词变位提示:pâté可能是动词pâter变位形式


m.
1.馅饼:~ croûte
2. 肉酱
~ de lapin 兔肉酱
3.(墨水)污迹
4.(儿童游戏时做的)沙堆
5. ~s de maisons 大片房


常见用法
du pâté de foie肝酱

义词
terrine,  tache,  bloc,  groupe,  bavure,  îlot
pâtée,  patté
联想词
steak牛排;rôti烤的;saucisson粗红肠,大灌肠;jambon猪肘肉;bœuf牛,公牛;boudin猪血香肠;canard鸭,雄鸭;sandwich三明治,夹心面包片;cochon猪;poulet小鸡;saucisse红肠,香肠,腊肠;

Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement

控制前政府所在地Villa Somalia附的几个街区。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

La construction de la structure principale du commissariat de police sur le pâté de maisons E-1 entre Jérusalem et Ma'aleh Adumin a été pour ainsi dire achevée.

在耶路撒冷同马阿莱杜明之间的E1区块建造的警察局的主建筑已经大体完工。

3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.

3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街远。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques pâtés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,尽管这次经济海啸的中心就在这里的南面仅有几个街区之遥,但其结果却波及各地。

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小出,放在烤盘里,送入烤箱,180度烤10分钟。烤到表面微焦,硬挺不软,糖火烧就做成了。

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住在上比牛斯省的Anères. 村里的朋友教我们自己动手制作肉饼腊肠和鹅肝。

Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore.

占领军还在整个难民营使用推土机平房屋;挖掘宽道;拆毁整排房屋,在许多情况下住户还在里面。

À Beit Jala même, tandis que des militaires s'accroupissaient dans des véhicules blindés et sur les toits des maisons palestiniennes, les membres des forces de sécurité palestiniennes se cachaient à un ou deux pâtés de maisons de là, dans la rue Vierge Marie.

在Beit Jala内,士兵们蹲在装甲车里以及巴勒斯坦住宅楼顶上,而巴勒斯坦保安部队则在一、两个街区开外的Virgin Mary街上躲避。

Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.

对匈牙犹太社区协会办公楼采取了特别保安措施,在同一街区还建有主要的犹太教堂、犹太博物馆和布达佩斯拉比培训学院。

La loi réglemente l'appellation administrative des municipalités et de leurs éléments hiérarchiques - quartiers urbains (cho), sections de village (oaza) et pâtés de maisons de village (aza), c'est-à-dire les noms géographiques résidentiels; les nouveaux noms et les zones qu'ils désignent sont publiés dans les journaux officiels du Gouvernement et des administrations préfectorales.

市县及其各级,如町(cho)、村(oaza)和村街道(aza)等行政区划单位名称,即居民区地名是受法律规范的;新名称及其所指地区在国家和县级(即省级)政府公报中公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâté 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,
动词变位提示:pâté可能是动词pâter变位形式


m.
1.馅饼:~ croûte
2. 肉酱
~ de lapin 兔肉酱
3.(墨水)污迹
4.(儿童游戏时做的)沙堆
5. ~s de maisons 大片房子


常见用法
du pâté de foie肝酱

近义词
terrine,  tache,  bloc,  groupe,  bavure,  îlot
同音、近音词
pâtée,  patté
联想词
steak排;rôti烤的;saucisson粗红肠,大灌肠;jambon猪肘子肉;bœuf,公;boudin猪血香肠;canard鸭,雄鸭;sandwich三明治,夹心面包片;cochon猪;poulet小鸡;saucisse红肠,香肠,腊肠;

Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement

控制前政府所在地Villa Somalia附近的几个街区。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

La construction de la structure principale du commissariat de police sur le pâté de maisons E-1 entre Jérusalem et Ma'aleh Adumin a été pour ainsi dire achevée.

在耶路撒冷同马阿莱杜明之间的E1区块建造的警察局的主建筑已经大体完工。

3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.

3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街远。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques pâtés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,尽管这次经济海啸的中心就在这里的南面仅有几个街区之遥,但其结果却波及各地。

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小铲子铲出,放在烤盘里,送入烤箱,180度烤10分钟。烤到表面微焦,硬挺不软,糖火烧就做成了。

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住在上比省的Anères. 村里的朋友教我们自己动手制作肉饼腊肠和鹅肝。

Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore.

占领军还在整个难民营使用推土机铲平房屋;挖掘宽道;拆毁整排房屋,在许多情况下住户还在里面。

À Beit Jala même, tandis que des militaires s'accroupissaient dans des véhicules blindés et sur les toits des maisons palestiniennes, les membres des forces de sécurité palestiniennes se cachaient à un ou deux pâtés de maisons de là, dans la rue Vierge Marie.

在Beit Jala内,士兵们蹲在装甲车里以及巴勒坦住宅楼顶上,而巴勒坦保安部队则在一、两个街区开外的Virgin Mary街上躲避。

Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.

对匈牙犹太社区协会办公楼采取了特别保安措施,在同一街区还建有主要的犹太教堂、犹太博物馆和布达佩拉比培训学院。

La loi réglemente l'appellation administrative des municipalités et de leurs éléments hiérarchiques - quartiers urbains (cho), sections de village (oaza) et pâtés de maisons de village (aza), c'est-à-dire les noms géographiques résidentiels; les nouveaux noms et les zones qu'ils désignent sont publiés dans les journaux officiels du Gouvernement et des administrations préfectorales.

市县及其各级,如町(cho)、村(oaza)和村街道(aza)等行政区划单名称,即居民区地名是受法律规范的;新名称及其所指地区在国家和县级(即省级)政府公报中公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâté 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,
动词变位提示:pâté可能是动词pâter变位形式


m.
1.馅饼:~ croûte
2. 肉酱
~ de lapin 兔肉酱
3.(墨水)污迹
4.(儿童游戏时做的)沙堆
5. ~s de maisons 大片房子


常见用法
du pâté de foie肝酱

近义词
terrine,  tache,  bloc,  groupe,  bavure,  îlot
同音、近音词
pâtée,  patté
联想词
steak牛排;rôti烤的;saucisson粗红肠,大灌肠;jambon猪肘子肉;bœuf牛,公牛;boudin猪血香肠;canard鸭,雄鸭;sandwich三明治,夹心面包片;cochon猪;poulet小鸡;saucisse红肠,香肠,腊肠;

Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement

控制前政府所在地Villa Somalia附近的几区。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几的地方———地零点,烟火已经散去。

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

La construction de la structure principale du commissariat de police sur le pâté de maisons E-1 entre Jérusalem et Ma'aleh Adumin a été pour ainsi dire achevée.

冷同马阿莱杜明之间的E1区块建造的警察局的主建筑已经大体完工。

3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.

3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条远。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques pâtés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,尽管这次经济海啸的中心就在这里的南面仅有几区之遥,但其结果却波及各地。

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小铲子铲出,放在烤盘里,送入烤箱,180度烤10分钟。烤到表面微焦,硬挺不软,糖火烧就做成了。

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住在上比牛斯省的Anères. 村里的朋友教我们自己动手制作肉饼腊肠和鹅肝。

Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore.

占领军还在整难民营使用推土机铲平房屋;挖掘宽道;拆毁整排房屋,在许多情况下住户还在里面。

À Beit Jala même, tandis que des militaires s'accroupissaient dans des véhicules blindés et sur les toits des maisons palestiniennes, les membres des forces de sécurité palestiniennes se cachaient à un ou deux pâtés de maisons de là, dans la rue Vierge Marie.

在Beit Jala内,士兵们蹲在装甲车里以及巴勒斯坦住宅楼顶上,而巴勒斯坦保安部队则在一、两区开外的Virgin Mary上躲避。

Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.

对匈牙犹太社区协会办公楼采取了特别保安措施,在同一区还建有主要的犹太教堂、犹太博物馆和布达佩斯拉比培训学院。

La loi réglemente l'appellation administrative des municipalités et de leurs éléments hiérarchiques - quartiers urbains (cho), sections de village (oaza) et pâtés de maisons de village (aza), c'est-à-dire les noms géographiques résidentiels; les nouveaux noms et les zones qu'ils désignent sont publiés dans les journaux officiels du Gouvernement et des administrations préfectorales.

市县及其各级,如町(cho)、村(oaza)和村道(aza)等行政区划单位名称,即居民区地名是受法律规范的;新名称及其所指地区在国家和县级(即省级)政府公报中公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâté 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,
动词变位提示:pâté可能是动词pâter变位形式


m.
1.馅饼:~ croûte
2. 肉酱
~ de lapin 兔肉酱
3.(墨水)污迹
4.(儿童游戏时做的)沙堆
5. ~s de maisons 大片房子


常见用法
du pâté de foie肝酱

近义词
terrine,  tache,  bloc,  groupe,  bavure,  îlot
同音、近音词
pâtée,  patté
联想词
steak牛排;rôti烤的;saucisson粗红,大灌;jambon猪肘子肉;bœuf牛,公牛;boudin猪血;canard,雄;sandwich三明治,夹心面包片;cochon猪;poulet小鸡;saucisse,腊;

Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement

控制前政府所地Villa Somalia附近的几个街区。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

La construction de la structure principale du commissariat de police sur le pâté de maisons E-1 entre Jérusalem et Ma'aleh Adumin a été pour ainsi dire achevée.

耶路撒冷同马阿莱杜明之间的E1区块建造的警察局的主建筑已经大体完工。

3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.

3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街远。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques pâtés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,尽管次经济海啸的中心里的南面仅有几个街区之遥,但其结果却波及各地。

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小铲子铲出,放烤盘里,送入烤箱,180度烤10分钟。烤到表面微焦,硬挺不软,糖火烧做成了。

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住上比牛斯省的Anères. 村里的朋友教我们自己动手制作肉饼和鹅肝。

Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore.

占领军还整个难民营使用推土机铲平房屋;挖掘宽道;拆毁整排房屋,许多情况下住户还里面。

À Beit Jala même, tandis que des militaires s'accroupissaient dans des véhicules blindés et sur les toits des maisons palestiniennes, les membres des forces de sécurité palestiniennes se cachaient à un ou deux pâtés de maisons de là, dans la rue Vierge Marie.

Beit Jala内,士兵们蹲装甲车里以及巴勒斯坦住宅楼顶上,而巴勒斯坦保安部队则一、两个街区开外的Virgin Mary街上躲避。

Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.

对匈牙犹太社区协会办公楼采取了特别保安措施,同一街区还建有主要的犹太教堂、犹太博物馆和布达佩斯拉比培训学院。

La loi réglemente l'appellation administrative des municipalités et de leurs éléments hiérarchiques - quartiers urbains (cho), sections de village (oaza) et pâtés de maisons de village (aza), c'est-à-dire les noms géographiques résidentiels; les nouveaux noms et les zones qu'ils désignent sont publiés dans les journaux officiels du Gouvernement et des administrations préfectorales.

市县及其各级,如町(cho)、村(oaza)和村街道(aza)等行政区划单位名称,即居民区地名是受法律规范的;新名称及其所指地区国家和县级(即省级)政府公报中公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâté 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,
动词变位提示:pâté可能是动词pâter变位形式


m.
1.馅饼:~ croûte
2. 肉酱
~ de lapin 兔肉酱
3.(墨水)污迹
4.(儿童游戏时做)沙堆
5. ~s de maisons 大片房子


常见用法
du pâté de foie肝酱

近义词
terrine,  tache,  bloc,  groupe,  bavure,  îlot
同音、近音词
pâtée,  patté
联想词
steak牛排;rôti;saucisson粗红肠,大灌肠;jambon猪肘子肉;bœuf牛,公牛;boudin猪血香肠;canard鸭,雄鸭;sandwich三明治,夹心面包片;cochon猪;poulet小鸡;saucisse红肠,香肠,腊肠;

Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement

控制前政府所在地Villa Somalia附近几个街区。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口地方———地零点,烟火已经散去。

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

La construction de la structure principale du commissariat de police sur le pâté de maisons E-1 entre Jérusalem et Ma'aleh Adumin a été pour ainsi dire achevée.

在耶路撒冷同马阿莱杜明之间E1区块建造主建筑已经大体完工。

3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.

3 提交人姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan被杀Sheila Place只有4条街远。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques pâtés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,尽管这次经济海啸中心就在这里南面仅有几个街区之遥,但其结果却波及各地。

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小铲子铲出,放在烤盘里,送入烤箱,180度烤10分钟。烤到表面微焦,硬挺不软,糖火烧就做成了。

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住在上比牛斯省Anères. 村里朋友教我们自己动手制作肉饼腊肠和鹅肝。

Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore.

占领军还在整个难民营使用推土机铲平房屋;挖掘宽道;拆毁整排房屋,在许多情况下住户还在里面。

À Beit Jala même, tandis que des militaires s'accroupissaient dans des véhicules blindés et sur les toits des maisons palestiniennes, les membres des forces de sécurité palestiniennes se cachaient à un ou deux pâtés de maisons de là, dans la rue Vierge Marie.

在Beit Jala内,士兵们蹲在装甲车里以及巴勒斯坦住宅楼顶上,而巴勒斯坦保安部队则在一、两个街区开外Virgin Mary街上躲避。

Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.

对匈牙犹太社区协会办公楼采取了特别保安措施,在同一街区还建有主要犹太教堂、犹太博物馆和布达佩斯拉比培训学院。

La loi réglemente l'appellation administrative des municipalités et de leurs éléments hiérarchiques - quartiers urbains (cho), sections de village (oaza) et pâtés de maisons de village (aza), c'est-à-dire les noms géographiques résidentiels; les nouveaux noms et les zones qu'ils désignent sont publiés dans les journaux officiels du Gouvernement et des administrations préfectorales.

市县及其各级,如町(cho)、村(oaza)和村街道(aza)等行政区划单位名称,即居民区地名是受法律规范;新名称及其所指地区在国家和县级(即省级)政府公报中公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâté 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,
动词变位提示:pâté可能是动词pâter变位形式


m.
1.馅饼:~ croûte
2. 肉酱
~ de lapin 兔肉酱
3.(墨水)污迹
4.(儿童游戏时做)沙堆
5. ~s de maisons 大片房子


常见用法
du pâté de foie肝酱

近义词
terrine,  tache,  bloc,  groupe,  bavure,  îlot
同音、近音词
pâtée,  patté
联想词
steak牛排;rôti;saucisson粗红肠,大灌肠;jambon猪肘子肉;bœuf牛,公牛;boudin猪血香肠;canard鸭,雄鸭;sandwich三明治,夹心面包片;cochon猪;poulet小鸡;saucisse红肠,香肠,腊肠;

Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement

控制前政府所在地Villa Somalia附近几个街区。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔(兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口地方———地零点,烟火已经散去。

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

La construction de la structure principale du commissariat de police sur le pâté de maisons E-1 entre Jérusalem et Ma'aleh Adumin a été pour ainsi dire achevée.

在耶路撒冷同马阿莱杜明之间E1区块建察局主建筑已经大体完工。

3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.

3 提交人姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan被杀Sheila Place只有4条街远。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques pâtés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,尽管这次经济海啸中心就在这里南面仅有几个街区之遥,但其结果却波及各地。

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小铲子铲出,放在烤盘里,送入烤箱,180度烤10分钟。烤到表面微焦,硬挺不软,糖火烧就做成了。

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住在上比牛斯省Anères. 村里朋友教我们自己动手制作肉饼腊肠和鹅肝。

Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore.

占领军还在整个难民营使用推土机铲平房屋;挖掘宽道;拆毁整排房屋,在许多情况下住户还在里面。

À Beit Jala même, tandis que des militaires s'accroupissaient dans des véhicules blindés et sur les toits des maisons palestiniennes, les membres des forces de sécurité palestiniennes se cachaient à un ou deux pâtés de maisons de là, dans la rue Vierge Marie.

在Beit Jala内,士兵们蹲在装甲车里以及巴勒斯坦住宅楼顶上,而巴勒斯坦保安部队则在一、两个街区开外Virgin Mary街上躲避。

Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.

对匈牙犹太社区协会办公楼采取了特别保安措施,在同一街区还建有主要犹太教堂、犹太博物馆和布达佩斯拉比培训学院。

La loi réglemente l'appellation administrative des municipalités et de leurs éléments hiérarchiques - quartiers urbains (cho), sections de village (oaza) et pâtés de maisons de village (aza), c'est-à-dire les noms géographiques résidentiels; les nouveaux noms et les zones qu'ils désignent sont publiés dans les journaux officiels du Gouvernement et des administrations préfectorales.

市县及其各级,如町(cho)、村(oaza)和村街道(aza)等行政区划单位名称,即居民区地名是受法律规范;新名称及其所指地区在国家和县级(即省级)政府公报中公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâté 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


pataugeur, patch, patchouli, patchwork, pâte, pâté, pate a glacer brune, pâtée, patelin, pateliner,