法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

取非农产品市场准入11国强调,这是“双重对称”。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚称。

Qui établit les critères déterminant la proportionnalité du recours à la force?

是谁决定使用武力比例标准?

Le Gouvernement israélien devrait envisager de réexaminer ces règles pour apprécier leur proportionnalité.

以色列政府应当考虑重新审视这些规定,评价其是否合适。

Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.

本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性内容。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题是,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违有区别和原则。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当原则隐含于《宪章》之中。

La portée de cette mesure est régie par le principe de proportionnalité.

此种补救措施应受称原则管辖。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

但是,“称”概念以不同方式适用于不同赔偿形式。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武力。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反措施之间关系。

En particulier, l'État doit considérer les principes de légalité et de proportionnalité.

国家尤其应考虑到合法性和适度性原则。

Entre égaux, c'est l'égalité qui s'impose; entre non-égaux, la proportionnalité.

在平等经济体之间,平等对待;在不平等经济体之间,酌情差别对待。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,这是一个巨大进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其是符合称原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“双重对称”。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚称。

Qui établit les critères déterminant la proportionnalité du recours à la force?

是谁决使用武力的比例标准?

Le Gouvernement israélien devrait envisager de réexaminer ces règles pour apprécier leur proportionnalité.

以色列政府应当考虑重新审视这,评价其是否合适。

Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.

本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性的

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

题是,如何把目标位水平与对称性水平协调起来。

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违有区别和称的原则。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐含于《宪章》之中。

La portée de cette mesure est régie par le principe de proportionnalité.

此种补救措施的范围应受称原则的管辖。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

但是,“称”的概念以不同的方式适用于不同的赔偿形式。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武力。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

En particulier, l'État doit considérer les principes de légalité et de proportionnalité.

国家尤其应考虑到合法性和适度性原则。

Entre égaux, c'est l'égalité qui s'impose; entre non-égaux, la proportionnalité.

在平等的经济体之间,平等对待;在不平等的经济体之间,酌情差别对待。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,这是一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其是符合称原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量例性

2. proportionnalité de l'impôt 例税制 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强,这是“双重对称”。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚称。

Qui établit les critères déterminant la proportionnalité du recours à la force?

是谁决定使用武例标准?

Le Gouvernement israélien devrait envisager de réexaminer ces règles pour apprécier leur proportionnalité.

以色列政府应当考虑重新审视这些规定,评价其是否合适。

Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.

本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含例性内容。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题是,如何把目标定位水平与对称性水平来。

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违有区别和原则。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当原则隐含于《宪章》之中。

La portée de cette mesure est régie par le principe de proportionnalité.

此种补救措施范围应受称原则管辖。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

但是,“称”概念以不同方式适用于不同赔偿形式。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反措施之间关系。

En particulier, l'État doit considérer les principes de légalité et de proportionnalité.

国家尤其应考虑到合法性和适度性原则。

Entre égaux, c'est l'égalité qui s'impose; entre non-égaux, la proportionnalité.

在平等经济体之间,平等对待;在不平等经济体之间,酌情差别对待。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按例分配,视案情复杂程度付款。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,这是一个巨大进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其是符合称原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“双对称”。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚称。

Qui établit les critères déterminant la proportionnalité du recours à la force?

是谁决定使用武力的比例标准?

Le Gouvernement israélien devrait envisager de réexaminer ces règles pour apprécier leur proportionnalité.

以色列政府应当考虑新审视这些规定,评价其是否合适。

Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.

本报告论主要平衡因素,即分寸。

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

14条似应包含比例性的内容。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题是,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违有区别和称的原则。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐含于《宪章》之中。

La portée de cette mesure est régie par le principe de proportionnalité.

此种补救措施的范围应受称原则的管辖。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

但是,“称”的概念以不同的方式适用于不同的赔偿形式。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武力。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

En particulier, l'État doit considérer les principes de légalité et de proportionnalité.

国家尤其应考虑到合法性和适度性原则。

Entre égaux, c'est l'égalité qui s'impose; entre non-égaux, la proportionnalité.

在平等的经济体之间,平等对待;在不平等的经济体之间,酌情差别对待。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

51条提到了称性,这是一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其是符合称原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,“双重对称”。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚称。

Qui établit les critères déterminant la proportionnalité du recours à la force?

谁决定使用武力的比例标准?

Le Gouvernement israélien devrait envisager de réexaminer ces règles pour apprécier leur proportionnalité.

以色列政府应当考虑重新些规定,评价其否合适。

Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.

本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性的内容。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

类攻击有违有区别和称的原则。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐含于《宪章》之中。

La portée de cette mesure est régie par le principe de proportionnalité.

此种补救措施的范围应受称原则的管辖。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“称”的概念以不同的方式适用于不同的赔偿形式。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武力。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

En particulier, l'État doit considérer les principes de légalité et de proportionnalité.

国家尤其应考虑到合法性和适度性原则。

Entre égaux, c'est l'égalité qui s'impose; entre non-égaux, la proportionnalité.

在平等的经济体之间,平等对待;在不平等的经济体之间,酌情差别对待。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

一制度确保按比例分配,案情复杂程度付款。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其符合称原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11,这是“双重对称”。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚称。

Qui établit les critères déterminant la proportionnalité du recours à la force?

是谁决定使用武力的比例标准?

Le Gouvernement israélien devrait envisager de réexaminer ces règles pour apprécier leur proportionnalité.

以色列政府应当考虑重新审视这些规定,评价其是否合适。

Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.

本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包比例性的内容。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题是,如何把目标定位水平与对称性水平协起来。

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违有区别和称的原则。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐章》之中。

La portée de cette mesure est régie par le principe de proportionnalité.

此种补救措施的范围应受称原则的管辖。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

但是,“称”的概念以不同的方式适用不同的赔偿形式。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武力。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及际不法行为与反措施之间的关系。

En particulier, l'État doit considérer les principes de légalité et de proportionnalité.

家尤其应考虑到合法性和适度性原则。

Entre égaux, c'est l'égalité qui s'impose; entre non-égaux, la proportionnalité.

在平等的经济体之间,平等对待;在不平等的经济体之间,酌情差别对待。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,这是一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其是符合称原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

农产品市场准入11国强调,这是“双重对称”。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚称。

Qui établit les critères déterminant la proportionnalité du recours à la force?

是谁决定使用武力比例标准?

Le Gouvernement israélien devrait envisager de réexaminer ces règles pour apprécier leur proportionnalité.

以色列政府应当考虑重新审视这些规定,评价其是否合适。

Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.

本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性内容。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题是,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违有区别和原则。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当原则隐含于《宪章》之中。

La portée de cette mesure est régie par le principe de proportionnalité.

此种补救范围应受称原则管辖。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

但是,“称”概念以不同方式适用于不同赔偿形式。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武力。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反之间关系。

En particulier, l'État doit considérer les principes de légalité et de proportionnalité.

国家尤其应考虑到合法性和适度性原则。

Entre égaux, c'est l'égalité qui s'impose; entre non-égaux, la proportionnalité.

在平等经济体之间,平等对待;在不平等经济体之间,酌情差别对待。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,这是一个巨大进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其是符合称原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“双重对称”。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚称。

Qui établit les critères déterminant la proportionnalité du recours à la force?

是谁决定使用武力比例标准?

Le Gouvernement israélien devrait envisager de réexaminer ces règles pour apprécier leur proportionnalité.

以色列政府应当考虑重新审视这些规定,评价其是否合适。

Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.

本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性内容。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题是,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违有区别和

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

和反应得当隐含于《宪章》之中。

La portée de cette mesure est régie par le principe de proportionnalité.

此种补救措施范围应受称原辖。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

但是,“称”概念以不同方式适用于不同赔偿形式。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原使用武力。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反措施之间关系。

En particulier, l'État doit considérer les principes de légalité et de proportionnalité.

国家尤其应考虑到合法性和适度性原

Entre égaux, c'est l'égalité qui s'impose; entre non-égaux, la proportionnalité.

在平等经济体之间,平等对待;在不平等经济体之间,酌情差别对待。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,这是一个巨大进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其是符合称原

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

非农产品市场准入11国强调,这是“双重对称”。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚称。

Qui établit les critères déterminant la proportionnalité du recours à la force?

是谁决定使用武力比例标准?

Le Gouvernement israélien devrait envisager de réexaminer ces règles pour apprécier leur proportionnalité.

以色列政府应当考虑重新审视这些规定,评价其是否合适。

Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.

本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性内容。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题是,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违有区别和原则。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当原则隐含于《宪章》之中。

La portée de cette mesure est régie par le principe de proportionnalité.

此种补救措围应受称原则管辖。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

但是,“称”概念以不同方式适用于不同赔偿形式。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武力。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反措之间关系。

En particulier, l'État doit considérer les principes de légalité et de proportionnalité.

国家尤其应考虑到合法性和适度性原则。

Entre égaux, c'est l'égalité qui s'impose; entre non-égaux, la proportionnalité.

在平等经济体之间,平等对待;在不平等经济体之间,酌情差别对待。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,这是一个巨大进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其是符合称原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,